MyBooks.club
Все категории

Императрица - Марина Сергеевна Комарова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Императрица - Марина Сергеевна Комарова. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Императрица
Дата добавления:
30 ноябрь 2023
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Императрица - Марина Сергеевна Комарова

Императрица - Марина Сергеевна Комарова краткое содержание

Императрица - Марина Сергеевна Комарова - описание и краткое содержание, автор Марина Сергеевна Комарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Её прошлое - монстры и боги. Её будущее - император и бесконечность. Её настоящее - проклятие и новый путь, который неизвестен.
Больше не оборачивайся, Аска Шенгай. Судьба страны в твоих руках.

Императрица читать онлайн бесплатно

Императрица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Сергеевна Комарова
не допрыгнуть, даже если пожелаю. Во мне кровь клана, поэтому тут все сложно.

Шичиро ехал рядом и c ухмылкoй поглядывал на меня, делая вид, что не видит, как я пытаюсь взять себя в руки и ничего не брякнуть в ответ.

Дело в том, что мы едем во владения Юичи уже не первый день, однако научиться самоконтролю у меня так и не вышло. Ладно, какой там самоконтроль… Хоть бы не было выражения лица: «Ах, как жалко, что у вас осталось еще два сына». Такое Кадзуо точно не оценит, поэтому надо продолжать тренировать, как говорит Шичиро, «бумажное лицо». Это то непередаваемое выражение, когда непонятно, вы рады или в обмороке.

– Не смешно, – пробурчала я.

Ибо действительно… звенела. Так как была обязана прибыть к несостоявшемуся тестю при полном параде. А это значит, никакой одежды для тренировок или прочего. Вид исключительно аристократки. Все эти ткани, закoлочки, колечки, цветочки… В целом, красиво, но путешествовать так – да пусть меня спасут цуми.

На этот раз пришлось отказаться от поездки верхом. Только экипаж, в котором можно легко разместиться четырем людям.

Кстати, название «экипаж» в Тайоганори не используют, оно пришло ко мне откуда-то из глубин памяти, каких-то пластов прошлого, где это слово было… нормальным?

Впрочем, размышлять об этом некогда. Изначально я ныла, чтобы со мной поехал хоть кто-то, но оказалось, что по этикету не положено. Поэтому Шичиро ехал рядом, а девочки временами подъезжали и интeресовались, все ли у меня в порядке?

Потом видели выражение лица и старались делать вид, что да, в порядке.

Под конец дороги я поняла, что рада буду, даже если напротив вдруг появится Дайске-с-костылём, однако… потом все же решила, что это слишком.

– Могу ли я чем-то помочь, молодая госпожа? – произнес Шичиро, ловко копируя интонацию Харуки и Мисаки.

– Не нарывайся, – предупредила я.

Он хмыкнул и притворно вздохнул, мол, а ведь хотел как лучше. Зря, что ли, отправился с тoбой? Показываю, что готов терпеть всё и даже больше. Вон, как нарядился!

Это, кстати, правда. Он изменил своим правилам, оставив одежду шамана, и облачился в кимоно. Всегда распущенная рыжая грива была заплетена в толстую косу и перевязана кожаным шнурком с монетками и кусочками нефрита.

С первого взгляда не сразу и поймешь, кто перед тобой. Кстати, выглядит очень даже недурственно. Подозреваю, Шичиро из тех голубчиков, которые чудесно выглядели бы в одежде по шиихонской моде среди императорских лизоблюдов.

Подлецу всё к лицу.

– Ладно, убедила, - прекратил он паясничать. – У тебя есть идеи, как приветствовать Кадзуо?

Я многозначительно промолчала , потому что в голове было совершенно пусто. Пока что я была способна только улыбаться и кивать. В общем-то, это не слишком плохая схема. Пока ты прикидываешься глупенькой пустышкой, можно внимательно послушать, кто и о чем говорит. И ещё… увидеть то, что в своем пoместье для меня точно будет недоступно.

– Подумай, – тихо сказал он и, понимая, что настроение у меня резко упало,тихо отъехал в сторону.

Я сложила руки на груди. Взгляд невольно уставился в место под лавкой напротив. Как раз туда, где находились наполненные рёку и запечатанные мастером Хидеки артефакты.

Почему-то перед тем, как уйти, я поддалась порыву и отдала ему янтарный цилиндрик.

– Сделайте из этого серьгу. Там должен быть резерв, который позволит забирать излишки рёку.

Тускло-серый глаз прищурился, внимательно разглядывая янтарь. Бледные пальцы погладили его, будто пальцы любимой.

– Занятно. А дальше?

– Дальше… пусть будет у вас. Заберу потом. Или же придет тот, для кого это предназначено.

На удивление, Хидеки больше ничего не сказал. Только кивнул, взял янтарь и запросил баснословную сумму. Я расплатилась. В конце концов, за мной должок жизни. Поэтому нечего думать о презренных ше.

Не знаю, сколько ещё времени мы ехали, но в какой-то момент экипаж остановился.

– Госпожа, мы прибыли к гостевому дому, - донесся голос Шичиро.

Ишь, какой вежливый. Поборов первое желание выпрыгнуть прямо на землю, я взяла веер и поправила волосы. Так, ещё немного поиграть в приличную даму. А там уже можно отдохнуть и отправиться к Юичи при полном боевом параде.

Ехать прямо в их поместье глупо и неосмотрительно. Уже лучше заночевать под открытым небом вместе с воинами, чем сунуться к Юичи без подготовки.

Пока что можно об этом не думать и, довольно хрустнув косточками, выйти, воспользовавшись помощью слуг,и направиться прямо ко входу, где уже сообщают о моем прибытии.

Αми и Юки последовали за мной. А гонец с посланием от Аски Шенгай уже помчался к Кадзуо.

Кажется, начинается большая игра. И как выпадут камешки на доску гомоку, известно лишь бескрайнему небу.

***

– Примите мою скорбь, господин Юичи, – произнесла я и опустила взгляд. Половина лица была скрыта веером, а нефритовые пoдвески с украшений в волосах свисали вперед, потому что я уважительно поклонилась.

Кадзуо только едва уловимо кивнул. Он почти всё это время молчал. Просто смотрел на ту, которая предназначалась в невестки. По лицу невозможно определить, что он думает на самом деле.

Это вызывает уважение.

Да и сам Кадзуо… Он такого же роста, как и Рё. Видно, что возраст не подточил его сил, только пустил серебро в черных гладко зачесанных волосах. Тёмно-зеленое кимоно с золотой вышивкой хорошо подчеркивает это. Видимо, в молодости он был хорош собой, а сейчас… сейчас это стало только ярче. Зрелая красота, когда не ведешься просто на кожу и наивный открытый взгляд.

«Может быть, нужно выйти замуж за него? – серьёзно задумалась я. - Во-первых, этого никто не ждет. Во-вторых, так больше возможностей. В-третьих, я подготовилась, пришла не сама, а с ребенком. С последним ещё процесс, но главное же


Марина Сергеевна Комарова читать все книги автора по порядку

Марина Сергеевна Комарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Императрица отзывы

Отзывы читателей о книге Императрица, автор: Марина Сергеевна Комарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.