MyBooks.club
Все категории

Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) - Гриневич Александра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) - Гриневич Александра. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ)
Дата добавления:
5 сентябрь 2023
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) - Гриневич Александра

Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) - Гриневич Александра краткое содержание

Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) - Гриневич Александра - описание и краткое содержание, автор Гриневич Александра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Она: Развод с мужем закончился попаданием в другой мир. Теперь нужно как-то выжить и устроиться в новой жизни и новом теле.

Он: Когда-то много лет назад прапрадед получил за свои деяния прозвище Чёрного герцога и материнское проклятие. Владетели Блэкстоуна не умеют любить, не знают жалости и сочувствия. А ещё в этой семье не выживают женщины.

Что между ними общего? По воле богов она его невеста.

Часть первая. Беглянка

ХЭ

Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) читать онлайн бесплатно

Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гриневич Александра

–Господин Ормонд, согласны ли вы представлять мои интересы?

-Да, леди Кесил, — чему-то усмехнувшись, подтвердил поверенный.

-Господин Витон, — обратилась я к целителю. – Готовы ли вы выступить свидетелем в данном деле?

-Разумеется, не только готов, но и окажу всяческую поддержку.

-Я леди Анрисса Миррей, дочь барона Кесила нанимаю господина Ормонда, чтобы он представлял мои интересы и интересы моего брата Дэлвира Кесила в течение года, начиная с сегодняшнего дня, и я оставляю за собой право в случае надобности продлить данное соглашение.

-Да будет так, — изрёк доктор, завершая процесс найма.

Приготовленные заранее золотые монетки скользнули в протянутую руку поверенного, несколько мгновений спустя вдруг сообразившего, что в прозвучавшем имени ему показалось неправильным.

-Я требую объяснений! - господин Ормод уронил золотые шессы перед собой на стол и вперил в нас с тяжело вздохнувшим целителем возмущенный взор. Мы с доктором Витоном замерли, следя за тем, как в оглушающей тишине прыгают и скачут по столешнице звенящие монетки. Одна едва не скатилась на пол и закружилась, балансируя на самом краю.

Свалится или нет? Я сама себе напомнила застывшего перед удавом кролика, не в силах ни пошевелится, ни слова из себя выдавить. Всё моё внимание сосредоточилось на этой кружащейся монетке, как будто только в ней заключалось моё спасение. Не свалилась. И только после этого я смогла разжать стиснутые пальцы и выдохнуть.

-Простите, господин поверенный, за вынужденный обман. Но иначе вы бы не стали со мной разговаривать, а моя мать ещё не здорова. Господин целитель очень добрый и понимающий человек. Я, буквально, вынудила его оказать мне содействие и устроить эту встречу. Но у меня отчаянное положение и только вы можете нам всем помочь, попытаться спасти мою семью от окончательного разорения. Моя мать потрясена свалившимся на нас несчастьем, и пока не в состоянии взять на себя ответственность за семью. Нам необходима помощь умного, знающего человека. И я надеюсь, что вы нам не откажете.

Что же мне делать в случае отказа? Об этом я пока не задумывалась. Все мысли были лишь о том, как уговорить господина Ормонда меня выслушать и помочь.

-Дариус, - поверенный бросил быстрый взгляд на целителя. – Всё действительно так, как утверждает эта молодая леди?

-Баронесса Кесил перенесла серьёзный удар. Полученная травма усугубилась известием о смерти супруга. Леди в данный момент страдает нервным расстройством. Льес, формально можно не обращать на это обстоятельство внимания и быть в своём праве. Но по совести…

-Я тебя понял. Мне бы хотелось побеседовать с молодой леди наедине, не мог бы ты нас оставить?

Целитель кивнул, бросив быстрый взгляд в мою сторону. А меня немного удивило общение между ним и Ормондом. Хотя, чему я удивляюсь? Один личный врач герцога, другой его поверенный. И скорее всего уже не единожды сталкивались по делам службы. А мир тесен, никогда не угадаешь, с кем тебя может в следующий миг столкнуть судьба.

-Леди Анрисса, если желаете, я могу подождать вас на галерее и сопроводить обратно.

Всё-таки хороший человек этот доктор Витон, мелькнула в моей голове мысль.

-Было бы неплохо, господин Витон, - я благодарно кивнула в ответ на предложение доктора.

Мы с поверенным, не сговариваясь, подождали, когда целитель покинет кабинет.

-А теперь поговорим откровенно, - я вздрогнула от тона господина Ормонда. – Многие дамы, страдающие нервными расстройствами, имеют дочерей. Однако, ни одной из юных леди не придёт в голову взять на себя заботу о семейном благополучии, и тем более, нанимать законника или управляющего.

-Считаете меня дурочкой, которая лезет не в своё дело? - я слегка разозлилась после слов поверенного. Не глаза у него, а два сканера, под взглядом которых стало немного неуютно. Как же меня выводит из себя такое вот шовинистическое отношение! Мало мне того, что тут к женщинам относятся, как к существам второго сорта, так я ещё и возрастом не вышла. Вроде как, молоденькая глупышка, не способная ни на что, кроме мыслей о нарядах и удачном замужестве. Бесит!

Внутри начала нарастать злость на собственную глупость и наивность. Неужели я действительно ожидала, что меня выслушают и согласятся помочь? Держи карман шире! Строила планы, представляла варианты развития событий. А жизнь в очередной раз решила меня поставить на место. Но уходить просто так, не высказавшись, я не собиралась

-Мне действительно нужна помощь, поэтому я решила обратиться к вам. Это так удивительно, когда молодая девушка приходит с просьбой о помощи? Или вы считаете, что мой приход сюда — это просто глупая блажь? Или, если я женщина, значит пустоголовая дура?

-Сядьте! – последовал резкий приказ. Перед лицом внезапно появился стакан с водой, которую мне предложили выпить. – И прекратите истерику! Я вас не знаю, леди Кесил. Сегодня вижу первый раз в жизни. И ваш приход сюда действительно может оказаться, как вы тут выразились, блажью. Я должен понимать с кем буду иметь дело. И с чем. Поэтому, советую отвечать на мои вопросы прямо, без увиливаний. И только то, в чём вы действительно уверены. Это понятно?

Я кивнула. Предложенная вода оказалась как нельзя кстати. Пересохшее внезапно горло неприятно саднило. А до затуманенного злостью и обидой разума начал доходить смысл сказанного господином Ормондом. Закрученная внутри пружина постепенно стала отпускать и распрямляться.

-Благодарю, господин Ормонд.

-Какую помощь вы желаете от меня получить, леди?

-Юридическую, - буркнула я, пытаясь собраться с мыслями. – Мне нужна консультация знающего законы человека. Кроме этого, как я слышала, дела нашей семьи находятся в плачевном состоянии. Я прекрасно понимаю, что ни моя мать, ни я сама не в состоянии привести их в порядок. Нужен знающий человек. Поэтому я и обратилась к вам, чтобы вы помогли найти такого человека. Мне совершенно не хочется нарваться на какого-нибудь мошенника или шарлатана. Это вторая причина. Есть ещё несколько, но я не уверена, что вы готовы меня выслушать.

-Рассказывайте!

Было заметно, что господин Ормонд недоволен ситуацией. Я просто интуитивно ощущала это его недовольство. Ну, выслушает он меня и даже согласится помочь, а после спустит всё дело на тормозах. Мне же необходима была отдача. Чтобы была заинтересованность, только вот как этого добиться?

-Господин Ормонд, несколько дней назад я пришла в себя поняла, что не помню часть своей жизни. Лекари посчитали это результатом нервного потрясения. А господин Витон полагает, что я просто не желаю вспоминать нечто для себя неприятное. Как человек заинтересованный в возвращении памяти, я начала расспросы прислуги и родных. И выяснилось, что мой отец подписал брачное соглашение с неким господином, человеком незнатным, но очень богатым. Он владеет рудником и занимается торговлей. Мой брат сказал, что внешность господина Валси настолько отвратительная, что я накануне случившегося с нашей семьёй несчастья умоляла родителей отказаться от этого брака. Они мне отказали. Этот брак, несмотря на наше бедственное положение, по словам моей матери, для меня мезальянс. Его не примут в свете. Понимаете? Отец погиб, а мать ничего внятного о подписанных отцом бумагах сказать не может. Мне нужен кто-то, кто мог бы составить отчёт о состоянии принадлежащего нашей семье имущества. Далее, я желала бы узнать, что за соглашение было подписано между моим отцом и господином Валси, на каких условиях последний дал нам деньги, и какую сумму. Одним словом, нужен кто-то, кто согласится взвалить на свои плечи груз управления имуществом семьи. И нужен законник, который проверит законность подписанных бумаг и предоставит отчёт.

По мере того, как я говорила, менялось и выражение лица, и настрой присланного на встречу поверенного. Не думаю, что моя речь произвела сильный фурор, но вполне показала серьёзность ситуации и моё к ней отношение. А ещё то, что я реально оцениваю происходящее и отдаю своим действиям отчёт.


Гриневич Александра читать все книги автора по порядку

Гриневич Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Своей судьбы хозяйка. Беглянка (СИ), автор: Гриневич Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.