Глава 24
Первый Город
Кенни с непонятным для себя умилением наблюдал за Фластрой и Кластер. Две девочки с удивлением вертели головами, шагая по широкой улице Города Листа. Они впервые оказались в городе, а он сильно отличался от деревни: ровные гладкие дороги, словно сделанные из зеленоватого мрамора или нефрита; высокие однотипные каменные здания, в которых от пяти до десяти этажей; множество людей одетых совершенно по-разному — от рванья до незнакомых платьев и костюмов; разнообразные Прана-животные; громкий шум и различные запахи — от неприятных до изысканных и необычных.
А ведь они только вошли в город.
— Сперва поедим, — сказал Крис, поправив на плече сумку, в которой лежал холодильник Кенни. — Держитесь позади меня, не потеряйтесь.
Для Кенни в Городе Листа не было ничего необычного. Разве что, заинтересовали Прана-звери. Особенно часто тут мелькали Прана-обезьяны — они помогали нести груз или тащили тележки. Похоже, в этом Городе Прана-обезьян можно считать низшими слугами.
Помимо Прана-обезьян, Кенни нередко видел необычных лошадей с зелёной гривой и ослов с большими мордами. Тоже Прана-звери, но используются в качестве тягловой силы.
Крис довольно хорошо ориентировался в Городе Листа. Он уверенно шагал по улицам и широко улыбался. Крис не был в городах уже более десяти лет и соскучился по Области Малых Гор.
Немного поплутав, Крис привёл группу на небольшую торговую улицу, где было множество столовых. Хотелось нормально поесть после долгого пути — в дороге приходилось питаться тем, что можно легко и быстро приготовить.
Крис хотел зайти в недорогую закусочную, но никто не поддержал его.
— Вон туда пойдём! — Кенни показал на двухэтажное каменное здание с вывеской: «Заходи, Пранарий!».
— Там будет дорого, — проворчал Крис.
— Зато вкусно, — возразил Кенни.
Фластра и Кластер согласились с ним. Марианела выглядела равнодушной.
Внутри заведение выглядело как дорогой ресторан — чистое, аккуратное, с услужливыми официантами в одинаковых формах. Фластра и Кластер впервые оказались в подобном месте, поэтому с любопытством осматривались. Кластер заинтересовалась светящимися гравюрами на стене — они искусно изображали необычных и очень редких Прана-зверей. Особенно Кластер понравился Солнечный Ворон, он был изображён очень эффектно.
Фластра рассматривала люстры — большие, со множеством хрустальных элементов, они красиво блестели, переливаясь всеми цветами радуги.
Вскоре к группе подошла милая девушка, хостес, и проводила их к столику. Официанты разложили меню.
— Как тут всё необычно, — прошептала Фластра, открывая меню.
Кенни сдержал улыбку.
Когда все сделали заказ, Крис заявил:
— Поедим и пойдём на поиски жилья. Предлагаю снять квартиру.
Кенни не согласился:
— Нам нужен дом. А лучше два. В квартире не будет безопасно.
— Что такое квартира? — нахмурилась Кластер.
— Потом узнаешь, — отмахнулся Крис и взглянул на Кенни. — Дом будет стоить гораздо дороже. В Области Малых Гор плотность населения в городах сильно выше, поэтому цена земли высокая.
— У нас в группе два Великих Генерала, — начал раздражаться Кенни. — Нам не по статусу жить в квартире. Нужен дом.
Если бы Крису не предстоял прорыв до ранга Маршала, то Кенни не стал бы возражать. Ему было даже любопытно, как обустроены квартиры в Прана-мире.
— Ладно, — проворчал Крис. — Не умеете вы путешествовать.
Вскоре официанты начали приносить заказы. Кенни выбрал себе местное блюдо со смешным названием кикири. Внешне похожи на хинкали, только полностью сделаны из Прана-ресурсов — от зерна для муки до мяса. К кикири он взял суп с лапшой и Прана-курицей и сок из Прана-фруктов, похожих внешне на апельсины.
Беря с него пример, Кластер и Фластра тоже ни в чём себе не отказывали.
— Раз такой экономный, мог что-то попроще заказать, — заметил Кенни, когда перед Крисом поставили деревянный поднос с жареным Прана-поросёнком.
— Да это мелочь, — отмахнулся Крис.
— Это самое дорогое блюдо в ресторане. Не удивлюсь, если и во всём городе.
— Будешь вякать — твою еду тоже съем, — начал угрожать дед.
Кенни пододвинул свою тарелку поближе и с опаской взглянул на грозного Криса. Кенни знал, сколько может съесть дед, поэтому воспринял его угрозу серьёзно.
Фластра хихикнула, наблюдая за спором внука и деда.
— Он однажды человек съел, — шёпотом сказал ей Кенни.
— Я сейчас тебя съем, хватит бред рассказывать, — возмутился Крис.
— Его звали Эдвард, он был старым слугой и любил есть бобы… Ай! Зачем щипаешься⁈
Фластра прыснула, даже Кластер и Марианела начали улыбаться.
После трапезы Крис отправился искать дом для аренды, а остальные решили прогуляться по площади и походить по магазинам. Это оказалось правильным решением — Крис провозился с арендой до самого вечера.
Кенни с интересом смотрел на лицо деда, когда тот нашёл группу и уставился на Кластер, вытаращив глаза.
— Кто это? Как это?..
— Я на самом деле девочка, — спокойно ответила Кластер. Она купила себе простое синее платье, уложила волосы в парикмахерской и проколола уши.
От удивления Криса Кластер слегка смутилась, её щёчки порозовели. Фластра стояла рядом и улыбалась. Она тоже сменила одежду на бледно-розовое платье, а свои светлые волосы убрала в хвост.
«Когда они стоят рядом, то и правда похожи на сестричек», — умилилась Ира.
— Ты девочка? — всё ещё не понимал Крис.
— Да. Я решила немного изменить имя, теперь я Кластра.
— Но нельзя же так, — растерялся Крис. — Ты ведь мальчик. Нельзя по желанию стать девочкой. Будь немного поразумнее. Хотя я слышал, что существуют особые техники…
— Я родилась девочкой, — хмыкнула теперь уже Кластра. — Просто клану нужен был наследник.
Крис, наконец, понял, что произошло. Пробурчав ругательство в адрес отца Кластры, он постарался не смотреть на неё, опасаясь, что она ощутит направленную на себя