MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

Дамуэль встал рядом с Ангеликой у двери и начал перечислять все, что ей нужно будет знать, когда она будет дежурить в храме. Сейчас было в значительной степени просто знакомство.

Было много вещей, которые она не поймет, пока не увидит их и не испытает их сама, поэтому словесного объяснения совсем недостаточно.

— Фран, мне нужен отчет о том, что произошло в мое отсутствие.

— Понимаю.

Несколько детей простудились в приюте, но уже полностью выздоровели. Зимнее рукоделие и работа в печатной мастерской тоже шли как положено.

— Когда прекратятся метели и наступит весна представители компании Плантейн и Гилберт отправятся в замок, так что я намерена встретиться с ними перед Ритуалом Посвящения, как только погода прояснится достаточно, чтобы они могли посетить меня, — сказала я. — Пожалуйста, подготовь кабинет директора приюта, чтобы в любое время там можно было провести такое собрание.

Гил, покрытый снегом и дрожащий от холода, вернулся вскоре после того, как я выслушала все отчеты. Я попросила его встать возле печи, чтобы он мог согреться во время доклада.

— Хозяин Бенно сказал, что он ожидал рано или поздно получить такое письмо, — сказал Гил. — Он свяжется и с гильдмастером, и с компанией “Гилберт” и он тоже заинтересован во встрече, как только начнут стихать метели.

— Я думаю, он вскоре пришлет Лютца, чтобы узнать подробности, так что ты тоже должен помочь в подготовке покоев директора приюта, Гил. Но сначала иди и переоденься. Мы не можем допустить, чтобы ты простудился сейчас, когда у нас так много дел.

— Понятно. Как пожелаете.

***

Как и предложил Фердинанд, начиная с третьего колокола я провела следующий день, осматривая приют. Во время моего предыдущего визита я только бегло осмотрелась вокруг, но на этот раз, опираясь на отчеты, которые я ранее получила от Вильмы и Розины, я начала выяснять, что знают дети, кто какие навыки приобрел, какова их специальность в мастерской и так далее. Я поощряла художников продолжать повышать свои навыки и хвалила учеников, которые теперь могли самостоятельно справляться с работой в мастерской.

— Я вижу, Делия заботится о младших детях вместе с Лили и Вильмой.

— Лили не может тратить все свое время на уход за ними, и это вполне естественно, учитывая мой опыт общения с Дирком, — сказала Делия, кивая в знак согласия.

Она провела свое время в приюте как старшая сестра Дирка и играла значительную роль в воспитании всех новых маленьких детей, доставленных в храм. Было большим облегчением узнать, что она нашла здесь свое призвание.

— Как поживает Дирк в последнее время? — поинтересовалась я. — С ним все сейчас в порядке?

Делия на мгновение задумалась:

— В последнее время он стал немного непослушным, поэтому не очень-то прислушивается к тому, что я говорю.

Она обернулась туда, где из-за угла выглядывал Дирк. Его рыжевато-каштановые волосы слегка покачивались при каждом движении, и это, должно быть, было игрой моего воображения, но он на самом деле был очень похож на Делию.

— Я всегда слушаю и делаю все, что говорит Делия, — крикнул он. — Я хороший мальчик, леди Розмайн.

— Боги! Не лги, Дирк! — воскликнула Делия.

Голос её звучал сердито, но на лице была добрая улыбка. Казалось, у них сложились самые настоящие родственные отношения, что, конечно, было приятно видеть, но это также немного расстроило меня. Я не могла не пожалеть, что не провела столько же времени с Камилом.

После того, как мы закончили говорить о приюте, Фриц пришел рассказать мне о мастерской. В основном он занимался ею, пока Гил отсутствовал с весны до осени. Похоже, в этих отлучках Гила всегда сопровождали лучшие рабочие, оставив на Фрица трудную задачу обучения новых рабочих.

— Вероятно, мы создадим еще несколько мастерских, как только начнется торговля с другими герцогствами, — заметила я. — Вам нужно будет подготовить команду очень умелых работников для отправки в новые места.

— Хозяин Бенно предупредил меня, что мне придется сделать нечто подобное. Он велел готовиться к тому, когда дворяне начнут в больших количествах создавать новые мастерские, так что я собрал серых жрецов, привыкших получать прямые приказы от дворян. Проблема будет в том, чтобы заставить их приучиться жить вместе с простолюдинами, — объяснил он, и в этот момент серые жрецы, которые до этого уже отправлялись надолго за пределы храма, слегка улыбнулись.

— Отношения в храме отличаются от отношений во внешнем мире, — сказала я. — Я полагаю, что это не удивительно, поскольку существуют культурные различия даже среди простолюдинов. Нижний город, Ильбгнер и Хальдензель — все они совершенно непохожи. Я бы посоветовала тебе послать тех, кто сможет принять и понять новый взгляд на жизнь.

Ответные улыбки серых жрецов были настолько полны уверенности, что я сразу же могла сказать, насколько они стали более зрелыми благодаря своей работе во внешнем мире.

Том 4 Глава 337 Фердинанд и дары Хиршур

Осмотрев приют и мастерскую, я начала упорядочивать услышанное при их осмотре. После Ритуала Посвящения мне предстояла встреча с Гибом Хальдензель. Весной я также посещу провинцию Хальдензель, так что мне нужно было использовать все, что рассказали мне серые жрецы.

— Зам, не мог бы ты обратиться к главному священнику с просьбой о встрече? Кроме того, попроси его послать мне ордонанс. Моника, организуй сегодняшние отчеты. Серые послушники стали гораздо более ценными за последние два года благодаря своей тяжелой работе, поэтому мне нужно будет обновить некоторые документы. Фран, принеси мне документы о Халдензеле, которые составил Гил.

Раздав работу своим помощникам, я начала читать документы о Халдензеле, которые принес мне Фран. Мне нужно было выяснить, какие вопросы будут скорей всего подняты на переговорах, сколько работы проделали Гутенберги, где у нас может оказаться наиболее узкое место и так далее. И все же мне было интересно, знает ли Гиб Хальденцель, какие именно рассказы печатает Эльвира? Неужели она одна делает книги? Мне вдруг стало это очень очень любопытно.

Ха… Я действительно хочу прочитать вторую книгу, которую сделала Матушка.

Я никак не могла успокоиться, так как у меня на руках была книга, которую я еще не читала. В храме мне было спокойнее и безопаснее, чем где-либо еще, но мне хотелось поспешить обратно в замок, чтобы как можно скорее погрузиться в чтение этих историй. Мои мысли сейчас почти бесцельно блуждали, вернувшись к реальности только тогда, когда Зам вернулся из покоев Фердинанда с обеспокоенным выражением лица.

— Зам, что-то случилось? — спросила я.

— Похоже, Главный священник со вчерашнего возвращения в храм скрывается в своей мастерской. Его слуги говорят, что он еще не ел, хотя уже скоро пятый колокол.

Фердинанд велел мне провести день, проверяя приют и мастерскую, и теперь я знала почему: он явно просто хотел спрятаться в своей мастерской. Я могла себе представить, как он сейчас «сходит с ума», отдаваясь своей страсти, исследуя посылки, которые Хиршур включила в наш багаж.

— Он ведь безропотно управлялся с бесконечным потоком работы, пока я спала, верно? Я не вижу ничего плохого в том, чтобы позволить ему повеселиться хотя бы один день.

— Он был в своей мастерской со вчерашнего дня, так что прошел уже целый день, — заметил Зам, его лицо омрачилось беспокойством, когда он в этот миг взглянул на дверь.

Фран выглядел не менее обеспокоенным тем, что Фердинанд так долго не ел. В этом не было ничего удивительного, но я еще раз убедилась, как сильно бывшие слуги Фердинанда все еще переживали о нем.

— Может, мне пойти проверить, как он?

— Мы были бы вам очень признательны. Вы единственная в храме, кто обладает более высокой властью, чем Главный священник, леди Розмайн.

И все же я почему-то сомневаюсь, что он исполнит мой приказ покинуть свою мастерскую…

Как бы там ни было, я встала, размышляя о том, что я могла бы сделать, чтобы облегчить их беспокойство. Зам открыл мне дверь, и я направилась в покои Главного священника вместе с ним и Франом.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 4 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.