MyBooks.club
Все категории

XVII. Де Брас (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая XVII. Де Брас (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
XVII. Де Брас (СИ)
Дата добавления:
3 ноябрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
XVII. Де Брас (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович

XVII. Де Брас (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович краткое содержание

XVII. Де Брас (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович - описание и краткое содержание, автор Шенгальц Игорь Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он родился в XXI веке, но волею судеб попал в век XVII, да еще во Францию, где слова "честь", "достоинство" и "благородство" определяли всю твою жизнь.

Позабыв свое старое имя, он обрел новое. И теперь он - де Брас, французский шевалье, барон и владелец замка.

Казалось бы, живи да радуйся, но все только начинается...

XVII. Де Брас (СИ) читать онлайн бесплатно

XVII. Де Брас (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шенгальц Игорь Александрович

Людьми руководила Лулу, которую все слушались безоговорочно. Это я подметил еще прежде в Париже. Рыжая за короткий срок умудрялась добиться абсолютной полноты власти в отдельно взятом доме, какой не добился Людовик XIII от своих самых близких подданных за долгие годы правления. Впрочем, его сын превзойдет отца, но это будет еще не скоро. А у ведьмы имелся явный талант в сфере управления, и кто я такой, чтобы мешать этому феномену?..

В общем, я безо всяких споров отдал бразды правления в ее не самые изящные, чуть грубоватые, но весьма цепкие руки. Сам же завалился в первой же свободной комнате, которую успели привести в относительный порядок, и уснул крепким сном без сновидений, проспав несколько часов, и пробудившись лишь во второй половине дня, когда солнце лениво и по-осеннему неторопливо начало свой путь к далекому горизонту.

Внезапно я осознал, что рядом кто-то негромко посапывает во сне. Осторожно повернувшись, я протянул руку и коснулся обнаженного женского тела, мягкого и податливого.

Лулу почувствовала мое касание, тут же замурчала, как кошка, и повернулась ко мне спиной, выпятив задок. Признаюсь, колебался я недолго. Тем более что сам каким-то образом оказался без одежды. Как видно, моя ведьма позаботилась об этом и, пока я спал, раздела меня.

Далее все прошло сумбурно, но очень активно.

Вздохи, движения, приглушенные стоны, нежное, упругое тело, чувственный рот, буйные волосы, насмешливые глаза.

— Вам очень повезло, что вы меня встретили, — сказала Лулу, когда все завершилось.

— Мне? — хмыкнул я. — Может, тебе? Если ты запамятовала, то напомню — тебя пытались сжечь на костре, а мы спасли!

— Ах! — отмахнулась рыжая. — То был просто неудачный день, но спасибо вам, милостивый господин, что выручили бедную девушку из беды!

Ехидничала, зараза, но в целом она была права. Мне повезло, что я ее встретил, вот только Лулу была для меня лишь промежуточной остановкой на долгом пути и ничем более.

Она, словно почувствовав настроение, заглянула мне в глаза, и, казалось, прочитала все мысли, осознанные и неосознанные.

— Я всегда буду подле вас, пока однажды вы не прогоните меня сами! — четко выговаривая каждое слово, будто произнося клятву, произнесла Лулу. — И только когда вы скажете: «Уходи! Ты больше не нужна!» — я уйду, но не раньше. Кстати, тогда, по дороге в Гавр, я понесла от вас ребенка. Думаю, родится сын!..

Она встала с постели, потянувшись всем телом, и быстро оделась, а я все лежал, ошарашенный ее последними словами, и не знал, что сказать в ответ.

Сын! Ребенок! Только этого не хватало! Да это же… не вовремя, некстати, невпопад… выбери любую «не» — всякая будет к месту. Пусть это звучит грубо и жестоко, но зачем мне, чужаку в этом времени, такая обуза? Если бы представилась возможность вернуться обратно, я бы несомненно вернулся. Это означало, в том числе, бросить всех и все в этом времени. Включая Лулу, замок, друзей и ребенка… эх, рыжая, ты опять сделала, что хотела сама. И, конечно, ты слишком горда, чтобы о чем-то просить и, тем более, требовать. Но все же… я бы хотел, чтобы все случилось иначе…

— На роль вашей супруги я не претендую, и денег от вас мне не нужно. Мне достаточно и того, что у моего сына будет течь благородная кровь. Все же, я хотела вам сообщить об этом лично, и вот, рассказала. Да, кстати — это для вас! — Лулу положила на постель связку писем, потом подумала, глубоко вздохнула, и выложила сверху еще один запечатанный конверт. — Это от нее… ей нужна помощь, я это вижу… вы любите ее, вы ее спасете!..

После этих непонятных слов девушка резко отвернулась и выбежала из комнаты.

Я еще с минуту лежал, ошеломленный случившимся, и реально растерялся. Потом поднялся, оделся и выглянул в окно. Погода стояла спокойная. Судя по слугам, которые уже давно исполняли свои обязанности, за эти часы ничего более не случилось.

Пачка писем тревожила меня, и я долго не решался открыть первое — то самое, которое Лулу положила поверх остальных.

Наконец, я собрался с мыслями и разорвал конверт. Запах ее духов, который ни с чем не перепутать. Вдобавок, белоснежный локон, как видно, на память. И один единственный лист бумаги, лежавший внутри.

«Милый друг! Новости у меня для вас дурные, жаль, что иных не предвидится. Я узнала, что вскоре меня вывезут из того места, где я сейчас нахожусь, и отправят на чужбину, в иную страну с целью выдать замуж, а наследство мое, завещанное отцом, присвоить. Боюсь, более мы не увидимся. Поэтому с последней оказией посылаю вам это письмо, как знак моей симпатии и… нежности. П. С. Уже написав эту записку, мне удалось узнать название места, где меня держат. Это небольшая усадьба „Карок“ в окрестностях Орлеана, а владелец ее и мой похититель — граф де Рошфор. Ваша R. L.»

Прочитав письмо до конца, я сразу же перечитал его еще раз, а потом еще. Ребекка — моя девушка с картины может пропасть навсегда. Я не допущу этого! И я был прав, именно Рошфор увез ее из Парижа. Мой счет теперь к графу вырос стократно, когда я на сто процентов убедился в его роли в этом деле.

Обдумывая ситуация, я вскрыл второй конверт. Хм, личная печать кардинала. Любопытно, но ничего нового. Ришелье напоминал, что мне стоит поторопиться с возвратом предмета, слегка угрожал в конце, а потом завуалировано предложил хорошую награду. Что же ты, Атос, возишь с собой, что сам великий кардинал спит и видит, как бы эту вещь поскорее заполучить?..

Следующим номером шел краткий отчет от Перпонше, из которого следовало, что каретный бизнес развивается по запланированному графику. Сортирный же бизнес так же начал делать свои первые шаги. Перпонше нашел подходящего человека, зиц-председателя, а теперь активно скупает небольшие земельные участки в самых ключевых точках Парижа, где планируется в скором времени обустройство платных туалетов по принципу вип-уровня подобных заведений в Риме. С павлинами, фонтанами, мраморными полами и живыми музыкантами — это, конечно, для богатых посетителей. Для бедных попроще, но тоже будет красиво. Народу должно понравиться, но сначала надо сделать поход в туалет модным, иначе никто попусту не будет платить за вход. У меня имелись кое-какие мысли и по этому поводу, но сейчас голова была забита иными вещами, так что это письмо я быстро отложил в сторону.

А вот в самом низу связки лежал конверт от адресата, которого я вовсе не ожидал увидеть. Мой коллега, человек из будущего, аббат де Бриенн.

Что же, почитаем, очень и очень интересно:

«Добрый мой друг и соратник, ваша милость, господин де Ла Русс! Спешу сообщить вам, что здоровье у меня нынче в порядке, чего и вам желаю. Слышал, что вы обзавелись новыми землями. Я вам очень завидую: в старых замках много секретов. Вот недавно в одной из книг вычитал такую фразу: „Иногда достаточно надеть маску и перчатки, чтобы мертвецы не волновались“. Каково? А дьявольским тварям зачастую бывает достаточно лишь божьего слова и немного Gift [14]. Ваш товарищ, де Бриенн».

Вот так письмо, черт меня дери! Да тут миллион скрытых смыслов! Во-первых, пожелание здоровья — это призыв к осторожности. Хорошо, учту! Второе, блондинчик пишет про замковые секреты и тут же заводит речь о маске и перчатках. Несомненно, он знает про кладбище в холме. Но откуда? Эх, как жаль, что нет возможности поболтать с ним лично. В письме он явно пытается говорить иносказательно, на случай, если записка попадет не в те руки. Значит, маска и перчатки, как при эпидемии. Что же, надеюсь, этого будет достаточно. Ну и третье, упоминание о яде. Это уже касательно зверя, если я правильно разобрался. Хороший совет, эта мысль и сама пришла мне в голову. Всякую живую тварь можно убить, и ничто не умертвляет надежнее качественного яда. Значит, так и поступлю. Смажу острие клинка сильным ядом и устрою повторную охоту на зверя. Сейчас, когда он ослаб, действовать надо быстро и решительно.


Шенгальц Игорь Александрович читать все книги автора по порядку

Шенгальц Игорь Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


XVII. Де Брас (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге XVII. Де Брас (СИ), автор: Шенгальц Игорь Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.