Правильным в его понимании, конечно, было нанесение максимального ущерба противнику. С ним мы не только спарринговались, а ещё и уделяли время теории. Как вам тест, где все вопросы составлены в стиле “как сделать очень больно?”. Почему не добавил человеку? потому что мы проходили не только нанесение вреда людям, но и тварям. Правильное название они имели “исчадия”, но можно было называть их и иномирцами. Среди них ведь встречались не только животные, но и разумные гуманоиды. Также стало известно, что у них есть целый мир - некотрые исследователи из моего нового мира бывали там и видели цивилизацию. По их описанию следовало, что их уровень развития в районе восемнадцатого века. Удивительно, как мне повезло тогда с псинкой! Мест для нанесения урона она имела не так много для моих тогдашних сил. Там были только коленные чашечки, глаза, яйца с достоинством, нос и анус. Тогда, в бое с ней, я буквально сорвал “сраный джекпот”, который и помог мне выжить. Дабы не повреждать в первую очередь свою психику (за слугой не заржавело бы и провести лекцию о нанесении урона противнику анально) я не стал ему рассказывать о том, что моя победа была с “запашком”.
После тренировки мне на телефон позвонил неизвестный номер. На том конце вежливо поинтересовались, не смогу ли я ответить на несколько вопросов по поводу вчерашнего происшествия. Я ждал этого звонка - ну не могли службы безопасности империи оставить в стороне произошедшее. Звонивший представился одним из самых распространённых имён - Харуто - и сказал, что является сотрудником отдела расследований по особым случаям, О.Р.О.С. В расшифровке этот отдел назывался так - отдел расследований по особым случаям. О.Р.О.С…Эти ребята обладали почти безграничными возможностями и полномочиями. Они занимались расследованием особых дел: серьёзные разборки аристократов, шпионы, иномирцы… В общем, всё то, что не доверят обычным полицейским. Аристократы их очень не любили - слишком этот отдел имел много власти. Я договорился с сотрудником о том, что встретимся мы с ним через два часа у меня дома.
Наконец телефонный разговор закончился и я отправился в ванную комнату. После тренировок с Тетсуо я любил посидеть в сауне. Конечно, только после тех тренировок, по окончанию которых у меня были силы хоть на что-то, кроме сна. После того, как я распарился, отправился под душ, а затем и в джакузи. Я только успел улечься поудобнее, как в дверь постучали.
- Господин, прошу прощения, но вам звонок, - сказала Айано из-за двери.
Пришлось брать мобильный телефон и отвечать - неизвестные номера при определителе номера ждать не любят. Вместо сотрудника по особым случаям я говорил с кое-кем другим. Собеседник лишь слегка картавил и жутко меня бесил. Он был заносчив, нагловат и буквально преисполнен собственного величия. Звонила мне не Жизель. Собеседник представился помощником господина Бернара и благодарил за спасение дочери главы рода - Жизель. Бернар, соответственно, являлся её отцом, который и выражал мне свою благодарность…С помощью своего помощника, ага…
В общем, разговор откровенно не клеился, да и собеседник всеми силами пытался меня убедить, что это я им должен быть благодарен за то, что “мне оказали честь быть спасателем”. После его словесных “благодарностей” мы перешли к сути разговора.
- Господин Даичи, мне очень неловко за этот вопрос… Этого требует служба безопасности нашего рода…- вдруг начал мягко стелить он.
Моё терпение кончилось после его слов о оказанной мне чести, и я вспылил:
- Мне плевать на службу безопасности вашего рода, у меня свой, - жёстко перебил я.
- Я это понимаю, но чтобы не было недоразумений в дальнейшем…
- Чтобы не было недоразумений в дальнейшем, вам не стоит наглеть. Только из-за того, что я общаюсь с Жизель, я отвечу на вопросы вашего представителя… Скажем через час, - не дав ему вставить и слова, ответил я и сбросил звонок.
Мне пытались ещё дозвониться, но я уже просто не отвечал.
Перед выходом из ванной, я всё же воспользовался телефоном и позвонил сотруднику О.Р.О.С. :
- Здравствуйте Харуто-кун, появились некоторые особенности нашего будущего разговора…Дело в том, что…
- Я знаю, о чём вы хотите мне сказать. Прошу прощения, что перебил вас, но оправдываться вам не за что. Вы правильно поступили, заставив шавок Бурбонов общаться при мне. С их наглостью знакомы даже за тысячи километров… В общем, ни о чём не переживайте. До встречи Даичи-кун, я благодарен вам за предупреждение.
Ага, за предупреждение… Он сам дал понять, что мой телефон прослушивают. Правда, хуже было бы, если бы он не дал понять…
Ровно через два часа после первого телефонного разговора, в дверь позвонили. Тетсуо отворил её, и вошёл сотрудник ОРОСа. Он был в кедах и деловом костюме, а вместо офицерской выправки имел расхлябанный вид. Ему было лет двадцать пять-тридцать, но магия могла изменить и возрастные изменения…
Предоставленное удостоверение сотрудника Тетсуо даже разок лизнул - так серьёзно он подошёл к своим обязанностям.
- Ту краску мы перестали использовать уже лет как пятнадцать назад, ваши знания устарели, - с насмешкой ответил сотрудник.
Тетсуо с недовольством посмотрел на него, но кивком головы дал понять, что удостоверение подлинное.
Инспектор продолжил:
- Даичи-кун, прошу прощения за столь поздний визит, я являюсь инспектором ороса, и, как уже говорил меня, зовут Харуто. Надеюсь, что проверку по удостоверению и тому, что вас даже не предупредила обо мне охрана на блокпосте, я прошёл. Шавка Бурбонов будет минут через пятнадцать, они всегда любят опаздывать, - проговорил он и стал ждать моей реакции.
Я предложил инспектору сесть за стол в гостинной, куда слуга через минуту принёс чай.
- Честно говоря, господин Даичи, мой визит носит лишь формальный характер, - хрумкая печенькой, заявил инспектор и продолжил:
- Давайте наш разговор состоится при представителе рода Бурбон, вопросы у нас всё равно будут одинаковые. Единственное, я не рекомендовал бы вам распространяться о том, что у вас с прекрасной Жизель было в машине. Автомобиль сейчас у нас, так что не переживайте, - чавкая продолжал он.
Спустя минут двадцать прибыл представитель Бурбонов. В отличии от инспектора, он имел ровную осанку, прилизанные волосы, а на лице была гримаса брезгливости, сменившись злостью при взгляде на инспектора. Наглый гость не стал здороваться со мной, лишь на мгновение открыл удостоверение и показал Харуто. Он без приглашения уселся за стол и уставился на меня.