— Ну что, закончили? — спросил я своих соклановцев.
— Как видишь, — ответил Франк.
— Вижу. Ладно, вот вам помощники. Как ими правильно распорядиться, думаю догадаетесь. Развлекайтесь тут, силу увеличивайте себе по очереди. Надеюсь, что через пару дней научитесь в одиночку поднимать.
— Через пару дней? Да ты слишком оптимистичен. Вряд ли тут столько желающих утилизировать трупы за деньги.
— Посмотрим. Трупов то на районе до хрена. Главное найти их всех. Желательно до момента, когда они начнут вонять.
— Как ты это предлагаешь? Снова ходить, искать самостоятельно?
— Не, это пройденный этап. Придумаю что-нибудь.
Попрощавшись, я вместе с Первым вышел из этой комнаты.
— Уже уходите, господин? — спросил меня Милдр, сидевший около входа и мажущий свои синяки на лице какой-то отвратительно выглядевшей мазью.
— Да, Милдр. Тирн и Франк пока остаются здесь. Если что, зови их. Также, теперь тут на постоянной основе будут находиться трое немертвых, поэтому можешь больше не бояться нападений.
— А они меня не сожрут? — испуганно спросил работник.
— Без приказа — вряд ли. — Наоборот, защищать будут.
— Спасибо, господин.
Я на это просто кивнул, и мы с немертвым вышли на улицу. Пора домой, засиделся я тут. Вернувшись в поместье, я обнаружил бригаду строителей, восстанавливающих нам калитку. Надо же, вернулись. Прав был Вреин. Дома из соклановцев были только два бездельника, снова что-то колдующие над своим Общим. Ну ладно, пусть занимаются. Чем бы дитя не тешилось… Багреда на месте я не обнаружил.
— Парни, а где Багред?
— Да он по твоему заданию ушел, обсудить продажу артефактов, — ответил Келгод.
— Давно?
— Да не, с час назад.
Понятно, значит вернется еще не скоро. Я вышел на веранду, присел на пол рядом с сидевшим здесь столбом ликаном.
— Ну что, Люй, как тебе посмертие? — спросил я, не ожидая ответа. Которого, впрочем, и не последовало.
Люй просто повернул ко мне свою мертвую голову и будто втянул ноздрями воздух, принюхиваясь ко мне. Точно, надо бы сменить одежду. А то провонял весь мертвечиной, а ликан скорей всего чувствует ее великолепно. Стоп!
— Люй, ты далеко можешь трупы чувствовать?
Ликан после моих слов посмотрел на меня, кивнул. А далек он тыкнул мордой сначала в рядом стоящего Первого, потом куда-то в дом, где находился Общий, третий кивок был в сторону нашего дворецкого, стоящего около ворот, да нервирующего бригаду строителей, которые никак не могли повесить калитку. А четвертый, на кого указал Люй, был, как понимаю, тот наш подземный друг, он же капкан. Интересно…
Я собрал силу, что успела накопиться, да кинул в Люя, мысленно желая ему еще сильнее улучшить нюх. Через несколько секунд ликан будто чихнул и почесал лапой нос. Ну, вроде получилось. По крайней мере, зверь что-то почувствовал.
— Ну как, Люй, лучше стал чувствовать?
Зверь замер, будто прислушиваясь к себе, а потом вдохнул еще раз воздух. На этот раз он уже не указывал на первых четырех найденных трупов, а кивнул куда-то в бок, где точно не было моих немертвых. Значит, там лежит какой-то труп. Интересно… Похоже, не будет ликан нашим сторожем, использую его для другого дела. Да и плевать. Для сторожей нам хватает обычных немертвых.
— Люй, пошли за мной. Нечего тебе тут сидеть, твой талант мы пустим на общественно-полезное дело.
Люй мотнул головой, будто соглашаясь, встал на на ноги, и мы втроем пошли. Снова туда же, откуда я вернулся буквально недавно. В трупочную.
— Что-то забыли, господин? — спросил меня Милдр, стоя на том же месте, что и раньше, будто и не сходил с него.
— Нет, Милдр. Идея одна появилась, как облегчить нам всем жизнь. Ты же сам не хочешь ходить, трупы носить?
— Не особо, господин.
— Ну вот, а я, вроде бы, придумал, как нам автоматизировать привоз трупов. Тебе только нужно будет от входа до комнаты хранения переносить. Будь тут, позже все объясню.
— Слушаюсь, господин.
Я прошел в комнату хранения, где как раз происходил процесс поднятия предпоследнего имеющегося трупа. Труп дергался, восстанавливая мышцы, а Тирн и Франк стояли над ним, наблюдая за результатом. Я тихо подошел к ним, да положил руки на плечи. Они синхронно вздрогнули и оглянулись на меня.
— Уф, напугал, Дарек, — сказал Франк. — Не подкрадывайся так, а то точно окочурюсь так от страха.
— Не переживай, я подниму тебя. Будешь краше, чем прежде.
— И сейчас ты не шутишь, конечно же, — вздохнул соклановец.
— Ни капли.
— Ладно, чего вернулся-то так быстро? Надумал что нового?
— Именно так. Хочу автоматизировать процесс по поиску трупов.
— Авт…что? По проще, если можно.
— Чтобы вы сами не искали трупы, да не ходили за ними. Понятно, что переносчиков я поднял, — я мотнул головой на троицу молчаливо стоящих немертвых, — и самим таскать не придется. Но дойти и показать на труп тоже ведь время занимает. А если получится так, как я хочу, то нужно будет просто от входа перетаскивать трупы сюда. И то, не вам. Вот и получается. Автоматическая доставка бесхозных трупов.
— А что, мне нравится ход твоих мыслей. Сиди, да ничего не делай.
— Смотри, совсем не обленись. У вас вон, немертвый готов к употреблению.
— Это точно. Тирн, готов?
— Д-да, Франк.
— Ну бери нож, действуй. Не бойся. Только в первый раз страшно, — подбодрил мальчика соклановец. — Сначала только скажи ему перейти поближе к сливу. А то наш злобный глава снова заставит тряпкой работать.
Переместив немертвого и положив его над сливом в канализацию, Тирн начал ножом кромсать тело, пытаясь добраться до псевдосредоточия. Ну что ж… Первый раз все-таки. Пару раз блеванул, но все же смог закончит начатое. Ничего, потом будет легче. А то, что он еще по сути ребенок — ну и что? Детская психика более пластичная, быстро привыкнет.
— Молодец, — сказал я, смотря как Тирн держит в руках пульсирующее псевдосредоточие. — Съесть сможешь?
— Смогу, сейчас, отдышусь только.
Через пару минут, когда я уже начал думать, что он не решится, Тирн резко запихал себе этот концентрированный кусочек силы в рот и быстро проглотил, тут же начав бороться с рвотными рефлексами.
— Держи! Не вздумай выблевать! — предупредил я.
Но все обошлось. Еще через минуту Тирн выпрямился и поднял на меня довольное улыбающееся лицо.
— Поздравляю, Тирн. Начало положено. Ты переборол свой страх и теперь станешь немного сильнее.
— Спасибо, Дарек.
— Дарек, так что у тебя за идея насчет доставки трупов? — поинтересовался Франк.
— Да тут обнаружилось, что Люй чует мертвых, причем отлично чует. Вот и думаю его посылать на поиск трупов, вместе с одним из немертвых носильщиков. Они смогут безбоязненно заходить в самые темные закоулки района, не боясь, что их там пырнут.
— Ха! Посмотрел бы я на тех неудачников, кто все же посчитает немертвого за человека и решит его грабануть! — заржал Франк.
— Ну да, типа того. Как вам такая идея? Всяко не самим ходить, вынюхивая.
— Отличная, как по мне. А сможешь ликану и носильщику объяснить, что делать то?
— Да, думаю смогу. Сейчас еще немного средоточия восстановится и попробую.
— Ну тогда я вижу только одну проблему.
— Какую?
— Да население может начать возмущаться, когда среди них будут немертвые ходить. Одно дело, когда рядом с ними их хозяева в виде нас. А другое- когда они на самостоятельном выгуле.
— И чего? Жаловаться пойдут? Интересно, кому.
— Да нет, я просто говорю о возможных минусах плана.
— Ну, наверно, ты прав. Может предупредить как-то людей, что это не дикий труп, а домашний и идет он по общественно полезному делу?
— А что, а попробуй, — подумав с десяток секунд, согласился со мной Франк. — Нужно тогда на площадь идти, там иногда глашатаи выступают, важные городские новости зачитывают.
— И кому-то есть дело до тех новостей? — удивился я.
— Неа, — зевнул Франк. — Но глашатаям-то какое дело. Им сказано во ВСЕХ районах сообщить, вот они и сообщают, набрав с собой кучу охраны. Иначе-то никак.