MyBooks.club
Все категории

Король технологий. Часть 2 (СИ) - Дураков Александр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Король технологий. Часть 2 (СИ) - Дураков Александр. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Король технологий. Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
1 октябрь 2022
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Король технологий. Часть 2 (СИ) - Дураков Александр

Король технологий. Часть 2 (СИ) - Дураков Александр краткое содержание

Король технологий. Часть 2 (СИ) - Дураков Александр - описание и краткое содержание, автор Дураков Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Злобная бабка, король-идиот, принцесса, затеявшая свою игру, в то время как главный герой заперт под контролем бдительного стража. Звучит как самое отстойное начало для выполнения планов системы. Да еще и семья сослана на дальние рубежи..

Король технологий. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Король технологий. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дураков Александр

Отдельный блок, куда приходился вал с турбины, был заключен в нижней части палубы. Бетонная коробка, которую отлили специально для предотвращения всяких нештатных ситуаций, хранила в себе сложную структуру шестерней, позволяющих плавно регулировать ход корабля.

Роберт очень сильно запарился по конфигурации этого элемента, но его мозг, усиленный добротными генами матери, позволял легко и без всяких расчетов определять точное положение каждой шестеренки, дабы они максимально четко выполняли свои задачи.

В принципе, если оперировать компьютерными терминами, то у Роберта в голове стоял хороший, мощный процессор в совокупности с большим объемом оперативной памяти. Вдобавок, природная “видеокарта” — фантазия, позволяла спокойно визуализировать поставленные задачи.

Ему не требовалось долго корпеть над чертежами, многие проблемы решались с одного лишь взгляда. Конечно, для кузнецов и строителей все еще требовалось чертить планы, но только конкретных деталей механизма.

Поэтому и “коробка передач” судна была так быстро закончена.

Оставалось только спустить судно на воду, загрузить его провизией, и можно отправляться в путешествие. Главное, чтобы никто не помешал.

К провизии так же были подготовлены палатки, которые в большом количестве продавались на рынке — торговцы, которые постоянно двигались между городами, редко могли поспать в тавернах, особенно, когда обоз исчислялся десятками телег.

Кроме всего этого Роберту нужны были кирки, небольшой запас цемента — мало-ли что, хоть какое-то оружие — пусть и немногие из нищих могли позволить себе нанять тренера по фехтованию, ножами же они умели пользоваться. Для самозащиты хватит. В конце концов, всегда можно переждать вражескую осаду на борту корабля.

Ну и конечно же, куда без этого — огромное количество угля было закуплено и загружено в мешки, которые дальновидный Вилли подготовил после вопроса “ А как вы это перетащите вовнутрь?”, который задала маленькая Арья.

Различные ложки, вилки, котлы, огниво и прочие-прочие расходники были свалены в кучу и ждали момента погрузки. Роберт обратил особое внимание на пару ведер, которыми предстоит заправлять двигатель — наверняка было бы неудобно таскать воду кружками.

— Молодой господин, все, в общем-то готово, но… — неуверенно сказал Когг.

— Что но?

— Какое-то странное чувство, будто мы что-то делаем не так.

— Не переживай. Оно всегда так, когда ты делаешь шаг вперед. — уверенно сказал Роберт. — Просто еще раз продумай в своей голове от начала и до конца, как мы все это запускаем и отправляем судно в движение. Управление, настройка, откачка воды, в случае если отверстие винта окажется ниже воды. Да и вообще, в целом как день пройдет. Подумай о мелочах — и тогда сможешь четко сказать, забыли мы что-то или нет.

Роберт сам переживал. Конечно, это дело не простое — запустить паровой двигатель и отплыть на цементной лодке. Фиг его знает какие эксцессы могут приключиться с ними.

По поводу герметизации — Роб не смог найти ничего подходящего, что позволило бы предотвратить попадание воды на нижнюю палубу, если там будет находиться отверстие для приводного вала.

Поэтому парень распорядился выковать ещё несколько длинных железных прутьев, которым было суждено сделать небольшой крюк, дабы “выйти” за пределы герметичной палубы выше уровня воды, а уже после — опустить в воду вместе с винтом.

Да, да, да. Роберт — идиот. Можете смело его так называть. КПД, потери мощности, нагрузки, больше узлов — больше уязвимых мест. Но его это не волновало.

Максимум год — такое было заявленное требование к надежности. Год и куча запасных деталей, которые уже были складированы на посудине.

Ему попросту не терпелось уплыть как можно скорее.

Можно было сделать как первые пароходы — большое такое колесо сбоку, огромные трубы с черным-черным дымом…

Но давайте будем честны. Это новый для Роберта мир, он не хотел в точности повторять вещи из прошлого. Во-первых, это не интересно, а во-вторых — слишком скучно. Плюс, у такой конструкции есть свои минусы — колесо слишком сильно погружено в воду, оно тяжелое и швартоваться можно будет только у заранее подготовленных мест — а это явно не то, что планировал Роб.

В его случае, пусть и муторно, пусть и сделано через пятую точку, однако — ему так нравилось больше. Да и возможностей, было достаточно.

Главное чтобы этого “маленького” погружного винта, диаметром в полметра, хватило.

— Ну, тогда давайте спускать это на воду! — Роб собрался с мыслями.

— Да, молодой господин. — послушно сказал стоящий рядом Вилли. — Вал, Тод — выбивайте упоры!

— Есть!

БУМ! БУМ!

Два добротных мужика начали выбивать опоры, на которых держалась вся лодка.

ТРЕСК!

ВШШШ!!

Лодка начала медленно скользить по подложенным под нее бревнам, издавая отвратительный звук.

БУЛЬК!

Спущено!

— Тод, быстро на судно! — заорал Вилли. — Эй, не стоим, не стоим, кучка лоботрясов! Быстро хватаем веревки!

Судно надо было срочно привязать к “пирсу”, в роли которого выступал мост до водяного колеса.

— Молодой господин, оно не затонуло… — задыхаясь, рядом заговорил мистер Эл. — Я не могу поверить… не могу в это поверить…

— Ничего удивительного. Это же физика. Ее законы мало кому под силу нарушить. — с уверенностью в голосе сказал Роб.

Да, физика. Только вот сам парень до конца не был уверен, что идея выгорит. По расчетам в голове оно вроде как да… Но вот на практике у него уже вспотели ладони, хоть выжимай.

— Мистер Когг. Пожалуйста, покажите нам наше паровое чудо! — с улыбкой проговорил Роб.

— Да, молодой господин. — гордо ответил дядя Эрик, и отправился на судно по подготовленным трапам, которые Тод уже спустил на “пирс”. — Инг, Пэп, за мной.

Два подмастерья хвостиком устремились за кузнецом. Никто не знал их настоящих имен, но эти два подростка утверждали что их звали точно не Инг и Пэп. Но всем было плевать, и вскоре это обращение к ним приелось.

Некоторое время ничего не происходило. Судно медленно и плавно раскачивалась на волнах, слегка цепляя своим обшитым железом днищем морское дно. Серое чудовище действительно устойчиво держалось на плаву, погрузившись в воду лишь чуть больше чем на метр.

Спустя какое-то время из небольшой трубы, установленной в задней части корабля, начал подниматься черный дым — кочегар, будь то Инг или Пэп, сумели таки разжечь котел.

Вскоре к дыму добавился и звук. Небольшой, тихий, но со временем нарастающий свист начал проникать в уши собравшихся на берегу зевак из рабочих. Мало кто хотел пропустить такое интересное шоу, и Роберт не собирался мешать им получать удовольствие от этого зрелища.

Свист становился все четки и четче, пока из-за борта судна не появилась голова мистера Когга.

— Молодой господин. — срываясь на крик, проговорил он. — Двигатель запущен. Турбина вращается хорошо, у меня нет никаких нареканий. Мы хоть сейчас можем подключить первую шестеренку!

За передачу энергии в “коробку передач” отвечал рычаг “сцепления”. Роберт не знал как оно устроено в машинах, так что попросту сделал два круглых волнообразных диска, дабы одним рычагом они могли сойтись и за счет “волн” передать вращение с одного на другой. А дальше — менять количество передаточных шестеренок, дабы усилить или уменьшить скорость вращения винта.

Короче говоря — из отчета мистер Когга следовало что все работает и готово.

— Проверьте все шестеренки. Загрузите трюм и подготовьте людей. Чтобы сегодня ночью все ночевали тут. Завтра отправляемся в путешествие. — раздал команды Роберт. — Поздравляю, господа. Первый корабль на паровом двигателе успешно спущен на воду. Дабы не терять наше драгоценное время — все его недостатки мы с мистером Коггом испытаем на собственной, так сказать, шкуре. Вилли — награди всех участников, пусть сегодня все отдохнут и вдоволь насытятся вкусной едой!


Дураков Александр читать все книги автора по порядку

Дураков Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Король технологий. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Король технологий. Часть 2 (СИ), автор: Дураков Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.