MyBooks.club
Все категории

Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - "Seth Ring"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - "Seth Ring". Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1
Автор
Дата добавления:
5 сентябрь 2023
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - "Seth Ring"

Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - "Seth Ring" краткое содержание

Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - "Seth Ring" - описание и краткое содержание, автор "Seth Ring", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир на пороге апокалипсиса. Тайна, выкованная в пламени войны. Шанс начать все сначала. Для Джона Саттона, одного из немногоих попаданцев в игру, важна только одна из этих трех вещей. Выйдя в отставку после жестокой десятилетней войны, он хочет лишь спокойной пасторальной жизни, стараясь остановить неуклонный рост своих Очков Судьбы, пока они не достигли отметки 100, что означает начало конца. В благодарность за службу он получил небольшую ферму на окраине империи, но как бы далеко он ни уезжал, от разрушительного воздействия войны на мир скрыться невозможно. Разбойники, подозрительные горожане, загадочная пара братьев и сестер, тайна, скрывающаяся в горах, - все это угрожает покою Джона. Потребуется вся его сила, чтобы не сжечь все дотла.

Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 читать онлайн бесплатно

Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Seth Ring"

“О, это как принимать ванну под дождем”, - сказала Элли, и ее лицо просияло, когда она увидела, как вода падает в ванну.

“Э-э, да. Похоже на ванну с дождем. Это называется душем. Здесь вы можете регулировать температуру. Вода просто вытекет из стока в нижней части. Это напомнило мне, что нам нужна пробка, чтобы мы все еще могли принимать ванны. О, и занавеска, чтобы вода не попадала на пол. И нам нужен замок для двери ванной. Ха-ха, список бесконечен”.

“Все это очень мило”.

“Спасибо”, - сказал Джон, с удовольствием рассматривая свою работу.

Глава 33

Следующие несколько дней прошли спокойно, пока Томас привык к своим обязанностям. Как бы сильно Джона ни раздражало, что его нашел еще один человек из его прошлого, он должен был признать, что Томас был более чем способным. Методичный и спокойный, Томас сумел предвидеть почти все потребности фермы, быстро взяв на себя большую часть дойки и в целом оказав помощь. Даже с той маной, которую они потребляли, не все коровы, которых купил Джон, давали молоко, но даже в этом случае количество молока, производимого фермой, резко возросло, и в конечном итоге дошло до того, что они не могли производить сыр достаточно быстро, чтобы избежать накопления запасов.

Через несколько недель Джон отправился в город с небольшим каменным резервуаром и начал продавать холодное молоко жителям деревни, чтобы избавиться от излишков. Казалось, на это был спрос, поэтому Джон начал совершать регулярные поездки, часто беря Бена с собой, чтобы помочь наполнять контейнеры. Благодаря его способности контролировать температуру, молоко с фермы Саттон было сливочным и свежим и вскоре стало основным продуктом деревенского рациона, что побудило Джона нанять другого работника по имени Эвен, которого порекомендовал ему Свен, для помощи с дойкой.

Медленно, но верно Джон чувствовал, что ферма начинает обретать форму, и по мере того, как проходили месяцы и он вечерами сидел на крыльце, наблюдая, как закат исчезает за горами, он обнаружил, что все больше и больше привязывается к такой жизни. На первых партиях сыра уже была нанесена печать с изображением идиллической фермы на холме, усеянном цветами, и их отправили с Гофрейдом для презентации в столице. Джон настоял на том, чтобы добавить слова “Саттон Фарм” ко всем сырным блокам вместе с другой маркой, которая указывала, что это за сорт сыра, к большому удивлению Гофрида, но продавец не протестовал.

Когда дойка была закончена, производство сыра продолжалось быстрыми темпами, а водопровод переделан, Джон почувствовал себя так, словно попал в рай. Но даже в раю нужно было работать. Однажды, глядя на кукурузу, он понял, что она созрела и готова к сбору урожая. Нахмурившись, он почесал в затылке и пошел искать Томаса. Найдя его в сарае, он постучал по краю стойла.

“Да, сэр?”

“Серьезно, зови меня Джон. Это так раздражает”.

“Нет, сэр”.

“Фу, какая разница”.

Сдавшись, Джон прислонился к стойлу, наблюдая, как Томас умело доит довольную корову.

“Кукуруза вот-вот созреет. Как мы ее собираем?”

За последние несколько месяцев он понял, что у Томаса в голове накопился огромный объем знаний о сельском хозяйстве, и в большинстве случаев было гораздо проще спросить его, как что-то делать, чем обращаться к книге и пытаться разобраться в этом. Томас был рад подчиниться, так что договоренность сработала, и Джон почувствовал, что его знания о сельском хозяйстве растут не по дням, а по часам.

“Квиты! Ты можешь взять это на себя?”

“Да, мистер Литтл”.

Даже поспешивший к Томасу худощавый молодой человек, которому, по оценкам Джона, было около семнадцати, взял на себя дойку. Хотя он был не таким ловким, как Томас, Эвен все равно умел доить намного лучше Джона и значительно сократил нагрузку на ферме. Поначалу Джон отнесся к молодому человеку скептически из-за возраста, но тот зарекомендовал себя как трудолюбивый и способный работник. Настолько, что Джон только что нанял его на полный рабочий день.

Вымыв непокрытые руки в раковине, которую Джон сбегал в сарай, Томас тщательно вытер их и пошел с Джоном в поле. Кукуруза начала давать шелк почти месяц назад и стала коричневой, отчетливо выделяясь на фоне зеленой шелухи. Внимательно изучив ее, Томас кивнул.

“Похоже, все готово. У нас нет связующего, поэтому нам придется собирать все вручную, но в сарае есть шелушилка. Если мы очистим его от ржавчины, то сможем обрабатывать дюжину бушелей в час, как только он высохнет”.

“Сушка не составит проблемы”, - сказал Джон, быстро подсчитав в уме. “Подождите, это значит, что с этим устройством для очистки от шелухи нам все равно потребуется сто часов, чтобы очистить всю эту кукурузу?”

“Это долго, сэр? Это всего около двух недель работы, сэр. Это кажется вполне нормальным. Мы также должны очистить его от кожуры, прежде чем сможем очистить от скорлупы, что замедлит наше продвижение”.

Посмотрев на кукурузное поле, Джон снова нахмурился.

Чувак, теперь мне нужно изобрести комбайн. Но я понятия не имею, как работает комбайн. Или что они вообще делают.

Джону было ясно, что, несмотря ни на что, ему предстоит несколько недель напряженной работы, поэтому на следующее утро он приступил к делу. В сезон сбора урожая все были заняты делом, поэтому, когда коров не доили, все на ферме включались в работу, собирая кукурузные кочаны со стеблей после их срезания. Сложив кукурузу в тележку, которую Джон прицепил к Ферди, они остановили ее возле сарая и высыпали, чтобы подготовить к уборке.

Как только они добрались до конца полей, Джон попросил Элли и Бена начать лущить кукурузу, пока мужчины заканчивали. После этого Джон и Эвен присоединились к Элли и Бену, пока Томас чинил дробилку с поворотной рукояткой и готовил ее к работе. Дни были насыщены, а работа утомительна, но даже в кажущемся бесконечным однообразии Джон чувствовал себя умиротворенным. Хотя движения были повторяющимися, компания была хорошей, и со временем разговаривать стало легче.

Томас, казалось, был полон историй из своих дней в армии и умел превращать жестокость войны в забавные анекдоты. Как только лед был сломан, Элли и Эвен тоже присоединились к нам, и постепенно начало зарождаться чувство товарищества. Сначала Джон испытал странное чувство отстраненности, как будто он был удален от всего этого. Все казалось таким обыденным, и Джон испытал сильное искушение прыгнуть в небо и высвободить свою ману в полной мере. Несмотря на то, что Джон сдерживал эти чувства, он часто испытывал чувство изоляции, как будто он просто наблюдал за группой со стороны. К счастью, Элли, казалось, инстинктивно чувствовала, когда он начинал дрейфовать, и возвращала его к разговору, помогая ему оставаться на привязи.

Как только вся кукуруза была очищена и сложена в амбаре, Джон встал посреди ночи и вышел к огромной куче. Услышав какое-то движение, его глаза сузились, но когда он поднял взгляд, оказалось, что это просто Сигвальд, взгромоздившийся на вершину кучи, как будто он был королем холма. Пока Джон наблюдал, большой петух клюнул вниз, схватив целый початок кукурузы. Бросив его обратно, Сигвальд проглотил все одним глотком, оставив Джона тереть глаза, неуверенного, не сыграл ли с ним злую шутку лунный свет. Когда Сигвальд сделал это снова, Джон схватил початок со дна кучи и запустил им в петуха.

Издав сердитый, но очень тихий крик, Сигвальд взмахнул крыльями, отбивая летящий початок в сторону. Посмотрев сверху вниз на Джона, большая птица решила, что ему не нравятся его шансы, и, схватив еще несколько початков, взмыла на крышу сарая. Когда надоедливая птица исчезла, Джон вытянул руки и позволил своей мане распространиться в воздухе вокруг кучи кукурузы. Медленно вращая ее, он начал создавать горячий ветер. Тщательно контролируя температуру, он повышал ее градус за градусом. Когда горячий воздух обдувал кукурузные початки, содержащаяся в них влага начала выводиться, ускоряя процесс сушки, поскольку теплый воздух уносил влагу в небо.


"Seth Ring" читать все книги автора по порядку

"Seth Ring" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1, автор: "Seth Ring". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.