Весь вышеперечисленный ближний круг сидели по-тирски на голом каменном полу. Серый пепел, в котором распознали прах второй кормилицы, её годовалого сына — молочного брата Игнатия, и охранника, тщательно вымели и упаковали в каганскую погребальную урну. Придется родственникам, малознакомым семьям, хоронить их вместе. Смерть связала всех, не спросив разрешения.
— Наследник, — повторно протянул Максад, ожидая ответа.
— Жив! — горячечно воскликнула Гелиния. — Я чувствую… правда?! — не глядя на мужа, еще сильнее вцепилась в его кушинарскую куртку, которую Рус по случаю жары распахнул. Княгиня чувствовала горе, винила себя; боялась смотреть на закаменевшее лицо супруга, на убитую горем фигуру отца. И по-прежнему не могла заплакать, как ни старалась.
Рус еле заметным движением подтвердил ощущение супруги и коронпор продолжил:
— Значит, мальчика увели по «тропе», куда — неизвестно. — При этом покосился на Руса и тот нарочитым морганием снова подтвердил слова главного княжеского охранника. — Сначала, без сомнения, обоих, княгиню с сыном, хотели убить — использовалась мощная боевая структура из арсенала лоосок. Измененная структура, как подправил меня уважаемый Отиг.
— Более того, невозможная! — добавил магистр-Хранящий, не скрывая волнения. — Во-первых, сейчас такой Силы у Богини нет; во-вторых, структура сложная, выполненная на двух Силах: кроме Её, э-э-э определенной формы Силы Жизни, была использована Сила Тартара — э-э-э как бы Смерти. В-третьих, эта Сила редко встречается в ойкумене, мало сектантов поддерживает этот культ, и не только и даже не столько потому, что он строго преследуется, но потому, что адепту надо добровольно посвящаться этому властителю ада. Жрецы, конечно, обманывают новичков, утверждают, что их души после смерти станут самими дарками, однако, в это слабо верится. Народ чувствует обман, да и образ дарков малопривлекателен, поэтому мало кто решается… — магистр, незаметно для себя, начал читать целую лекцию.
— Как видишь. Как видишь… — перебил его Пиренгул каким-то неживым голосом. От этого всем стало страшно. Если бы в данный момент его видели сыновья, оставленные в Тире и Альвадисе, то не поверили бы глазам: от мощного, вспыльчивого, властного, уверенного в себе князя осталось его бледное подобие. Никто из близких не ожидал, что он так сильно воспримет пропажу (даже не смерть!) своего далеко не первого внука. — Зятек. Если мой Гнатик не вернется, то виноват в этом будешь ты и никто больше… — сухой, надтреснутый, скребущий голос делал угрозу дерущей за душу. — Я сам продамся Тартару, но…
— Отец! — Гелиния в страхе вскочила. — Не смей, слышишь, не смей проклинать!!! Его запах повсюду, он пропитал все вокруг! Не смей!!! — княгиня, по-прежнему одетая в рабочую белую тунику, с прочно прикрепленной к прибранным волосам диадеме — точной копии Венца власти, бросилась на родного отца с кулаками. Пиренгул вяло воспринял первые нервные удары женских рук, которые посыпались ему на грудь и плечи. Он лишь как-то неловко дергался, голова его моталась.
То ли эта неожиданная встряска от родной дочери помогла, то ли опытный властитель, многое повидавший в жизни, специально провоцировал «младшенькую», готовую с ума сойти от горя, но в конце концов, всего через полстатера удары замедлились и девушка постепенно сникла; медленно опустилась на пол, обняла отца и наконец-то заревела. Сначала тихо, а потом в голос, со всей страстью матери, потерявшей сына. Пиренгул молча прижал к себе любимое чадо и в его взоре появилась привычная уверенность. Князь выпрямился, вскинул голову:
— Рус. — От суровости тона все присутствующие подобрались. Кроме самого «виновника». Зять сидел все такой же каменный. Разве что злость в глубине серых глаз теперь не просто угадывалась, а была видна даже слепому. — Надежда только на тебя. Обращайся к отчиму, к побратиму, к даркам, к кому угодно, но верни мне внука! Ты обязан.
— Я. Сам. Знаю. — отрывисто, предельно жестко прервал тестя Рус. — Ни отчим, ни поб… Эледриас не отвечают на мои молитвы. «Побратим» — это шутка. Боги умеют и любят шутить, и помнят обиды. Дарки бы их побрали! Каждый, — с этим словом Рус поучительно поднял палец, указывая на ведомую только ему точку в потолке. Зрители, за исключением продолжавшей всхлипывать Гелинии, задрали головы. — Должен справляться с трудностями сам! — если бы не его серьезное лицо, то можно было подумать, что он кого-то передразнивает или над чем-то иронизирует. Леон и Отиг переглянулись — они узнали покореженную строчку из «Божественного завещания» этрусков.
— Мои Духи лезут во все расслоения, но найти то, по которому унесли Гнатика, все равно что процедить океан по капле. Да и если найдут… а, — Рус досадно махнул рукой, — следов от «ямы» не остается — сам проверял. Но! Надолго сохраняется запах Силы и по его количеству можно будет судить о расстоянии. Одна кормилица — таланта три, Гнатик, — имя сына произнес уже гораздо тверже, чем в первый раз. — сколько, Гел?
— Что? — супруга наконец-то оторвала голову от плеча отца, туника которого пропиталась слезами так, что мокрый след опустился уже до пояса. — Ой, да половину таланта не весил! Ему всего-то восемь месяцев… — с последним словом губа предательски задрожала.
— Не сметь плакать! — запретил ей муж и Гелиния, сглотнув, послушалась.
— … структуру собирал этот…
— Таганул, — подсказал Максад.
За день, по горячим следам, его люди хорошо потрудились. Помимо сбора всевозможной информации, безопасникам удалось успокоить дворец, а с ним и заволновавшийся Кальварион. С княжной все в порядке, — уверяли они, что было правдой, — а наследника далеко утащить не могли, найдется! — во что верноподданным жителям города очень хотелось верить.
И сейчас, во вторую вечернюю четверть, заседал ближний круг Руса, куда он, непонятно зачем, включил неразлучную троицу: Саргила, Архипа и Ермила, которые старались держаться на равных, ничем не выдавая свою сельское происхождение. Вся эта разномастная «группа возвращения наследника» (по меткому выражению Максада) расположилась в редко посещаемом Русом его личном кабинете в Кальварионском дворце — в большом помещении бледно-голубого цвета с большим же деревянным столом людской (альдинопольской) работы. Основные речи были сказаны, первичное следствие проведено и сейчас Рус, безоговорочный лидер группы, подытоживал результаты:
— Она была создана из Силы Тартара, на которую, как на каркас была нанизана Сила Лоос — очень похожая на ту, которую мы помним, но не совсем. Той, старой сущности у богини боле нет. То, что я наблюдал в… структуре (на языке вертелось: «В части Слова») — попытка возродить прежнюю Силу при помощи крови и благословения Тартара. Сектанты сдружились с бывшими лоосками, не потерявшими веру, и это настораживает. Максад, прими к сведению. — Коронпор, не выказывая эмоций, кивнул, а вопросы всех склонных к Силе, Рус отмел в буквальном смысле: взмахнув рукой, четко и твердо раскрыл ладонь. Даже Грация поняла этот жест и проглотила как логичный, так и ужасно женский возглас: «Это как же?!», обращенный к мужу. Андрей лишь пожал плечами. Вполне искренне.
— Хвала богам, отлично показали себя амулеты «универсальной защиты». Не буду скрывать, все вы и так понимаете: Игнатий в безопасности до тех пор, пока в его амулете сохраняется Сила. Он, к сожаленью, очень мал для того, чтобы обрести склонность к Силе.
— Не стоит прибедняться, Рус! — неожиданно пробасил Леон. — Ты меня одной каплей крови магом сделал, а у твоего сына — считай половина крови — твоя! Она поможет амулету, я верю. — Закончил, тем не менее, не очень убедительно.
— Спасибо, друг, — искренне поблагодарил пасынок Френома. — Максад выяснил, что прежняя кормилица от должности отказалась сама. — Рус обозначил уважительный поклон в сторону коронпора. — Я вызывал её отражение. Она ругает себя последними словами за то, что согласилась на переезд в Альвадис, говорит, что на неё и на мужа вроде как затмение нашло. Женщину, которая к ней приходила, помнит смутно. Завтра, когда молодцы Максада её сюда доставят, необходимо будет попробовать с помощью мыслеречи образ той лоо… как пропавшую кормилицу зовут?
— Тирилгин, — с готовностью подсказал Максад.
— Дочь Тира, — криво усмехнулся Рус. — А тот — сын Старейшины. Типично тиренские имена. А ведь он на меня походил, на мелкого этруска, а родом был якобы из Гроппонта. Никто ничего не заподозрил. — Рассуждал, никого не обвиняя, но некоторые почувствовали себя крайне неудобно.
— Не кипятись, Рус, — усмехнулся Отиг, хотя его визави и не думал вскипать или впадать в ярость. В собственной мини-вселенной он уже отбушевал, и магистр, как, впрочем, и остальные присутствующие, находившиеся там в виде «отражений», испытали тогда малоприятные ощущения. — Гипнотическое воздействие, коим обладает та парочка, имеет много общего с прежними способностями некоторых лоосок, так же, впрочем, как и некоторых Исцеляющих. Они рассчитывали, что княгиня обратит внимание на своего помощника. Расположится к нему, раз мужа нет рядом. — Хотя эта тема за сегодняшний день затрагивалась не в первый раз, в том числе и в присутствии супруга, уши Гелинии все равно покраснели, а на лице проступила досада. Она отвернулась от Руса, стараясь как бы невзначай накинуть на ушные раковины лишние локоны. — Но мы все знаем, Гелиния, что ты на появление секретаря вообще не обращала внимания, возможно — зря. — Отиг говорил абсолютно серьезно.