обратилась к Зимнему дворцу. Именно к нему будет направляться шествие. И там, когда соберётся толпа, на балкон выйдет императрица, чтобы принять поздравления и толкнуть благодарственную речь. Понятное дело, что на Дворцовой площади были приняты особые меры безопасности. Включая магические барьеры. Также неподалёку, возле Адмиралтейства, дежурил Преображенский гвардейский полк, готовый разогнать толпу в случае необходимости. Там же стояла бронетехника, украшенная цветами и гирляндами, но от этого не менее грозная.
Площадь перед Эрмитажем была разделена переносными заграждениями на несколько зон — чтобы избежать давки. Повсюду мелькали люди в форме и бронежилетах. Но я знал, что куда больше в толпе будет агентов в штатском и филёров. Они должны слушать разговоры, запоминать лица, а главное — вовремя обезвредить провокаторов, если таковые обнаружатся. И в этом плане у шпиков довольно-таки развязаны руки. Будет нужно — и слишком крикливый агитатор, нарушающий торжество, вполне может оказаться на брусчатке со смертельной раной в печени. Или получить укол яда. В толпе проделать такие вещи совсем несложно, если иметь соответствующую подготовки и вести себя правильно. Я знаю, ведь большая часть агентов, задействованных в гулянье, ещё недавно работали на меня. Что, кстати, придётся учесть, ведь я вовсе не хочу быть узнанным кем-то из них. К счастью, карнавал был с маскарадом, и это облегчало задачу.
— Юшен сказала, вы отправляетесь на праздник, — проговорила во время завтрака Мейлин, с аппетитом уплетая обильно поперчённую яичницу с помидорами. — Мы тоже хотим.
— Кто это «мы»? — поинтересовался я.
— Ну, ладно, я. Я хочу.
— И тебе нужно моё разрешение? — удивился я.
Девушка вспыхнула.
— Нет! Разумеется, нет. Это я так просто… К слову пришлось.
— Значит, пойдёшь на карнавал?
Мейлин неуверенно взглянула на Юшен.
— Вообще-то, я рассчитывала, что вы меня пригласите.
— Это исключено, — покачал я головой и подцепил вилкой кусок нежнейшего бекона. В конторе на продуктах не экономили, и это радовало. — У нас с Юшен свои планы.
— Хотим провести день вдвоём, — улыбнулась хули-цзин, похлопав соседку по руке. — Ты же понимаешь?
Мейлин удивлённо приподняла брови.
— Серьёзно⁈ Вы что, всё-таки снюхались?
— Фу, как грубо! — лицемерно поморщилась хули-цзин. — Где твои манеры, Мейлин?
— Там же, где и… Ладно, это не моё дело. Значит, пойду одна! — закончила она с вызовом.
— Почему бы тебе не прихватить с собой Джу и Матвея? — предложил я.
Всё же, лучше, если девушка будет под присмотром. Во всех смыслах.
— А им что, тоже можно пойти? — удивилась Мейлин. — Если да, то, конечно, я с удовольствием.
— Сегодня все слуги вольны делать, что хотят, — сказал я. — Чтобы верноподданные могли искренне порадоваться за Её Величество.
— О, ну тогда вы мне тем более нафиг не нужны! — обрадовалась Мейлин. — Если б я знала, что можно пойти с Джу и Матвеем, то даже и заговаривать бы с вами об этом не стала.
И она демонстративно принялась за яйца с майонезом.
Юшен послала мне через стол улыбку, но я на неё не ответил. Мои мысли вращались вокруг горничной Алёны. Если она откажется помогать, куда её девать? Я совершенно не представлял, так что, похоже, действовать придётся по ситуации. И найти девушку нужно прежде, чем толпа доберётся до Дворцовой площади, потому что там ни поговорить, но совершить подмену не удастся. Либо нужно ловить служанку на обратном пути. Персонал должен вернуться домой не позднее девяти часов — чтобы мужики не успели слишком перепиться и протрезвели к утру. Нет, это поздновато. Лучше действовать сейчас.
Я взглянул на часы. Брат не отпустит слуг слишком рано. Это не в его привычках. Мы как раз успеем увидеть, как персонал покидает дом Белозёровых-Оболенских, если выйдем сейчас. Да, горничную следовало подкараулить — не искать же её потом в многотысячной толпе.
К дворцу мы с Юшен отправились на такси. Добрались быстро: движение в городе было практически парализовано. Люди либо сидели дома, опасаясь выходить, чтобы не стать жертвой теракта, либо отправились на гулянье.
Мы расположились в двадцати метрах от чёрного хода на противоположной стороне: сели на террасе маленького кафе и заказали зелёный чай с пирожными. Пока хули-цзин поглощала эклеры, я наблюдал за калиткой в чугунной ограде, через которую ходили слуги. Наконец, они начали появляться. Выходили по двое, по трое, одетые в карнавальные костюмы, с масками в руках, на лбу и лицах. Прошло минут пять, прежде чем я увидел Марфу. Она была в платье Коломбины и спешила к такси, придерживая подол левой рукой. Вот её нагнали ещё две девушки, а с ними — лакей в образе Арлекина. Все они двинулись в сторону Знаменской площади, где люди собирались, чтобы начать шествие. Оставив деньги для официанта, мы последовали за слугами, держась на расстоянии. Впрочем, предосторожности были излишни: никому и в голову не приходило проверять, нет ли слежки.
На площади уже собралось много народу, так что особо было не протолкнуться, и вновь прибывающие были вынуждены оставаться там, где вышли.
— Следи за ней, — велел я Юшен, а сам нырнул в магазин, где в честь праздника было выставлено в витрине множество масок.
Приобретя для лисицы рыжую, а для себя золотую, я вышел на улицу и огляделся. Хули-цзин увидел не сразу: она стояла чуть левее, всматриваясь в толпу. Проследив за её взглядом, я заметил и Марфу. Часть её спутников была оттеснена, и с девушкой остался только Арлекин. Чёрт! Лучше бы вместо него была одна из служанок. Ну, да ладно.
Подойдя к Юшен, я вручил ей маску лисы.
— Надевай.
— О, класс! — отозвалась девушка. — Хотя я могла бы просто изменить лицо. Выглядело бы гораздо натуральней.
— Не надо. Смотри, Арлекин куда-то пошёл. Ага, решил купить лимонад или мороженое. Давай, задержи его! Справишься?
— Обижаете, господин! Сколько времени мне держать его на расстоянии? — хули-цзин плотоядно облизнулась, не сводя глаз с протискивавшегося к торговым палаткам Арлекина.
— Думаю, минут пяти мне хватит. Если Марфа не согласится помочь, тебе придётся занять её место.
Юшен быстро огляделась.
— Отведите её вон туда, за палатки, — сказала она. — Я буду неподалёку.
— Договорились.
Хули-цзин отправилась догонять Арлекина, а я направился к Марфе. Девушка стояла чуть в стороне от толпы, дожидаясь своего кавалера. Я подошёл сзади и встал слева. Кашлянул, привлекая внимание. Она быстро обернулась, окинула меня взглядом и снова отвернулась.
— Прошу прощения, — проговорил я, стараясь по возможности изменить голос. — Вы ведь горничная госпожи Белозёровой?
Марфа снова обернулась и на этот раз задержала на мне взгляд. Я смотрел ей в глаза, пытая понять, узнала или нет. Но благодаря маске, перекрашенным волосам и изменённому голосу этого не случилось.
— Да, это я, — настороженно ответила после паузы Марфа. — Что вам нужно?