— Почему не найдено тело?
— Это вопрос времени.
— А если он жив?
— Тогда он, скорее всего, в бегах. Возможно, возник конфликт из-за награды. Это объясняет резню на берегу. Мы разослали описание Телемаха и его даггеротип всем нашим агентам. Они его ищут. Рано или поздно найдут.
Пандора огорченно покачала головой:
— Просто не верится… Такой хороший мальчик…
— Люди сами выбирают свою судьбу… — тихо заметил Сократ.
2
Когда показалась телеграфная башня Амисоса, Алкон недоверчиво посмотрел на хронометр. Они преодолели это расстояние всего лишь за сорок часов! Невероятно. Конечно, им повезло с ветром. Но все равно это удивительное достижение.
Гребцы, выбившиеся из сил, словно воспрянули духом. Флейтист ускорил темп. Замелькали весла. Даже кони, казалось, почувствовали, что утомительное путешествие подходит к концу. Они радостно ржали и постукивали копытами, словно хотели быстрее мчаться вперед.
— Спустить парус! Отсалютовать флагом!
Алкон протиснулся между лошадьми и поднялся на бак. Он не был в Амисосе больше года. Нужно было сориентироваться. Небольшая гавань заставлена торговыми судами. Хлипкий пирс облеплен рыбацкими лодками, и лошадей там не разгрузить. Алкон опустил глаза, разглядывая лоцию. Так… Вот… К западу от мола… Песчаное дно. Хороший перепад глубин. Он поднес к глазам компас, беря пеленг.
— Курс — двести семнадцать. Ориентир — водонапорная башня.
Впередсмотрящий повторил указание.
— Верповую команду на бак! Сигнальщик — передать в порт: «Высаживаемся на берегу водонапорной башни. Нужна помощь».
Сзади загрохотали десантные мостки, которые отнайтовывала швартовая команда.
Через час Харилл осматривал готовый выдвигаться отряд. Суровые сосредоточенные лица. Идеально подогнанное снаряжение. Начищенные, накормленные кони нетерпеливо переступали с ноги на ногу.
Оглядев боевых коней, Харилл одобрительно кивнул. Потом перевел взгляд на десяток вьючных лошадей, переданных ему комендантом форта, и нахмурился. Смогут ли они поддерживать темп наравне с их боевыми конями? Но кто-то должен вести припасы… Придется приноравливаться.
Харилл шел мимо подтянутых, экипированных бойцов, собирая запечатанные конверты. Затем подошел к наблюдающему за построением Алкону и протянул тому бумажную стопку. Достал из-за пазухи свой и положил сверху.
— Что это? — тихо спросил капитан.
— Завещания, — спокойно ответил Харилл.
Алкон понимающе кивнул и крепко пожал спартанцу руку.
— Желаю удачи! Пусть боги оберегают вас!
— Хвала Зевсу! — отозвался Харилл и повернулся к своим бойцам. — По коням!
Повинуясь приказу командира, те взлетели в седла. Харилл подошел к своему коню. Озабоченно глянул на привязанную к седлу клетку с почтовыми голубями, насыпал птицам горсть зерна. Вскочил в седло, махнул Алкону и ударил коня пятками.
Капитан еще долго стоял возле дороги, пытаясь разглядеть мелькающие в пыли спины всадников. Он все еще сжимал в руках стопку белых конвертов.
— Капитан! — Симий положил ему руку на плечо. — Вторые сутки на ногах! Тебе нужно выспаться.
Алкон кивнул, только сейчас ощутив навалившуюся усталость. Его качало, словно он до сих пор стоял на мостике корабля.
Последний раз глянув вслед уносящейся кавалькаде, Алкон побрел за штурманом. Хоть они и хорошо сделали свою работу, на душе почему-то было тяжело.
3
Острие меча уперлось в грудь Артемисии. Девушка пятилась, обхватив чехол со скрижалью. Телемах возвышался над ней, словно колосс.
— Не будь идиоткой, — прошипел спартанец. — Выкинь эту дрянь и пошли. Я выведу тебя отсюда.
— Не трогай меня! — кричала Артемисия.
— Дура! Они же нас поймают!
— Лучше они, чем ты!
Телемах колебался. Он не ожидал такой реакции Артемисии.
— Уничтожь эту скверну, — повторил он, но уже с меньшим напором.
— Если хочешь уничтожить скрижаль, тебе придется меня убить!
Артемисия продолжала отступать. Телемах шел на нее, требовательно протягивая руку.
— Нет! — твердо выкрикнула девушка и сделала шаг назад.
Ее нога скользнула по краю обрыва. Каменистый грунт осыпался и потек вниз, увлекая девушку в пропасть. Ее пальцы судорожно схватили воздух.
— Осторожно! — Телемах прыгнул вперед.
В последний миг его пальцы вцепились в ладонь Артемисии, и она повисла над глубокой расщелиной.
…
Мягкие сапоги из телячьей кожи тихо ступали по скалистому грунту. Дюжина бессмертных не отступали от следопыта ни на шаг. Гарбон который раз подивился их опыту и сноровке. Недаром о них ходят легенды! Душа Гарбона пела! Он чувствовал, что добыча близко. Наконец у него появился шанс расквитаться со спартанским щенком.
Опытный взгляд отыскивал еле заметные следы. Сломанная ветка, придавленная травинка, размазанная на камне свежая глина. Всё указывало на то, что они на верном пути. В предвкушении царской награды кружилась голова, а отряд бессмертных придавал уверенности и смелости. В горячке погони Гарбон совершенно забыл о вчерашнем позоре и ноющей ране на плече. Каким бы ловким и сильным не был его вчерашний обидчик, отряд бессмертных справится без труда.
Женский вопль привлек внимание Гарбона. Он поднял руку, приказывая отряду замереть, и стал напряженно вслушиваться в свист ветра. Снова крик. Гарбон поднял голову. На самом краю скалы, болтая ногами над обрывом, извивалась женская фигура.
Командир бессмертных перехватил копье.
— За мной! — крикнул он и побежал вперед.
Глава 13
1
Пандора устало прикрыла глаза и поправила выбившуюся прядь. Верная Лина суетилась вокруг, подкалывая складки парадного пеплоса.
— Может, лучше остаться? — неуверенно спросила Пандора по-русски. — Вдруг появятся какие-то новости с островов.
Леша покачал головой:
— Думаю, нужно стараться жить дальше в обычном режиме.
— Делать вид, что ничего не случилось?!
— Нет. Просто работать. Это не первый кризис, с которым мы столкнулись, и далеко не последний.
— Я помню, как Артемисия сидела у меня на руках…
— Я тоже.
— Не могу себе простить, что мы не взяли ее вчера…
Алексей успокаивающе положил ей руку на плечо.
Лина настороженно прислушивалась к незнакомым словам. Она не любила, когда господа говорили на запретном языке. За прошедшие годы Лина завоевала полное доверие, и Пандора с Алексеем никогда не сомневались в ней, но Леша старался не упускать возможности поговорить с Пандорой на русском.
— А там, куда мы едем, может быть опасно?
Алексей невольно улыбнулся:
— Конечно, нет!
Пандора с сомнением прищурилась:
— А как же тот случай два месяца назад?
Алексей возмущенно взмахнул руками:
— Но это же совсем другое! Там было просто короткое замыкание!
— Повезло, что не длинное! — усмехнулась Пандора.
— Это точно. — вздохнул Алексей.
— А что будет здесь?
— Увидишь!
— Может, тогда взять мальчиков? Им будет интересно.
— Лучше не надо. Боюсь, что они могут случайно проболтаться в школе.
— Ну и что? В нашей школе нет лишних ушей.
— Кто знает… — нахмурился Алексей. — Вся эта история с библиотекой… Разведка раскручивает ее, и чем глубже копают, тем больше появляется тревожных фактов. Одна история со спартанскими заговорщиками чего стоит…
Пандора вздохнула:
— Да. Все это просто ужасно!
…
Ничем не выделяющаяся закрытая тетрарма уже ждала их во дворе резиденции. Четверо охранников нетерпеливо прохаживались по вымощенному белой плиткой двору.
При виде экипажа Пандора поморщилась:
— Может, поедем верхом?
— Нам не стоит привлекать внимание к тому месту, куда мы едем.
Пандора усмехнулась:
— Та штука, которую там построили… Ее не заметит только слепой.
— Ну так ведь все знают, что это посвящение Зевсу, — улыбнулся Леша. — И лучше близко не подходить, а то шарахнет!