MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Альда 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Альда 2. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Альда 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
350
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Альда 2

Геннадий Ищенко - Альда 2 краткое содержание

Геннадий Ищенко - Альда 2 - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сатхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.

Альда 2 читать онлайн бесплатно

Альда 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

Весь день лагеря, где стояла армия Барни, шумели и волновались. Люди ходили из лагеря в лагерь, спорили, иногда споры доходили до драк. К утру следующего дня выяснилось, что уйти решили примерно триста человек, треть из них — офицеры.

Вместе с армией в Ордаг приехал один из воспитателей принца, которому король приказал ознакомиться с тем, чем занят сын. Он побывал и на уроках, и на занятиях борьбой и в том полке Пармана, где Камила обучали работе со всеми видами оружия.

— Я доволен увиденным, милорд, — сказал он Сергею. — Я давно говорил его величеству, что с принцем нужно обращаться строже, тогда из него выйдет толк. Постараюсь убедить короля, чтобы он оставил у вас сына до лета. Король спрашивал, не хотите ли вы объявить о помолвке?

— На мой взгляд, в такой спешке нет необходимости, — ответил Сергей. — Камил станет совершеннолетним только через два года. Если все будет нормально, на следующий год и объявим.

Утром того дня, когда у барнийцев начались учебные занятия, к Сергею приехал Джок.

— Выяснили личность посланника Мехала, — сказал он герцогу, садясь в кресло в гостиной, в которой кроме них находилась Альда. — Он несколько лет прожил в разных провинциях королевства и был известен как шевалье Абиль. Имя Март Валер, которым он вам представился, по-видимому, настоящее. Мне кажется, Мехал прислал достаточно опытного и знающего королевство человека в расчете на длительное сотрудничество. Этот демонстративный приезд с женой… Они очень основательно устраиваются в Ордаге. Купили большой особняк с парком и парой флигелей, привезли свой персонал. С Сатхемом ни у кого из герцогов или королей за всю историю таких отношений не было. Надо бы и нам к ним кого-нибудь отправить. Ведь ясно, чем у нас занимался этот Валер. И сейчас все будет докладывать Мехалу, но уже на законном основании. Почему бы и нам не использовать такой ход?

— Подберите подходящих людей, Джок, — сказал Сергей. — Деньги мы на это дело найдем. А до их отправки надо будет побеседовать на эту тему с посланником. Наверняка Мехал ему давал инструкцию на этот случай. Этот шевалье очень настойчиво ищет более тесных отношений. Мне он нравится, но это и понятно: другого Мехал не прислал бы. Пока будем держать его на расстоянии, а дальше будет видно.

— На днях должны подойти войска Дюже, — сказал Джок. — Я ожидаю, что в городе при увольнениях возможны драки и иные бесчинства. Наверное, нужно будет патрулировать Ордаг не только страже, но и нашим воякам. Особенно районы, где много кабаков и «Веселых домов».

— У Аглаи в основном наемное войско, — сказал Сергей. — Обучать их будет легче барнийцев, но на отдыхе они не очень склонны себя в чем-то ограничивать. Вы правы, нужно пускать военные патрули.

— Не вздыхайте, милорд, — улыбнулся Джок. — Повесим несколько смутьянов, остальные станут относиться к нашим порядкам с гораздо большим уважением. Причем за бесчинства можем хоть всех союзников перевешать и будем в своем праве. И они это прекрасно знают.

— Какие вы все кровожадные! — вздохнула Альда. — Вам бы все головы рубить, да вешать. Мужчины все одинаковы: выпил лишнего, и сразу зачесались кулаки. Я понимаю, что, если совершил преступление, нужно карать. А за драки и бесчинства я бы арестовывала и заставляла отработать на одной из тех работ, на какую нормальных людей и деньгами трудно заманить. И об этом нужно предупреждать сразу, чтобы все знали заранее, а не после того, как влипнут.

— А что, хорошая мысль! — одобрил Джок.

— Вытрезвитель, — хмыкнул Сергей. — У меня на родине эту мысль давно реализовали. Причем патрули брали даже не за бесчинство, а просто за то, что нажрался как свинья. Давали проспаться, а потом под охраной выводили мести улицы или еще на какую работу. И делала это стража. У нас такое тоже можно устроить. Представляете, каково воину мести улицу или убирать с нее навоз? А все прохожие прекрасно знают, за что ему такая честь. Один раз попадутся, второй раз и пить будут меньше, и вести себя — осмотрительней.


— И охота вам, Лорий возиться с этими птицами! — сказал сенатору Лорийю Дортелу его приятель Селий Квинт. — Еще клевали бы крупу, а то попробуй им наловить бабочек или стрекоз! И красоты я в них никакой не вижу.

— Зато летают быстро! — отозвался сенатор.

— Это да, — согласился Селий. — И долго они летят до союза королевств?

Некоторое время длилось молчание, потом сенатор деланно засмеялся.

— С чего это вам, мой друг, пришла в голову такая нелепая мысль?

— Не такая уж она нелепая, особенно если к ней приложить все то, что я по вам собрал, — со смешком ответил собеседник. — Только не надо хвататься за кинжал или звать того мордоворота, который ловит для ваших стрижей бабочек и в свободное от этой работы время сворачивает шеи тем, на кого вы укажете пальцем. Я, мой друг, прежде чем прийти к вам, кое о чем позаботился. Если вам вдруг удастся свернуть мне шею, что, поверьте, очень непросто сделать, то завтра о ваших заработках у короля Мароха узнают столичные ищейки. Я один раз как-то видел, как они работают в таком случае. Если бы мне дали выбрать, от кого принять смерть, я бы выбрал вашего слугу. Уж он бы мне в задницу не стал бы засовывать шипастый шар или по частям резать…

— Что ты от меня хочешь? — перебил его Лорий.

— Почти ничего. Так, узнаешь для меня кое-что, да еще о птичках расскажешь. Обещаю, что в этом случае о твоих шалостях от меня никто не узнает. И шантажировать тебя в дальнейшем я не стану.

— Что нужно узнать?

— Нападет ли союз королевств этим летом на королевство Сатхем. А если получится узнать, когда именно, будет совсем хорошо.

— У меня не те отношения, чтобы задавать уточняющие вопросы. Попробую выяснить насчет нападения, но и здесь ничего не обещаю. А о птицах расскажу, нет в них ничего особенного. Просто вывели рядом с людьми несколько поколений стрижей, подкармливая и приучая к рукам. И птиц брали только тех, которые возвращались в гнездо. Стоит мне такую выпустить с запиской на лапке, как она летит туда, откуда ее забрали, чтобы привезти мне. Основная сложность — написать очень мелкий текст.

— Когда мне прийти за ответом?

— Сегодня напишу письмо и выпущу птицу. Дня через два-три она доставит письмо в столицу Роделии. А ответ мне привезет уже курьер, который возит почту их посланника при дворе императора. Он же возвращает птиц. Когда это случится, я не знаю. Обычно проходит шесть-семь дней. Так что приходи через декаду. Если повезет, ответ будет. Попробую, если получится, поговорить и с самим посланником.

После разговора с сенатором Селий Квинт немедленно покинул его дом и на поджидавшей его карете отбыл в свой особняк.

— Распряги лошадей, — сказал он кучеру, когда приехали, и карета остановилась у подъезда. — Я сегодня больше никуда не поеду.

Его особняк располагался на окраине столицы и был довольно большим одноэтажным зданием с почти символическим парком. Зайдя внутрь, он постучал в одну из комнат условным стуком. Дверь открыл невысокий, но на вид очень сильный мужчина лет тридцати.

— Ну как? — спросил он, пропуская внутрь хозяина дома.

— Все, как я и полагал. Изобразил недоумение, но потом сразу же принял предложение. Он меня достаточно хорошо знает, поэтому уверен, что я сдержу слово. Если ответ будут курьером, придется ждать декаду, а если он что-нибудь узнает у посланника, пришлет слугу. В любом случае придется ждать, а тебе сидеть в этих комнатах.

— Как думаешь передавать ответ?

— Я уйду вместе с тобой.

— Что, надоело изображать патриция?

— И это тоже, но причина в другом. Как только начнется навигация в заливе, все отходящие корабли будут досматриваться, и уехать будет трудно. Да и не будет по первому времени судов в Сатхем. Это только когда привезут купцов, а я думаю, их этим летом не будет, разве что пригонят корабль специально из-за меня. А нанять небольшой корабль не получится из-за патрулей. Поэтому сделаем так. Я соберу самое ценное, и моей каретой едем в одно место на побережье. Там у меня есть знакомый капитан, прикормленный на всякий случай. Корабль у него совсем маленький, и основное занятие — это лов тунца. Наймем его и пересечем пролив.

— В такое время? И он согласится?

— Заплачу столько, чтобы согласился. На самом деле и зимой в проливе можно плавать, если соблюдать осторожность, и у тебя есть компас. Опасно, конечно, и при переходе почти наверняка попадешь в шторм. Но все шторма в это время гонят корабли на восток, поэтому достигнуть другого берега можно раньше, чем унесет в океан. Можно перевернуться или разбить корабль о вершины гор, если занесет в те места, где они есть, но нам придется рискнуть.

Ждать пришлось три дня. Ехать к сенатору не пришлось: он прислал записку.

— Немедленно собираемся и уезжаем! — сказал Селий своему постояльцу. — Сенатор прислал записку.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Альда 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Альда 2, автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.