MyBooks.club
Все категории

Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Некромантия по Фрейду (СИ)
Дата добавления:
9 январь 2024
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра

Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра краткое содержание

Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра - описание и краткое содержание, автор Блик Александра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Шла на вручение дипломов, а попала в другой мир. Теперь вместо отдыха меня ждёт работа психологом. Вместо жаркого моря – снежный горный городок. А вместо живых пациентов… мёртвые. Ведь по сути призраки – это души. А по душам я спец. У меня вон и диплом есть. Только всю картину портит местный граф. Которому срочно нужно жениться. Но при чём здесь я?

Некромантия по Фрейду (СИ) читать онлайн бесплатно

Некромантия по Фрейду (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блик Александра

— Ну куда ты опять идёшь? — взвыл Ирвин, еле поспевая следом. И сам же ответил: — В лабораторию… Зачем тебе снова в лабораторию?

— Постараюсь усилить артефакт, — отозвался я. — Раз уж мне предстоит десять встреч с той некроманткой…

Говорил максимально небрежно, чтобы Ирвин не придрался.

Но он придрался.

— А отказаться ты не можешь?

— Могу, — скривился я. — Но тогда я точно не получу то письмо. А там может быть записано имя убийцы.

— А старый план чем плох? — буркнул друг.

Я изогнул бровь.

— Хочешь продолжить медленные прогулки по Эйнсвиллю?

— Нет, — сдался друг, усаживаясь в уже ставшее привычным кресло. — Ты хоть недолго?

— Как пойдёт, — вздохнул я. — Мне нужно придумать что-то, чтобы артефакт перестал пытаться сжечь меня заживо.

— Ну-ну, удачи, — зевнул Ирвин, закидывая ноги на подлокотник. — Разбудишь, как закончишь.

Я только глаза закатил от такой грандиозной поддержки. И постарался сосредоточиться на задаче.

Артефакту нужно было выдержать минимум десять встреч. А возможно, и больше. Можно, конечно, ускорить процесс передачи письма, объявив о свадьбе… Но такой вариант меня по-прежнему не устраивал. Как минимум, для этого придётся убедить невесту. Как максимум – потом жить с ней долго и счастливо. Увы, кровь оборотня не подразумевала разводов.

Поэтому оставался вариант с десятью встречами. Значит, артефакт должен выдержать.

Хуже всего, что несмотря на действие артефакта Диана начинала мне нравиться. Бойкая, деятельная, яркая… И в то же время безумно хрупкая и нежная. На неё хотелось смотреть. Её хотелось касаться… А уж как она говорила с моим отцом! С великим и ужасным Рафаэлем, от одного вида на которого у людей обычно поджилки тряслись. Мм! За этим я мог наблюдать часами…

К счастью, что этого было слишком мало, чтобы влюбиться.

Дина

Это кольцо не снималось! Не снималось… совершенно! Вот хоть ты тресни. Ни с мылом, ни с маслом – ни с чем.

До сих пор я не заостряла на этом внимания. Боялась нарваться на шутки о том, что кто-то слишком много ест. А я много не ем! И вообще не представляю, почему так произошло. Что не так с этим кольцом?

— Как ты думаешь, мне пойдёт с девятью пальцами? — простонала я, падая на кровать.

— Почему с девятью? — удивилась Айрис.

— Потому что когда граф Винсент поймёт, что я не смогу вернуть ему фамильное кольцо, наверняка предложит мне один отрезать. И останется девя-ать…

— Ы… — глубокомысленно произнёс Зигмунд, растопыривая пальцы. Очевидно, пытался прикинуть, каково это.

— Неприятно, — подсказала я. — Но кольцо же как-то вернуть придётся…

И очень скоро. Первая консультация была назначена уже на понедельник, то есть, на сегодня. Поэтому я успела с утра обегать всех трёх пациентов, пообедать и пораньше вернуться домой, чтобы подготовиться. Как-никак, Винсент – мой первый живой пациент в этом мире. И хотя для успеха консультаций пациент должен иметь как минимум запрос… В данном случае меня гораздо сильнее интересовал не успех терапии, а освобождение от призрака Рафаэля. Тем более что Винсент не производил впечатления человека, нуждающегося в помощи.

Мысли мои прервал стук в дверь, и я подскочила на месте. Ну вот, началось.

Выбежав из спальни, я на миг замялась. И, не удержавшись, подхватила с полочки диплом, раскрыла, махнула им пару раз, прошептав «халява, ловись!» и, захлопнув, водрузила обратно на полку. Знаю, что диплом предназначен не для этого. Но чувствовала я себя почти как перед экзаменом, а зачётки под рукой, увы, не было.

Как ни странно, привычный ритуал помог. Так что дверь я открывала уже полностью спокойная. По крайней мере, внешне.

И чуть не споткнулась, увидев, какая делегация ко мне пожаловала.

Ладно, допустим, присутствию Ирвина возле Винсента я не удивилась. Насколько я успела понять, других дел, кроме сопровождения друга, у него в Эйнсвилле не было.

То, что к нам заглянет Рафаэль, тоже было ожидаемо. Я могла понять его желание убедиться, что консультация состоится.

Разумеется, где Рафаэль – там и Рафик. Малыш застыл на краешке крылечка, изо всех сил притворяясь ветошью. Наверняка уловил моё настроение.

Потому что толпу великовозрастных жителей Эйнсвилля я увидеть никак не ожидала. Трое мужчин и не меньше пяти женщин. Все настроены крайне решительно. Кажется, у двоих я разглядела скалки. Ещё у одной кухонный нож. А кто-то из мужчин притащил топор.

Среди всей этой внушительной толпы сильнее всего раздражало сияющее лицо Винсента. То, что он полностью наслаждается происходящим, было видно невооружённым глазом. И этот факт бесил. Пожалуй, даже сильнее, чем обычно.

— Что здесь происходит? — спросила я как можно спокойнее. Но голос всё равно дрогнул. А улыбка этого брюнетистого нахала стала только шире. Убила бы!

— Мы хотим присутствовать! — заявила одна из женщин. Кажется, госпожа Бергер. Точно, именно у них я брала лопату, чтобы откопать Зигмунда. А вот, собственно, и сама лопата – в руках у господина Бергера… Впрочем, не время для ностальгии.

— Присутствовать где?

— На вашем разговоре.

— Не поняла, — нахмурилась я. — Вы узнали, что я провожу консультацию с графом Эйнсвортом, и решили посидеть рядом? Я всё правильно услышала?

Думала, они смутятся. Но не тут-то было: горожане активно закивали. Удивительное единодушие.

— За-зачем? — опешила я.

— А потому что неча, — встряла другая женщина, чьей фамилии я не помнила. — Нам самим некроманточка нужна.

Винсент фыркнул. Ирвин кашлянул. Я недобро прищурилась.

— Так, у вас есть минута, чтобы объяснить мне, что происходит, — заявила я сурово. Ещё и руки в бока упёрла. — Время пошло.

— Так как же, — растерялась госпожа Бергер. — Граф-то этот. Если на некромантке женится, то, может, и графство себе оставит. Ему это выгодно, значит.

Так… Понятно, что ничего не понятно. Я-то тут при чём?

— И? Меня это не касается. Я замуж не собираюсь.

— Так он сейчас с тобой вдвоём останется… И обесчестит тебя, девку ладную. Да женится потом. Никому ж ты порченая уже не нужна будешь. А нам самим нужна некромантка.

Ах вот оно что…

Винсент уже вовсю трясся от еле сдерживаемого смеха. Нет, в чём-то я его понимала: когда за тобой идёт толпа, грозясь помешать сделать то, что ты делать и не собирался… Ну да, забавно. Но раздражение на брюнета всё равно не уходило. Странно даже.

— Не волнуйтесь, — мило улыбнулась я. — Граф попросту не сможет меня обесчестить. Видите ли, мне двадцать четыре года, и я уже лет пять как обесчещена. Так что, по вашим же собственным словам, никому я больше не нужна.

Толпа застыла. Люди переглянулись, явно не зная, как реагировать. Я ждала.

Наконец, промямлив извинения и отводя глаза, местные потянулись к калитке. Проводив взглядом последнего, я сфокусировалась на тех, кто остался. То есть, на Ирвине и Рафаэле.

— Ирвин, ты не мог бы, пожалуйста, подождать в трактире? — улыбнулась я. — И, Рафаэль…

Призрак сложил бровки домиком, изо всех сил стараясь вызвать жалость. Но пускать его на консультацию я не собиралась. Значит, нужно отослать подальше. И у меня даже была идея…

— Рафаэль, я хотела попросить вас об одолжении, — мило улыбнулась я. — Возможно, в вашей библиотеке найдётся что-нибудь по некромантии? Вы могли бы поделиться со мной?

— Ну… — Растерялся призрак.

— Прекрасно! Зигмунд, сходи, пожалуйста, с Рафаэлем до замка. Он передаст с тобой парочку книг.

Дождавшись, пока мы с Винсентом останемся вдвоём, я посторонилась, пропуская мужчину в дом. Вошла следом. Закрыла дверь. И уже второй раз споткнулась, наткнувшись на насмешливый взгляд.

— Ты соврала, — улыбнулся он. — Насчёт своей девственности. Зачем?

Зачем? Да потому что формулировка «никому ты не нужна» отзывается мне гораздо больше, чем перспектива оказаться выданной замуж. Конечно, едва ли кто-то сможет это устроить без моего согласия… Но тратить время на то, чтобы отбиться от женихов, мне бы не хотелось. Я прежде всего профессионал, и семью пока строить не планирую. У меня впереди годы. А учитывая, что рассказывала Рози про связь силы магии и долголетия, то, возможно, десятки лет. Куда мне спешить?


Блик Александра читать все книги автора по порядку

Блик Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Некромантия по Фрейду (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некромантия по Фрейду (СИ), автор: Блик Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.