MyBooks.club
Все категории

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Герой Эсмерельдена (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв краткое содержание

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв - описание и краткое содержание, автор Головачёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Очередной призыв. Очередной герой, призванный спасти волшебный мир. Но не будет ни приёма, ни пира. Будет только осознание того, что мир вокруг тебя — вовсе не игра, а люди, которые должны тебя превозносить как спасителя, готовы убить любого за одно только упоминание о призыве. Добро пожаловать в Эвергард, герой. Добро пожаловать в королевство Эсмерельден, где тебя уже ждут. Но не радостные возгласы и обаятельные красотки, желающие заполучить путешественника из другого мира, а отряды святой инквизиции.

Герой Эсмерельдена (СИ) читать онлайн бесплатно

Герой Эсмерельдена (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головачёв
в ладах с собственной головой. А я — воин, а не дурак.

— Логично, — кивнул Сайбер, обратив внимание на объевшуюся, спящую, носительницу пушистого хвостика. — А что на счёт неё?

— Её я не знаю. Она из другого народа и её судьба — лишь её дело, которое не имеет ко мне никакого отношения.

— И что ты думаешь со всем этим делать?

— Я буду терпеливо ждать своей возможности, — прямо ответил крокодил, сверкнув своими жёлтыми глазами, с чёрными, вертикальными полосками зрачков. — В любом случае, здесь я гораздо ближе к свободе, чем там, в клетке. И я сделаю всё, чтобы избавиться от ошейника.

— Я тебя понял, — Сайбер откинулся на свёрнутую палатку. — Но что, если я скажу тебе, что свобода гораздо ближе, чем ты думаешь?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты здесь только потому, что торговцы хотели поскорее избавиться от проблемного товара, — не отрывая взгляда от морды крокодила, произнёс герой.

— Это я знаю.

Ну и как? Как Сайбер должен читать мимику существа, чьё лицо сложно сравнить с человеческим? — И я не собирался тебя использовать, — продолжил герой, следя за тем, как раздуваются ноздри собеседника. — Да и сейчас не собираюсь.

— Значит? — ноздри раздулись.

— Значит, что ты будешь свободен, как только окажешь мне небольшую услугу.

— Все люди одинаковые, — странно, непривычно ухмыльнулся крокодил. — Сейчас ты скажешь, что отпустишь меня тогда, когда я отработаю свою стоимость, не так ли?

— Нет, — отрезал герой, кивнув в сторону Аники, втихую поглаживающей ушки спящей кошки. — Сегодня я не успел. И могу не успеть в следующий раз.

— Ты хочешь, чтобы я защищал её? — оскалив зубы в усмешке, спросил Лингрикан. — Ты ведь и сам знаешь, что у меня нет выбора.

— Верно. Его нет, — согласился герой. — Но я хочу чтобы ты не просто защищал её, но делал это со всей отдачей. И тогда, как только мы найдём магистра Милистера — ты будешь свободен.

— И что это за Магистр?

— Это человек, которого мы пытаемся найти здесь, в пустошах, — уточнил Сайбер. — Я не уверен, где именно нам стоит искать, но это не должно занять слишком много времени.

— И это всё? — прищурившись, переспросил крокодил. — Ты отпустишь меня сразу же, как только мы найдём этого человека?

— Именно так, — утвердительно кивнув, Сайбер протянул Лингрикану свою ладонь. — Меня зовут Сайбер.

— Гарри, — ответил крокодил, умудрившись произнести шипящую «Р». Рука же героя — лишь удостоилась вопросительного взгляда.

— Вот и отлично, — путешественник из другого мира едва сдержал смех. Крокодил по имени Гарри? Серьёзно? — А теперь — пожми руку.

— Зачем?

— Так мои слова обретут нерушимость.

— Что-то вроде клятвы богам?

— Пожалуй, — кивнул герой, впервые в жизни задумавшись об этом с такой точки зрения. — Да, что-то вроде клятвы.

Так, человекоподобный крокодил пожал руку герою, в то время как повозка продолжала скользить сквозь пылевую бурю, застилающую многие километры вокруг, позволяя разглядеть только саму дорогу, чтобы не сбиться с пути. У Сайбера действительно не было планов на Гарри, но и не воспользоваться случаем было бы попросту глупо. Он сдержит своё слово. Отпустит его, как только они окажутся в безопасности, или что там ждёт их после встречи с магистром. Но сейчас этот монстр ему ещё пригодится. Нет, не так. Он пригодится Анике.

***

День сменился ночью. А затем ещё раз и ещё, но ни герой, ни кто-либо ещё в повозке этого даже не замечал. Они прорубались сквозь плотную стену из песка и пыли, застилающей солнечный свет. Становилось лишь то чуть светлее, то чуть темнее, без резких и внушительных перепадов в яркости. Так сколько же времени они провели в дороге, к тому моменту, как достигли заветной развилки? Этого он не знал. Зато знал, что им нельзя останавливаться, исключая те минуты, в которые Данте заботливо кормил и поил Торопыгу, всё это время бегущего практически вслепую. А ещё знал, что если они не доберутся до места в течении следующего дня, значит они не доберутся вообще. Ведь если пищи у них был запас ещё на неделю, то вот вода закончилась как раз в тот момент, как слева проявились размытые линии дороги, ведущей на запад. Но заметили её не сразу, ведь все, включая Сайбера, в первую очередь придали значение чему-то другому. Звуку. Нет, грохоту, доносящемуся с противоположной стороны пустошей.

— Это ещё что за хренатень? — спрятав лицо от шероховатого ветра, Данте замер и прислушался к приближающимся звукам, напоминающим камнепад. Теперь буря несёт ещё и камни?

— Не думаю, — ответил ему Сайбер, вглядываясь в непроглядную вуаль пыли и песка. В его голове всплыли слова орка. — Это нежить.

— Топот тысяч костлявых ног, — подтвердил крокодил, всё это время находясь в странноватом трансе, напоминающим сон, в то время как глаза его не закрывались ни на секунду.

— Стр-р-рашно, — произнесла девочка-кошка, плотнее укутавшись в плед, из-под которого Аника старательно не вылезала, в попытках спрятаться от вездесущего песка. Это было первое её слово, которое она произнесла с тех самых пор, как её доставили в город торговцев. И если крокодил умудрялся шипеть там, где это, казалось, попросту невозможно, то девчонка — пронзительно рычала.

— Сколько же их там? — герой вновь попытался превратиться в сам слух, но вместо тоненьких нитей восприятия, увидел лишь смазанные, разноцветные круги, напоминающие те, что оставляет камень на водной глади.

— Сонма, — заключил авантюрист и тут же щёлкнул поводьями. — Нам нужно спешить.

Свернув, дорога превратилась в нечто, напоминающее скорее тропу, по которой весьма редко не то, что ездили, но даже ходили. Рассыпчатый песок то и дело тормозил колёса повозки, а копыта лошади — норовили проскользнуть на ровном месте, опрокинув самоотверженное животное.

— Так что ждёт нас в столице? — поинтересовался Сайбер.

— Толпа беженцев, орков и прочих существ, желающих жить отдельно от общепринятых законов и правил, — быстро ответил Данте, то и дело подгоняя Торопыгу.

— Орки живут вместе с людьми? — не поверив своим ушам, переспросил герой, отлично помня, что ни те, ни другие, друг друга не понимают.

— Не совсем «вместе», — последовал ответ. — Они живут в разных районах города и лишь изредка подторговывают. В остальном, они просто не мешают друг другу жить в уединении от цивилизации. От столицы Ирра остались только руины и те, кто обитает в них — дикари, разве что, весьма мирные. И если не махать мечом пред их носом, всё будет в «Ажуре». Чтобы ты понимал, это не те орки, что напали на нас, а другие, уже рождённые на территории павшего государства. Даже более мелкие.

— И кто из них располагает


Головачёв читать все книги автора по порядку

Головачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Герой Эсмерельдена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герой Эсмерельдена (СИ), автор: Головачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.