MyBooks.club
Все категории

Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тестировщик миров II (СИ)
Дата добавления:
14 декабрь 2023
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин

Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин краткое содержание

Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин - описание и краткое содержание, автор Фёдор Копытин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Компьютерные игры, консольные, мобильные и даже VR-погружение было придумано давно. Сейчас же создают целые миры. Этим, разумеется, занимаются боги, великие, всеведающие существа. Однако даже у них часто возникают проблемы с балансом… Да и со всем остальным тоже. В этом и заключается моя вечная работа. Я — тестировщик миров. Искусственный интеллект, который практически ничем не отличается от обычного человека. Моя работа заключается в перерождении в разных мирах от разных создателей. Я проверяю их творения. Только вот из-за странных законов мне даётся всего одна жизнь на мир. А по правилам я должен прожить минимум два месяца, хотя зачастую это растягивается на долгие годы, так как самоубийством я загублю свою карьеру, и меня просто сотрут, как многих предшественников. Поэтому часто приходится изворачиваться, спасаться бегством, иногда даже предавать ради своего блага. Но есть и хорошая сторона моей работы. Я прихожу в мир самым первым, а это значит, что конкуренция на всё равна нолю.

Тестировщик миров II (СИ) читать онлайн бесплатно

Тестировщик миров II (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фёдор Копытин
быть войне. Боркас?

— Войска уже в городах на линии фронта. Там уже всё готово. Остался лишь один человек, без которого там не начнут. — Боркас многозначительно посмотрел на меня.

— Что? Нет, исключено. Звездопад всего лишь наёмник королевы. Он не имеет права воина в этом восстании.

— Ха-ха, ха-ха, — Боркас засмеялся. — Этот, как вы выразились, наёмник прямой потомок первородного Россиана. Он один способен противостоять целой армии. Без него победа не будет близка. Сестра, думаю, ты это тоже понимаешь.

— Да, Звездопад должен отправиться на передовую. Там он перевернёт обстановку с ног на голову. — Боркас полез за пазуху.

— В таком случае я хочу повысить наёмника Звездопада до звания унтер-офицера, возложить на него полномочия моего заместителя и подкрепить его положение этим королевским шевроном. С ним Звездопад будет в праве не подчиняться приказам промежуточных начальников. Выше будем только я и королева Шиетта. Всех такой вариант устраивает?

Было много недовольных морд, но последнее слово было за мисс Шиеттой. Теперь я стал высокопоставленным бойцом особого назначения. Короче теперь я третья по величине фигура на шахматной доске под названием Драконий Апофеоз. Мой выезд на линию фронта назначили на завтра. Скоро начнётся настоящая война.

Глава 30

Фенхо, место базирования второй армии

Дорога, ведущая с горы, медленно перерастала в обычную ровную прямую. В тариф входило всё то, что я неоднократно описывал. Даже как-то глаз дёргаться начинает при мысли о том, что тебе снова нужно своеобразно начать новую главу какими-то красивыми пируэтами и тропами из литературы. Ладно… Опишу это немного по другому, зато повторяться не буду.

На жёстком каче, под мысленный фонк карета дрифтует на повороте. Заходит чётко в окружность. Моё тело по инерции наклоняется в правую сторону. Напротив меня сидит паренёк лет восемнадцати. Его приставили ко мне в качестве заместителя, помощника и просто для сбагривания. Очередной дворянёнок, решивший поиграть в жизнь на войне. Хлебнёт он дерьма, конечно. Загораживать я его не буду. Блин, нужно было, наверное, наотрез от него отказаться. Нахрен я послушал того чёртового старикашку, занимающегося финансами? Вроде это как его племянник или кто там ещё. Не разбираюсь я в таких вещах. В первый день парень пытался завести со мной диалог, но отвечал я ему неохотно и лишь на интересующие меня темы. Подобные игровые диалоги создатели всегда почему-то делают скучными. Лучше бы анигдоты вставляли. Так хотя бы обстановка мрачной не была. Однако мы едем на войну, обстановка радостной быть просто не может. Сказал я, да только не зря существует поговорка «для кого война, а для кого мать родна». Это я к тому, что людей, заработавших состояние на чужой боли и смертях будут предостаточно.

Наконец на горизонте показался город, вдали сверкающий на солнце.……… Кто-нибудь словил дежавю? Я вот да. Наверняка из-за того, что эту конструкцию использовал уже в четвёртой книге собственного творчества. Медленно разворачиваю карту Драконьего Апофеоза. Судя по древнеегипетскому папирусу этот город стоит явно не на реке Нил. А вот историей данный город богат. Итак, Фенхо: был основан предположительно ещё до великой войны миров для переселения некоторого количества людей из переполненных к тому времени старых городов. Рос, развивался городишко как все обычные майнкрафтовские постройки. Из говна и палок тобишь. Ну, может и не из говна, но первое что сделал город после начала великой войны, это стёрся с лица земли. М-да, весёлая у него история. Возродили город только сотню лет назад. Теперь он выглядел как и все города королевства Вердин. В стиле позднего средневековья мне он даже нравился, поскольку создатель сего мира брал одни плюсы красоты и эстетичности. С реальным прошлым город Фенхо общего ничего не имел.

К воротам города подъезжаем спокойно. Надеюсь, не будут приколов с поворотом не туда. Не туда в нашем случае — это приехать во вражеский город. Фенхо вроде наш.

Встречали нас не то чтобы радушно… с вниманием, присущим военным временам. Повозку остановили, кучеру сразу насыпали в голову вопросов: кто вы, откуда едете, зачем, почему, нюхали траву или нет. Не в силах больше выносить концерт по заявкам, я вышел из кареты. На меня сразу обратили внимание. Подхожу вплотную к рыцарю-девушке и достаю королевский шеврон. Она смотрит на него, потом на меня в маске, спрашивает: «И чё?» Х…й через плечо! Какого хрена мне вручили эту безделушку, о которой ещё и охрана не слышала⁉ Принц Боркас, ссссссупчик.

— Если сама не знаешь о королевском шевроне, тогда позови командира. Он тебе объяснит.

— Ха, я не собираюсь звать начальника, когда этого не требуется. — я вздыхаю. Тяжко с вами, тупоголовыми.

— Унтер-офицер под кодовым именем Звездопад. Знакомое имечко? — девушка выпучивает глаза и внимательно смотрит на меня и мою маску.

— А, так это ты победил в турнире?

— Прикинь, да. Командира позовёшь? — но девушку уже куда-то не туда понесло. Она закрыла глаза и начала отрицательно качать головой.

— Хоть ты и победил в королевском турнире и весь из себя крутой, но учти одну вещь. Я не из таких, я не буду просить у тебя автограф и не буду приглашать на чашечку чая.

Под маской у меня начал дёргаться глаз. Клянусь вам, что если бы не эта чёртова заслонка, то стражница давно бы отвела от меня взгляд, поскольку мой обновлённый облик вместе со злобным оскалом выдаёт невероятно хорошие результаты. Не хватает только клыков, прям как у Октавии.

— Позови. Пожалуйста. Командира. — делая паузы между словами, прервал я монолог девушки. Ну почему из всех охранников нас решила проверять она⁉

— Ладно, ладно. Сейчас позову. — наконец сказала она нужные слова, и я подуспокоился.

— А вас, Звездопад, уже вся страна по слухам знает. Ваша маска особенно запоминается своим необычным орнаментом. — сказал подошедший ко мне заместитель. Не помню его имени, а спрашивать не хочу, поскольку это я уже буду выглядеть тупым.

— Ага, только вот знают не меня, а маску королевы Шиетты.

— Эту маску подарила вам сама королева? — восхищённо спросил Дик, буду так его называть.

— Если быть точным, то эту маску вручила принцесса Шиетта своему наёмнику Звездопаду. Теперь Шиетта её королевское высочество.

— А господин Звездопад не наёмник, а унтер-офицер армии Драконьего Апофеоза. — заметил Дик.

Вскоре я увидел выходящего из городских ворот командира с уже знакомой девушкой-рыцарем. Повозки других людей пропускали пачками, наша же линия стояла в пробке. Все кричали на нас, но что поделаешь, если в государственных органах работают такие затупки.

— Что здесь происходит? — спросил новоприбывший. Явно вопрос был адресован


Фёдор Копытин читать все книги автора по порядку

Фёдор Копытин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тестировщик миров II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тестировщик миров II (СИ), автор: Фёдор Копытин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.