MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
44
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— ХМММ, — задумался Бенно, не отводя от меня изучающего взгляда но тут к нему обратился челн гильдии с которым я до этого вела беседу:

— Бенно, подожди! Одно дело взять на работу в храм парня и совсем другое девушку! Ты же этим уничтожишь все её шансы на замужество. Элла, поразмысли, как следует о том, что ты собираешься сделать, не будь дуррой, не всегда стоит цепляться за первое попавшуюся возможность.

Услышав эти слова, я недовольно поджала губы. Я не была «дурой» и я знала, на что шла. Хоть это и семейное дело, ноя не хотела быть подавальщицей, у меня была совсем другая мечта.

— Как только я пройду церемонию совершеннолетия, дядя заставит меня работать подавальщицей в своем баре. Это ничем особо не отличается от того что меня может ждать в храме. К тому же, Бенно сказал, что моим хозяином будет жрица в синем, а это значит что она богатая аристократка. Я всю жизнь мечтала стать шеф поваром для аристократов, что бы вырваться из дядиного бара и я совсем не против отправится в храм что бы эта мечта осуществилась. — Озвучила я свои мысли и желания под взглядом темно красных глаз Бенно. Он удовлетворенно кивнул и ответил:

— …Что ж, тогда я найму тебя.

— Мой дядя был против этой моей идеи, но мама немедленно встала на мою сторону. У мамы самой не было другого выбора как начать работать подавальщицей, когда умер мой отец, и потому она была очень счастлива, когда я смогла найти себе другой путь в жизни чем она.

— Ох, так, получается, быть подавальщицей это все равно, что предлагать «цветы» здесь. Мы не имеем права отказать жрецам в синем, если они потребуют от нас данной службы, так что я отлично понимаю, почему тебе так хотелось заниматься, чем ни будь другим, — ответила Николь.

— Одна из причин по которой мы вызвались учится готовке это что бы Сестра Мэйн узнала наши имена и лица, что бы в один счастливый день она смогла предложить нам стать ее свитскими слугами, — добавила Моника.

Похоже, все же слухи были правдивы, и приютские жрицы в сером были вынуждены исполнять те же роли что и подавальщицы в нижнем городе. Да, я теперь ясно видела сходство между моими надеждами и надеждами Моники и Николь, что бы избежать такой участи.

— Эта женщина, которую ты зовешь «Мама», из твоего описания следует, что она очень добрая, — сказала Николь и Моника согласно кивнула. У них были такие искренние выражения на лицах, что я сдержала вырывавшийся смех, и желание объяснить им их ошибку. Для меня самой и всех кого я знала семья это было что совершенно привычное, всегда бывшее рядом, и потому я даже не знала, как же следует разъяснить девушкам, что это такое. И поэтому, мне ничего не оставалось, как с вежливой уклыбкой пропустить их слова мимо ушей, и продолжить свой рассказ:

— Я не совершеннолетняя, так что без разрешения Мамы мне нельзя было устраиваться в любое другое заведение. Она самолично, вместе со мной сходила в гильдию Харчевен на подписание контракта с компанией Гильберта, и именно там и тогда я впервые встретилась с Хуго.

Моника и Николь тут же посмотрели на Хуго, что улыбнувшись, ответил:

— Яи представить не мог что буду работать в храме вместе с несовершеннолетней девушкой навроде Эллы, и потому, увидев её, ох как я удивился.

— Я же была просто очень рада увидеть что мой начальник был на вид хорошим человеком. — Каштановые волосы и карие глаза придавали Хуго очень дружелюбный вид, что было очень важно, ведь он должен был стать в будущем моим наставником и начальником.

— Вот из за этой своей внешности ко мне и приклеилось навсегда это «на вид, хороший человек», — простонал в ответ Хуго, находя именно это причиной того что у него до сих пор не было подружки. Николь и Моника удивленно заморгали. Но когда я попробовала получившийся суп, то нашла, что я никогда в жизни ни ела ничего подобного. Вкус овощей был сильней, чем в любом другом попробованном мною супе, а чуточка добавленной соли чудесным образом усилила сладкий привкус, замечательно оттенив его, что в свою очередь создало вкус что казалось распространился по всему моему телу.

Мне в этот момент казалось что у меня сверкают глаза, как будто передо мной открылась доселе запертая дверь и сквозь неё сияет неземной свет. Я чувствовала как расширяются границы известного мне мира, и несмотря на близость Сестры Муэйн, я была так счастлива что не могла сдержатся.

— Я до сих пор помню, насколько я была потрясена когда впервые попробовала суп для аристократов. Готовить его было отвратительно, но вкус получился просто волшебный. Я не могла поверить, что именно я сейчас ем.

— Ооо? Но супы которые едят аристократы готовятся по-другому чем тот который мы только что сделали. — С удивлением произнесла Моника и посмотрела на Николь, что утвердительно кивнула.

— Вся приютская еда это «божественные дары» поступающие в приют со столов аристократов, но только приготовленный здесь суп обладает таким богатым, насыщенным вкусом.

Я, Хуго и Тод, в удивлении посмотрели друг на друга. Мы думали что рецепты потому такие необычные что они используются аристократами, но похоже, причиной их необычности было то что они исходили от Сестры Мэйн.

— Так это рецепт от Сестры Мэйн? Чисто её суп? И все остальные рецепты что она нам передала были тоже….? Наверно, это и есть одна из главных причин почему в контракте что мы подписали с Бенно сказано что нам нельзя готовить кушанья по рецептам выученным здесь без его или Сестры Мэйн разрешения. — Подумалая в слух.

— Эвуэээ, это просто неслыханно. Я не хочу учить, что то столь тайное, — ответил Тод, задрожав от страха, ужаснувшись не только тому, что он соприкоснулся с такой большой тайной, но иеще оказался неё посвящен.

Хуго же, в противоположность Тоду, произнес с улыбкой на лице:

— Хех, рецепты неизвестные даже аристократам? А по-моему, наоборот, это очень интересно.

Его уверенность вдохновила меня, и положив ладони на бедра, я горделиво выпятила свою не столь уж и большую грудь:

— Хуго, я ценю твой энтузиазм, но именно я буду учится все новым и новым рецептам от Сестры Мэйн. Хуго, непонимающе посмотрел на меня, и я, с самодовольной улыбкой, продолжила:

— Потому что я остаюсь здесь, готовить для неё на зиму. Она точно научит меня какому то новому рецепту. Моника, Николь, давайте же выложимся полностью в нашей работе. Вы двое, для того что бы войти в свиту Сестры Мэйн, я же что бы превзойти Хуго в готовке.

— Верно! — В унисон воскликнули Николь и Моника и с улыбкой переглянулись, я же подарила свою полную довольства улыбку Хуго:

— И да, Хуго, когда придет весна, я буду совсем не против научить тебя новым рецептам. Но правда, если только ты хорошенько об этом попросишь.

Хуго издал стон, полный бессильного разочарования, что вызвало новый взрыв смеха за столом.

…За зиму я сделаю просто кучу еды, выучу множество новых рецептов, и наконец то сравняюсь в мастерстве и знаниях с Хуго! Вот такую цель поставила я себе во время осенних приготовлений к зиме.

В это время я еще не понимала, почему это так вдруг, для меня стало важнее всего остального догнать Хуго.

Том 2 Глава 153 Пролог

— Лорд Карстедт, к вам прибыл с визитом Лорд Фердинанд.

Как только он получил это уведомление от слуги, Карстедт тут же направился в малый кабинет. Там он нашел свою первую жену Эльвиру и своего старшего сына Экхарда, ведущих дружеский разговор с их гостем. Карстедт не смог сдержать довольной улыбки, видя, насколько почтительны они были по отношению к своему собеседнику. Очень мало кто из знати по-прежнему восхищались Фердинандом после того как он был отослан в Храм, и было приятно видеть что его семья среди этих немногих.

— Лорд Фердинанд, — произнес Карстедт, и тот развернулся в его сторону. После того как они обменялись приветствиями и присели, слуги стали накрывать на стол.

— Мне ненавистно прерывать ваше общение, но мне и лорду Фердинанду надо провести приватный разговор.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.