MyBooks.club
Все категории

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая "Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)
Дата добавления:
24 декабрь 2023
Количество просмотров:
62
Читать онлайн
"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат краткое содержание

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Найтов Комбат - описание и краткое содержание, автор Найтов Комбат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Очередной, 197-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы  и отдельные фантастические романы российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

РОДИТЕЛЬ "ДУБЛЬ ДВА":

1. Комбат Мв Найтов: Родитель «дубль два»

2. Комбат Мв Найтов: Родитель «дубль три»

3. Комбат Мв Найтов: Родитель дубль «N»! Снято!

 

1-3. Максим Андреевич Далин: Записки Проныры

1-3. Максим Андреевич Далин: Лестница из терновника

 

МИР КОРОЛЕЙ:

1. Максим Андреевич Далин: Убить некроманта

2. Максим Андреевич Далин: Корона, огонь и медные крылья

3. Максим Андреевич Далин: Моя Святая Земля

 

СТУДЕНТ В СССР:

. Ал Коруд: Студент в СССР

2. Ал Коруд: Студент в СССР 2

3. Ал Коруд: Студент в СССР 3

 

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ ТЕМНОГО БОГА:

1. Георгий Георгиевич Смородинский: Неправильный самурай

2. Георгий Георгиевич Смородинский: Тень девятихвостой лисицы

3. Георгий Георгиевич Смородинский: Головная боль наследника клана Ясудо

4. Георгий Георгиевич Смородинский: Тяжелая поступь грядущей войны

5. Георгий Георгиевич Смородинский: Хейанке

6. Георгий Георгиевич Смородинский: Аокигахара

   

                                                                        

 

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найтов Комбат

«Да, это если в храме не найдётся предателя из тех, о которых предупреждала меня Салисэ, — подумал я и, кивнув, отправился будить Шоджи. — С другой стороны, монахи по ночам спят, как обычные люди, а для проведения свадебного обряда достаточно одного дзинсу. Нет, Рюу тоже может оказаться предателем, но как-то в это не верится. Ну не похож он вроде бы на урода. Как бы то ни было, расслабляться не стоит. Утром расслабимся, когда все закончится».

Шоджи проснулся мгновенно, и примерно минута мне понадобилась на то, чтобы ввести его в курс дела. Слегка охренев от свалившихся новостей, сэнсей отправился поднимать всех свободных от дежурства бойцов, а я вышел на улицу и подошёл к павильону, где меня ждали Нори с принцессой.

— Становитесь рядом! — видя, что я готов, приказала Асука.

Дождавшись, когда мы выполним требуемое, она встала в полуметре напротив и, прикрыв глаза, грациозно подняла руки к небу. Секунд через пять ладони девушки окутал салатовый свет. Асука что-то неслышное прошептала и, резко опустив руки, ударила нас по плечам.

Одновременно с этим, в лицо пахнуло запахом хвои. Вокруг нас закрутился салатовый вихрь, тело стало невесомым, и я понял, что куда-то лечу.

Заклинание выкинуло нас к статуе Салисэ. Той самой, возле которой я познакомился с Тагути Рюу в свое первое посещение этого места.

По ощущениям, словно отходишь после анестезии. Голова кружится, в ушах шумит, ориентация нарушена, во рту привкус ослиного дерьма. Нет, ослов в своей жизни я видел не много и уж точно не подъедал за ними дерьмо, но не думаю, что вкус там сильно другой. Впрочем, неприятные ощущения схлынули секунд за десять. Все, кроме привкуса, но, да и по фигу на него!

Настроение резко поползло вверх. Засады не было, нас никто не атаковал в тот момент, когда мы были фактически беззащитны, а значит, принцесса не врала и ей можно доверять. Да, именно так! Я не верю никому в этом городе, кроме себя, Нори, Шоджи и, пожалуй, Хитоми. Сейчас этот список пополнился, и это не может не радовать. Вот только чтобы убедиться в том, что Асука на нашей стороне, пришлось рискнуть и довериться, но по-другому поступить было нельзя.

— Вы в порядке? — негромкий встревоженный голос принцессы прозвучал в тишине выстрелом из стартового пистолета.

Нори посмотрел на мою спокойную физиономию, кивнул и ответил за всех:

— Все хорошо, госпожа. Показывайте, куда нужно идти.

Голос брата и его поведение заставили меня мысленно улыбнуться. Слишком уж он уверенный и спокойный. Молодые ребята так ведут себя рядом с красивыми девушками, пытаясь скрыть смущение и стеснительность. Вот казалось бы… Младший брат дайме, отличный управленец, боевой командир и умелый воин, сразивший не один десяток врагов, но на любую старуху всегда найдётся проруха. Впрочем, это же хорошо, что у него именно так. Как там пела тетенька из советской эстрады? Все могут короли, но есть нюанс? Только вот нам положить на эти нюансы! Брат женится по любви, и я очень этому рад.

— Нам туда, — девушка указала в сторону большого здания за деревьями, в окнах которого горел свет. — Пойдёмте быстрее, а то мне неспокойно.

— Да, конечно, — князь кивнул и, в соответствии с моментом, первым направился в указанном направлении.

Асука догнала его и пошла рядом. Я пожал плечами и пошёл следом за ними, оглядывая кусты и готовый к внезапной атаке.

Ночью в святилище чувствовалось какое-то странное умиротворение. В воздухе одуряюще пахло ночными растениями, негромко поскрипывали деревья, улыбалась с неба луна. В какой-то момент мне уже начало казаться, что все пройдёт хорошо, но при приближении к цели, на душе вдруг заскребли кошки. Пытаясь разобраться в этом накатившем чувстве тревоги, я огляделся, но ничего не заметил.

Нет, возможно, это обычная паранойя, но, как бы то ни было, стоит готовиться к худшему. Ведь лучше жить параноиком, чем умереть идиотом. Хреново только, что непонятно, откуда может нам прилететь. Не, так-то Асука считает, что на территории храма Салисэ Такэми нас не почувствует, но бог же не может быть идиотом?

Вот что бы я сделал на его месте, зная, что дочь Императора спит и видит, как бы прокинуть своего папашу и выйти замуж за заезжего князя? Наверное, повесил бы на нее «жучка» и, поймав на горячем, устранил бы причину. Ну а причина — это мой брат! На территории Хейанкё Нори находится под защитой Императора, но что будет, если он нарушит закон? Поймают, и пинком отправят домой? Или еще что похуже? Как бы то ни было, сейчас мы пока ничего не нарушили, но там внутри храма превратимся в преступников. Может быть, поэтому нас никто не пытается задержать? Немного подождут и возьмут на горячем? М-да… Паранойя она такая…

Главное здание храма было размером со школьный спортзал. Большое, бревенчатое, на каменном основании, и вот даже не знаю, сколько времени они его будет восстанавливать, после планового сожжения. Впрочем, какая мне разница?

Поднявшись по невысоким ступеням, я следом за Нори зашел внутрь и, оглядев помещение хмыкнул. Главный зал храмового комплекса Солнцеликой богини напоминал обшарпанный сельский клуб. Нет, я понимаю, что все тут скоро сгорит, но мусор-то подмести было можно?

Просторный зал примерно пятнадцать на сорок метров был освещён огнём оранжевых фонарей. Три боковых прохода во внутренние помещения, четыре рассохшиеся колонны, поддерживающие дощатый потолок с большим красным шаром по центру, и прямоугольный алтарь, на каменном постаменте у торцевой стены. Тагути Рюу стоит возле дальней правой колонны и, опершись на трость, напряжённо смотрит на вход. В зале он один и, конечно же, нервничает. Ну да… Пойти против воли правителя — это тот ещё стресс.

Впрочем, все мы здесь немного на взводе, а конкретно меня гораздо больше занимал алтарь, который выглядел как минимум странно… И дело не в многочисленных сколах и трещинах. Жертвенник Солнцеликой богини окутывала розовая дымка, в которой мелькали небольшие чёрные сполохи! При этом готов биться о заклад, что видел это только я и больше никто. Черное, блин, с розовым…

И вот хрен поймёшь, нормально это или с алтарем творится что-то неладное? Может быть, он ещё не очистился? Не поэтому ли дзинсу так нервничает? Впрочем, с алтарем, если что, разберёмся, есть у меня на эту тему кое какой опыт. Еще бы узнать, где искать симэнава. Мне казалось, что, зайдя сюда, я что-то почувствую, но интуиция, сука, молчит, а в голове никаких мыслей. И самое главное, что совершенно не факт, что эта веревка вообще здесь когда-то была…

— Госпожа Асука, господин князь, Таро-сан! Я приветствую вас в святилище Солнцеликой Госпожи! — Рюу кивнул и двинулся нам навстречу, гулко стуча палкой по деревянному полу. — Прошу простить меня за некоторый беспорядок. Алтарь очистился только в полночь, братья не успели здесь прибраться, а сам я сделать этого не могу…

— Доброй ночи, сэнсэй! — выйдя вперед, принцесса кивнула и с некоторым напряжением в голосе поинтересовалась: — Все в порядке? Ты готов провести обряд?

— Да, конечно, госпожа, — Рюу кивнул и сделал приглашающий жест. — Все как договаривались. Пойдемте!

Дзинсу обернулся и направился к алтарю. Мы пошли следом за ним, и я вдруг остро ощутил всю нереальность происходящего. Гребаный когнитивный диссонанс — по-другому не скажешь.

Замусоренный листьями пол, покосившиеся колонны, щели в половых досках и красный шар на потолке, с которого облупилась часть краски. И на фоне всего этого: хромой монах, два самурая в броне и красотка в длинном плаще с откинутым капюшоном! Вот как-то не так представлял я себе местную свадьбу.

С другой стороны, хрена ли тут докапываться? Жених с невестой в наличии — и это главное! Есть еще свидетель со стороны жениха и работник местного ЗАГСа. Свидетельницы только нет, и это хреново. Со свидетельницей-то было бы не в пример веселее.

— Сейчас я схожу за чашами и саке [299], — сухой голос Рюу оторвал меня от размышлений. — Мне нужно провести над чашами очистительный обряд. Это недолго. Таро-сан, я позову вас, когда закончу — священник посмотрел на меня. — Поможете вынести поднос. Сам я с этим не справлюсь.


Найтов Комбат читать все книги автора по порядку

Найтов Комбат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Найтов Комбат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.