Дверь со стуком распахнулась, и я порывисто обернулся – в комнату валился посланный за лекарем паренек.
– Х… Хозяин! – стараясь отдышаться, он схватился за стену и согнулся пополам. – Ле… лекаря нет.
– Как нет? – я качнулся в его сторону. Схватить за рубаху, встряхнуть, заставить говорить поживее. Казалось, что даже камни в стенах начали сдвинулись от моего порыва. И почему отказался изучать медицину? Да, залечить полученные в бою раны я мог, но что делать с Мелиссой?
– Позови Грету!
Парень еще не успел отдышаться, но поспешил выполнить распоряжение. Поручу Мелиссу служанке, и сам поеду за лекарем. Хоть за шиворот но притащу. А что поручить Грете? Накормить Мелиссу чем-нибудь поддерживающим силы? Но вместе с ней окрепнет и дитя.
Что делать?
Голова, казалось, вот-вот взорвется от непривычных мыслей. Права на чью-то жизнь налагают и ответственность за нее, а до сих пор я отвечал только за себя.
– Мелисса, – я собрался с силами и взглянул на нее. – Я приведу лекаря, а ты лежи и старайся не двигаться. Береги силы.
– Со мной все в порядке.
Безумица! Она еще пыталась улыбнуться, приподнимая уголки коралловых губ, казавшихся еще ярче на бледном лице, и приподнялась на локтях.
– Лежи, – в тот же миг я оказался рядом и вернул ее в ворох подушек. – Лисса, ты хоть иногда можешь меня слушаться? Хотя бы ради себя, будь добра, полежи спокойно, пока я не вернусь. Хорошо?
Ее глаза, в глубине которых будто плескалось расплавленное золото, они никогда не погаснут и не закроются. Потому что я не позволю.
– Звали, хозяин? – в комнату ввалилась Грета, увидела нас и хотела отступить, но я сразу же поднялся.
К счастью, она уже успела что-то приготовить и сейчас держала миску, над которой завивался ароматный пар.
– Молодец, что пришла. Посиди с Мелиссой, накорми ее, я втянул крепкий куриный запах и проследи, чтобы не поднималась до моего возвращения.
Грета деловито кивнула и подошла к постели Лиссы, а я вихрем вылетел из комнаты.
– Коня! – сбегая с лестницы, крикнул слугам.
Глава 28. Побег
МЕЛИССА
– Ох, девка, и тихушница ты! – Грета присела на край кровати и протянула мне миску янтарно-желтого бульона.
От запаха курицы и пряных травок рот сразу наполнился голодной слюной. Никаких позывов к тошноте я не почувствовала. Опыта в беременностях у меня, конечно, никакого, но вроде на первых месяцах должно тошнить, или в этом мире наоборот, у беременных просыпается зверский аппетит?
– Кто отец-то? Ты же почти не покидала замок? – глаза Греты блестели от любопытства и предвкушения свежей сплетни.
А я знала? Я всего здесь третий день, а уже беременная и скоро умру. Эта красавица Мелисса нагуляла ребетенка, испугалась и свалила, подсунув меня. А мне теперь что делать? Искать способ вернуться, пока, как сказала Ильен, ребенок не убьет это туловище. Как-то ведь Мелисса перебросила меня сюда, значит можно и вернуться. Ух, я ей устрою, когда найду!
Исходящее от меня свечение усилилось, и Грета испуганно отпрянула.
– Не дури давай! Не хочешь, не говори, а грозить мне нечего, – она надула и без того круглые щеки.
Господи! Ну как же ей объяснить, что я и не думала угрожать! Я это не контролирую – любой всплеск эмоций, и начинает происходить что-то непонятное, а как с этим справиться, я не знаю.
Видимо, гормоны Мелиссы бунтуют.
Дверь распахнулась, и я едва не облилась бульоном. Ладислав с лекарем?
И что они сделают с беременной служанкой? И как это воспримет Ладислав с его заскоками и несомненной привязанностью к Мелиссе? Валить бы лучше до его возвращения.
На пороге нарисовалась Верена. Она двигалась замедленно, словно ходила во сне, и взгляд был такой отстраненный и отсутствующий, будто она ничего не видела.
– Тебя зовет госпожа Ильен, – заявила она.
– Хозяин приказал лежать и отдыхать, – возразила Грета.
– Мне какое дело, – безучастно ответила Верена. – Я передала. Хочет ослушаться гостью хозяина – ее дело. Но хозяин обязательно узнает об этом, когда вернется.
– Я пойду, Грета. Вдруг что-то важное, – ответила я, углядев возможность ускользнуть из замка до возвращения Ладислава и лекаря.
– Ох, девка! Нутром чую, не будет с этого добра. Лежала бы уж, как хозяин велел, – Грета покачала головой, но препятствовать, когда я поднялась и оправила платье, не стала.
– Веди. Где твоя Ильен? – спросила я Верену. Надеюсь, по дороге смогу сбежать.
Я думала, что Верена поведет меня по коридорам замка к покоям гостьи, но мы спустились в гостиную и вышли во двор.
– И где же госпожа меня ждет? – не утерпела я.
Грета была права – мне стоило полежать. Ноги все еще дрожали и норовили подкоситься, слабость накатывала волнами, и перед глазами время от времени темнело. Черт бы побрал эту Мелиссу! Неужели в их мире нет никакой контрацепции, раз уж приспичило с кем-то переспать?
– Там, дальше, – все так же бездушно ответила Верена.
Сказать, что плохо себя чувствую и вернуться в комнату? Тело просило покоя, но страх, что приготовил для меня Ладислав, гнал вперед. Я увидела проход между надворными постройками и нырнула, надеясь переждать, пока скроется Верена, а потом выбежать через ворота.
Но вот чего я не ожидала, так это встретить благородную Ильен в темном и грязном закоулке.
– Ты хотела бежать? – неуловимое движение холеной руки, и, не давая двинуться, меня обвили тонкие веревки.
Я дернулась, стараясь освободиться, но путы оказались очень крепкими. Но ведь у меня есть магические силы!
Черт, как же ими управлять?
Я попыталась вспомнить, как у меня получилось ударить Грету – кажется, тогда я разозлилась. Но сил злиться сейчас не осталось.
Все равно, сосредоточилась и представила, как по коже пробегает огонь. Тело отозвалось только слабыми вспышками. Путы начали тлеть, но Ильен их сразу же восстановила.
Зараза!
– Что, не получается? – сочувственно спросила девица и обошла меня, оглядывая с ног до головы. – А будет еще хуже. Намного милосерднее убить тебя сейчас, – она подняла руку, и на кончиках пальцев вспыхнули кроваво-красные искры.
Я сжалась, попыталась инстинктивно прикрыть живот, но не могла пошевелиться, поэтому захлопнула глаза. И последнее, что увидела – довольная ухмылка Ильен.
Глава 29. Позорный столб
МЕЛИССА
Время шло, но ничего не происходило. Я осмелела и осторожно приоткрыла один глаз. Ильен все так же ухмылялась, только искры исчезли.
– Страшно? – поинтересовалась она, заметив, что я смотрю. – Не бойся, я передумала. Смерть будет для тебя слишком легким наказанием. Гулящая, да еще и беглая. Твое наказание должно послужить для других примером, как обходятся с нерадивыми слугами, – и в упор уставилась на меня.
А я не понимала, что она от меня хочет, только голова болела все сильнее и от слабости подгибались ноги.
– Не смей от меня закрываться! – пронзительный визг ввинтился в уши. – Ты не имеешь права, не можешь от меня закрываться! Ты кто такая?
Какой хороший вопрос. Именно его я задаю себе последние три дня.
Ильен подбежала совсем близко и заглянула в глаза, будто хотела увидеть в них правду.
Мне бы сказала, если увидит.
– Кото-то ты мне напоминаешь, – задумчиво протянула она. – Вот только никак не могу вспомнить кого. Очень странно, что у тебя хватает сил закрыться. Верена! – новый визг, больше похожий на сирену скорой помощи, чем на человеческий голос, едва не разорвал перепонки. Если бы могла, я бы отшатнулась, но получилось лишь качнуться.
Все так же, больше напоминая сомнамбулу, подошла служанка.
– Раз не хочет идти сама, веди ее к позорному столбу. Ну! – прикрикнула на не очень расторопную девчонку.
Двигаясь как автомат (так вот как проявляется влияние знатных господ на слуг) Верена взяла меня за под локоть и тут же отскочила. Оказалось, что на нее моих сил хватило, и теперь служанка трясла обожженной рукой.