Мираж вскочил на ноги.
— Ну, сука, — прошипел он по-русски. — Держи, падла, гостинец.
И сразу два клина вылетели из гнезд на поясе. Он метнул их навскидку, ориентируясь только на свечение в пылевом облаке, а затем, подхватив с пола парочку камней размером с голову, отправил следом. И ведь попал. Светящийся кокон дрогнул и исчез, что-то деревянное заскакало по ступеням.
— Очки валяются в двух метрах правее, — сообщил ему ИИ. Сосед отлично понимал, что без глаз Головин много не навоюет.
Павел шагнул в указанную сторону и, присев, наощупь принялся шарить по обломкам. Наконец, пальцы наткнулись на то, что не было камнем, и он водрузил себе очки на нос, те оказались крепкими и пережили всю свистопляску. Все вокруг снова стало серым, правда, картинка с левого окуляра была слегка мутноватой, да еще линза треснула, и теперь у него складывалось ощущение, что на ней прилип волос, не мешало, но раздражало, но все это было не критично.
Он резко встал и охнул, правый бок прострелило болью.
— Повреждения?
— Трещина в пятом ребре, уже восстанавливается, через двадцать минут все будет в норме, — тут же отозвался сосед.
Головин побежал к лестнице. Обрушившийся пролет надежно завалил спуск на первый этаж. Даже с его возможностями потребовалось бы минут десять, чтобы пробиться. А у него не было этих минут. Тело пастыря валялось на лестничном пролете, который чудом не обрушился вниз. Клинья Головин не разглядел, зато понял, что камешками кидался не зря, один из булыжников расплющил голову противника, и теперь вместо нее были обломки мяса и костей.
— А ведь это не тот, что был на причале, — проанализировав полученную информацию, доложил ИИ. — Там был мужик в возрасте, а это женщина, которой не больше двадцати пяти.
— Плохо, — вздохнул Головин. — Значит, есть еще такие, а они противники, не чета тварям.
Он притянул к себе тело женщины, в надежде найти клинья, но вместо этого обнаружил две сквозные раны, одну в животе, вторую в левой стороне груди. Еще два минус, итого, с потерянным снаружи, у него осталось семнадцать.
— Здесь не пройти, — осмотрев завал, подвел итог Павел. — И нужно действовать быстро, я уже тут пять минут потерял, а противник накапливает силы. Есть соображения?
— Два пути. Первый — через любой кабинет, выпрыгнуть на противоположенную сторону и пройти в холл через двери, но там тебя будут ждать. Второй — обрушить часть потолка и спрыгнуть на первый этаж.
Головин посмотрел себе под ноги. Да, наделали они с покойницей дел, весь пол, стены и потолок были в трещинах. Здание держалось, надо отдать должное, строили Дорки на совесть. Вот только не сложится ли оно после нехилого воздействия? Но выбора не было, снаружи завывали твари, и прыгать в толпу собравшихся там мутантов и призраков было еще хуже.
Головин прикинул место и, отступив от лестницы шагов на десять, собрал силу в правую руку и обрушил ее на особо глубокую трещину в полу. Грохот обвалившихся камней, часть коридора метров пять рухнула вниз, стены зашатались, с потолка посыпались камни.
Головин не стал раздумывать, а просто спрыгнул в провал, запоздало подумав, что нужно было бы сначала заглянуть туда, прикинуть, что да как. Ноги стукнулись о завал, который он только что создал, и едва успел увернуться от удара когтистой лапой. В большом холле, где раньше было что-то вроде небольшого кафетерия с диванами, обреталось с пяток тварей, причем, судя по возне и рыку под ногами, часть из комитета по встречи была погребена под обломками потолка.
Головина спасла реакция. Он пригнулся, пропустив когти над головой, и одновременно ударил телекинезом, сметая тварь, что его атаковала. Та попутно прихватила еще одну, спешащую следом, и улетела в противоположенный конец зала, встретившись со стеной. Головин не стал ждать остальных, просто смел еще одного мутанта, что перекрывал ему спуск на подземный уровень с тоннелями и рванул вперед. Причем по дороге он саданул импульсом по лестнице, которая вела на второй этаж, и теперь обвал за спиной надежно отрезал его от любой погони.
— А если там, внизу, тебя ждет сотня тварей? — ехидно поинтересовался ИИ сие деяние.
— Плохо будет, — резко ответил Головин. — Но если со спины явились бы еще штук давать, было б еще хуже.
Головин оглядел пустой подземный зал, из которого вели три тоннеля, один направо, второй налево, и тот, который ему нужен, прямо.
— Блин, только камня не хватает.
— Какого камня? — удивился ИИ.
— Из сказки, — не мешкая и отправляясь в нужный тоннель, заявил Головин. — Направо пойдешь — коня потеряешь, налево пойдешь — жену найдешь, прямо — сам не жив будешь. Вообще, на хрена тут тоннели?
— Ну, это просто. В четвертой четверти местного года тут, на плоскогорье, часто бывают обильные снегопады и метели, ветер такой, что с ног сбивает, вот и сделали в тоще скал проходы, чтобы сотрудники могли ходить из здания в здание без всяких неудобств.
— Логично, — хмыкнул Головин, — какое простое объяснение.
— Ментальное давление, — уже через минуту подал голос ИИ, — прямо по курсу, не сильное и целенаправленное, а постоянное, словно поле сформировалось.
Головин остановился, вглядываясь в глубину тоннеля, но никакого золотого света не увидел.
— Не нравится мне это, — пробормотал он и тронулся дальше.
Все равно другой дороги, кроме как поверху, не было, а там тварей столько, что просто мясом задавят.
— Ну, вот и разгадка, — глядя на черные кристаллы, растущие по всем поверхностям тоннеля, прокомментировал Павел. Они пульсировали изнутри багровым светом. С краю росли небольшие, с ноготь размером, но вот чем дальше, тем они становились крупнее.
— Ментальное поле становится гораздо сильнее, и чем дальше, тем мощнее, — сообщил ИИ. — Я бы не советовал тебе туда соваться. То, что излучает мелочь, я сдержать могу, без особого напряга, а вот дальше — не уверен.
— То, что через них смотрит, ощущает меня? — прикидывая, что делать дальше, спросил Головин.
— Пока что нет. И если бы ощутил, то давление бы возросло неимоверно, слишком много источников.
— Плохо, — не зная, что делать дальше, прокомментировал новую информацию Павел. — Эх, если бы была возможность их всех в пыль одним ударом. Можно, конечно, притащить с лестницы кусок бетона и использовать его, как молот, круша кристаллы, но что-то подсказывает мне, что я и половину не перебью, когда враг по мне жахнет со всей дури.
— Верно мыслишь, и мозги у тебя спекутся в течение пары секунд. Почему пары? Потому, что одну я тебе выиграю и прикрою, а на вторую меня уже не хватит. Так что, давай по тихой, может, и проскочим.
Головин сделал первый шаг, потом еще один, конец выхода был уже виден, но кристаллы становились все серьезней. Те, что с палец, уже закончились, пошли размером с ладонь.
— Ты как там держишься? — спросил он у ИИ, и впервые почти за четыре года не получил ответа.
— Твою ж мать, — мысленно ругнулся Головин. — Сосед, ау, ответь.
— Не отвлекай, — пришел шепот издалека.
— Ну, занят, значит, занят, — мысленно произнес Головин и тронулся дальше, причем ему пришлось создавать платформы, поскольку пол был устлан кристаллами так, что не было никакой возможности нормально пройти.
И вдруг тоннель кончился, кристаллов, правда, меньше не стало, и они были гораздо крупнее, похоже, тут были основные плантации. Главная лаборатория этого комплекса была на втором этаже, и попасть туда можно только по лестнице.
— Надо выбираться, — раздался в голове шёпот ИИ. — Еще немного, и я не выдержу. Если там дальше то же самое, нам конец.
— Полностью согласен, — мысленно отозвался Павел, и, создав еще несколько платформ, добрался до лестницы.
Тут кристаллы были гораздо мельче, снова вернулись те, что с палец, а потом вообще черная пыль пошла.
— Фу, — раздался вздох, полный облегчения, — думал конец, — подал голос ИИ, и слышно его стало гораздо лучше.
— Совсем ты очеловечился, — отозвался Павел, спрыгивая с платформы на черные ступеньки. — Знаешь, если мы выживем, нужно что-то будет делать с этой шляпой. Если это перекинется на материк, Эксиоле придет конец.