MyBooks.club
Все категории

Валерий Сальников - Гур (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Сальников - Гур (СИ). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гур (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
Валерий Сальников - Гур (СИ)

Валерий Сальников - Гур (СИ) краткое содержание

Валерий Сальников - Гур (СИ) - описание и краткое содержание, автор Валерий Сальников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Добродушное фэнтези с попаданством. Любовь. Эротика, как же без нее? Дружба. Верность. Мир магии и знаний. Мои благодарности «династии» Романовых, особенно младшему из второго поколения — Виктору, за внимательный разбор текста и компетентные замечания по части холодного оружия. Сказка для детей, желающих повзрослеть, и взрослых, впавших в детство. Мудрый маг Гур берет под покровительство физика Жеку, перенесенного с планеты Земля. Гур и Жека, в окружении прекрасных жен, путешествуют по свету на магических автомобилях и борются с невежеством и злобой, сея разумное, доброе, вечное.

Гур (СИ) читать онлайн бесплатно

Гур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Сальников

Анниэль задумалась, слезла с моих колен и начала ходить вокруг кресла.

— Можно. Структура заклинания серьезно усложнится, я сейчас ее не могу представить в уме, нужно нарисовать схему.

Я сгреб мыслительницу в объятия и горячо припал к губам. Не ими же она думает. Но Анниэль не согласилась с этим утверждением, ловко освободилась и весело стрельнув в меня глазами, ушла чертить схему.

Коварная соблазнительница!

Майта. Жека и Анниэль удивляют

Изобретательность есть одна из существеннейших принадлежностей гения.

Лассер

О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух.

Пушкин

Уже прошло десять дней, как муж возвратился из обители. По приезду, он рассказал, как проходило «приобщение к нашим интересам» семизвездника, одного из посвященных во все тайны ордена. Я, теребя короткие волосы, к которым уже привыкаю, все время переспрашивала, какие опасности грозили мужу и могла бы я помочь в тот момент. Он хмыкал, целовал мою обросшую голову и утешал, уверяя, что никакого риска для жизни не было. Существовала лишь угроза провалить задание. Мы с сестричкой облегченно вздыхали, но все же полагали, что он скрашивает детали, не желая волновать попусту.

Сегодня, после пробуждения, утреннего обновления, обихаживания детишек и любовных поцелуев, Гур спросил.

— Жека и Анниэль зовут посмотреть на их новое творение. Вы пойдете со мной?

Я удивленно посмотрела на мужа.

— Неужели ты ожидал иной ответ, кроме «да»?

Уайда чмокнула и назвала умницей, не лезущей за словом в карман. Гур тоже пробурчал что-то одобрительное и позвонил в колокольчик, вызывая служанку. Я обрадовалась похвале. Жизнь прекрасна! Как жаль, что мои родные не видят ее. Вспомнила отца, мать, брата и сестру, стало тяжело и сладко. Уайда обняла меня, потом и Гур прижал к себе нас обеих. Я не забываю вас, вы всегда со мной! И муж, и сестричка помогут мне и дальше помнить о вас.

Когда мы вошли в мастерскую, глазам предстал небольшой продолговатый сундук длиной в четыре локтя, из торца которого выглядывал круглый кусок струганной древесины. Похожий на основание мачты у рыбацкой лодки. Гур осмотрел сооружение, наклонился и потрогал гладкую чугунную оковку, которая была надета на деревяшку в месте крепления. Замер, уставившись взглядом в сундук.

Позади него стояли Анниэль и Жека. Серьезная мина эльфийки показывала, что она была настроена решительно пресекать любую критику. Мне стало интересно. А вот Уайде, я знаю, будет весело. Подождав, когда «гости» обратят взоры на «хозяев», Жека решил начать.

— Представляем первый в мире преобразователь стихии земли в механическую энергию без прямого участия мага, — пафосно, но с улыбкой провозгласил Жека, — марки АРТЕФАКТ-ДВА.

— А что тогда артефакт-один? — тут же поинтересовалась Уайда.

— Типография, — последовал ответ.

— Любопытно-любопытно. Интересная магическая структура, — задумчиво проговорил любимый. — Можно посмотреть на работу амулета?

Жека сдвинул в сторону шишечку на крышке сундука. Круглая деревяшка, с чугунным кольцом, скрипнув, начала медленно вращаться. По ободу кольца появилась полоска дегтя. Жека указал на пальцем на деревяшку.

— Эта часть преобразователя называется «вал». А вот эта деталь, — он указал на шишечку, — называется «регулятор скорости». Сейчас мы увеличим скорость вращения.

Жека дальше сдвинул шишечку. Вал стал вращаться гораздо быстрее. Опять сдвинул регулятор, деревяшка закрутилась с пугающей скоростью. Повеяло запахом горячего хвойного дегтя. Жека пару раз качнул какую-то пимпочку на сундуке и начал сдвигать шишечку в обратную сторону. Вращение вала замедлилось, он остановился, а потом начал вращаться в другую сторону.

— Впечатляет. А где амулет может быть полезен? — поинтересовался Гур.

— Да где угодно, — вклинилась Анниэль. — Можно вращать жернова мельницы. Или присоединить водяной насос и подавать воду в здания. Или получать сливки из молока. Или посуду делать на гончарном круге. Или…

— Заманчиво, водонапорный бак в столичной обители ордена заполняется ручной помпой, на работу с которой отправляют в качестве наказания. А у нас подкачивают воду на чердак дома за небольшую плату.

— Гур, главное назначение преобразователей состоит в повышении энерговооруженности людей и других разумных рас, — уверенно, но как всегда непонятно, высказался Жека.

— Жека, что за энерговооруженность, что ты под этим подразумеваешь? — спросила я.

— Постараюсь объяснить. Механическая энергия, это способность кого-то или чего-то выполнить работу. Когда мы перемещаемся, поднимаем груз, мы выполняем работу. Когда мы едем на лошади, то она, вместо нас, выполняет работу по нашему перемещению. А энерговооруженность означает, сколько может выполнить работы один разумный, самостоятельно или с помощью тягловых животных.

— Посчитаем, сколько силы приходится на одного человека. В среднем на сто взрослых людей у нас приходится около тридцати лошадей. Лошадь в пять раз сильнее человека. Значит на сто человек приходится сто собственных сил и сто пятьдесят человеческих сил за счет силы лошадей. Итого, энерговооруженность одного человека составляет две с половиной человеческих силы. Это очень мало. В моем мире энерговооруженность человека была минимум в десять раз больше. А в некоторых странах и в тысячу раз.

Как только можно сравнивать людей и лошадей? Жека — большой оригинал.

— Понятно, что чем больше энерговооруженность, тем больше работы за одно и то же время может сделать человек. Этот преобразователь по силе приблизительно равен лошади, но не устает, не требует овса и не производит навоз. — улыбнулся Жека.

— Таким образом, ты заменяешь действия живых существ работой амулетов? — уточнил муж. — Любопытно. А самодвижущуюся повозку можно сделать?

Жека с изумлением взглянул на Гура.

— Мы с Анниэль работаем над этим. В моем мире они широко распространены.

Нас с Уайдой этот «преобразователь» глубоко захватил. Уайда завладела «регулятором» и сосредоточенно прикусив кончик языка, двигала «регулятор» в разные стороны. Амулет взвизгивал, дергался, но послушно выполнял команды сестрички. На мой вопрос Анниэль ответила, что пимпочка подает дополнительную порцию дегтя в места скольжения вала, и попросила, чтобы я попыталась остановить вал. Я попробовала, но не смогла, чуть руки не обожгла. Анниэль сказала, что если вал сделать железным, а не деревянным, то сила амулета возрастет в семь-восемь раз. Вот это да! Жека с Анниэль просто молодцы!

Гур с Жекой углубились в обсуждение взаимодействия живого-неживого в природе. Постепенно разговор перешел на закономерности происхождения жизни, о роли жизни в природе, о различных видах жизни. О жизни и магии. Жека пообещал завтра изложить нам концепцию жизни, принятую в его мире. Мы договорились встретиться в гостиной после завтрака.

Когда мы возвращались к себе, Гур поинтересовался, почему я забросила боевую подготовку. Я возмутилась и заявила, что ничуть не бывало, раз в два-три дня я провожу в парке интенсивную тренировку. Майта подтвердила. Она всегда поддержит, я знаю. Муж извинился и попросил нас раз в два дня заниматься с Жекой и Анниэль рукопашным боем, учить владению холодным оружием и арбалетом.

Гур предположил, что изготовив самодвижущуюся повозку, они начнут разъезжать по королевству. Как бы не встретились где-нибудь с лихими людьми. И вообще, Жека должен быть готов к здешним реалиям. Хотя Анниэль, в принципе, могла бы защититься магией, но по боевому духу не способна к противоборству. Привычка к состоянию боя столь же важна, как и боевая подготовка. Я согласилась подучить их. А сестричка пообещала, что, с ее помощью, ученая молодежь овладеет священным искусством драки, высокочтимым у львов-оборотней, и особенно ударом «львиная лапа». Сказала, что этот удар эффективен при применении в стесненных условиях.

— А меня? — обиженно протянула я.

— Сегодня же начнем учиться, — ласкового ответила Уайда, приобняв, — потом мужа будем лупить в постели.

— С вас станется, — хмыкнул Гур. — Мои жены — самые боевитые жены в мире. Только потом обязательно вылечите от синяков и ушибов. Уайда — магией жизни и обе — ласковыми словами и поцелуями.

Мы немедленно занялись профилактическим лечением.

Гур. Жизненные потоки

Природу легче всего подчинить, повинуясь ей.

Бэкон

Интеллект — способность к образованию понятий.

Кант

Поджидая Жеку и Анниэль, мы всей семьей удобно устроились в гостиной. Я ожидал продолжения вчерашнего разговора с Жекой о жизни и магии. Дети, как обычно, шустро ползали по комнате и волокли добычу в угол, где стояло большое мягкое кресло, служившее им складом награбленного. Жены тихо беседовали о чем-то и попивали клюквенный морс.


Валерий Сальников читать все книги автора по порядку

Валерий Сальников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гур (СИ), автор: Валерий Сальников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.