MyBooks.club
Все категории

Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тестировщик миров II (СИ)
Дата добавления:
14 декабрь 2023
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин

Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин краткое содержание

Тестировщик миров II (СИ) - Фёдор Копытин - описание и краткое содержание, автор Фёдор Копытин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Компьютерные игры, консольные, мобильные и даже VR-погружение было придумано давно. Сейчас же создают целые миры. Этим, разумеется, занимаются боги, великие, всеведающие существа. Однако даже у них часто возникают проблемы с балансом… Да и со всем остальным тоже. В этом и заключается моя вечная работа. Я — тестировщик миров. Искусственный интеллект, который практически ничем не отличается от обычного человека. Моя работа заключается в перерождении в разных мирах от разных создателей. Я проверяю их творения. Только вот из-за странных законов мне даётся всего одна жизнь на мир. А по правилам я должен прожить минимум два месяца, хотя зачастую это растягивается на долгие годы, так как самоубийством я загублю свою карьеру, и меня просто сотрут, как многих предшественников. Поэтому часто приходится изворачиваться, спасаться бегством, иногда даже предавать ради своего блага. Но есть и хорошая сторона моей работы. Я прихожу в мир самым первым, а это значит, что конкуренция на всё равна нолю.

Тестировщик миров II (СИ) читать онлайн бесплатно

Тестировщик миров II (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фёдор Копытин
нам. Я достаю королевский шеврон.

— Знаете, что это такое?

— Королевский жетон, удостоверение человека с особыми уполномочиями. Вы сэр Звездопад?

— Так точно, он самый. Вот ваша подчинённая впервые о нём слышит. — после моих слов командир так посмотрел на девушку, что у неё ноги подкосились. Что, разумеется, не могло меня не порадовать.

— Господин Звездопад, позвольте я лично сопровожу вас в центральный штаб нашего города. — поспешил обелить себя и заодно всех остальных пришедший командир стражников. Слава создателю, а то я уж думал, что мне реально побрикушку по приколу сунули.

Наша повозка остановилась около центрального замка Фенхо. Дик шёл вслед за мной и командиром стражников. При виде этого человека охрана замка не смела и слова нам сказать. Сразу со входа нас встречает огромная коллекция разного оружия, весящего на стенах. Копья там тоже были. Жалко, не могу стену снести. Поднялись на второй этаж. За одной из дверей доносились громкие голоса и высоко интеллигентная ругань.

— Ты издеваешься, бл…ть⁉ Какое нах…й наступление⁉ У нас армия в 3.000 человек, две из которых пехотинцы. — кричал один.

— Да я понимаю всё это, иди нах…й! Однако мы обязаны удержать город! — кричал в ответ второй. Я, Дик и командир стражей остановились именно около этой дубовой дверки.

— Их настроение имеет место быть. Стратегическое расположение нашего города довольно шаткое с такими-то маленькими силами. Поэтому вас сюда и направили, господин Звездопад.

— Ладно, не будем тянуть. — говорю я и толкаю дверь ногой. — Добрый вечер.

И тишина. Командир стражников сказал пару слов двум людям в кабинете, спросил про Дика и увёл его в другой кабинет. Мол, у них другая, более мелкая работа. В итоге дверка прикрылась, и я остался наедине с двумя мужиками. Один из них был в рыцарской броне, а другой в деловом костюме. Я сразу показал им королевский жетон. Они закивали головами, присели в кресла, предложили сесть мне на бутылку. В комнате был ещё один свободный пуфик. Я спросил, кого мы ждём, мне ответили, что начальника пехотной армии. Вскоре послышались гулкие звуки клацающих сапог и в кабинет прямо-таки вбежал мужчина лет тридцати с небольшой бородой и густыми бровями. Выглядел он немножко гномом, поскольку для мужика рост 160 см. был унизителен. (Паша, без обид.)

— Ну привет, Клайм. — сказал мэр города.

— Не понял, а это кто? — уставился на меня Клайм, командир пехотинцев.

— Присланная к нам легенда последнего королевского турнира. Унтер-офицер с особыми уполномочиями, Звездопад собственной персоной.

— Ик, нихрена. А, ну, это… Здравствуйте. — явно неподготовленный к таким поворотам сказал Клайм. Похоже, ни одной девушке-стражнице было неведомо о моём прибытии.

— Что ж, раз все в сборе, даже больше, чем рассчитывалось, начнём военное собрание. Специально для господина Звездопада: Я — мэр этого города, обращайтесь ко мне просто Ифрей. Я отвечаю за все финансовые и оборонительные аспекты Фенхо. Это вот Клайм, наш командир второй армии Драконьего Апофеоза. Мы с ним далёкие друзья детства. Ну, а это один из двадцати паладинов, Хаксон. Под его предводительством находятся пять сотен отборнейших воинов Вердина. Они наша самая главная мощь. — закончил представлять центральных личностей этого города Ифрей, мэр города.

— Звездопад, теперь ваша очередь рассказать немного о себе. — обратился ко мне паладин с очень красивым именем. Хаксон, звучит… Я уселся поудобнее в кресло и начал свой рассказ.

— Драконий Апофеоз запомнил меня как очередного победителя королевского турнира, но на самом деле я являюсь четвёртым преемником силы первородного Россиана. Моя стихия — молнии. Я отлично подхожу для тактического блицкрига. Дабы не раскрывать все карты сразу, скажу так… Вместе с парой сотен людей я смогу прорывать оборону целой армии, заставляя её отступать в ужасе.

— Да, звучит крайне заманчиво. В любом случае скоро мы это проверим на практике, господин Звездопад. — сказал мне Хаксон.

На собрании мы обсуждали военные вопросы в большинстве своём. Приказ сверху требовал максимально быстро подавить восстание, но с такими маленькими силами это было нереально. Город Фенхо располагался как раз между серединой и краем фронта. Слева вдали был вражеский город, справа также лежала территория врагов. В итоге вывод напрашивался один. Засесть в оборону. План был тщательно проработан нами четырьмя, а потом проходил кучу стадий модернизации отдельными штабами уже на местах. Выставить дозорных, соорудить скрытые ходы под землёй, наладить между пунктами быструю связь. Потом нужно было установить контроль над деревнями вокруг города, дабы не допустить диверсий. Потом я настоял на том, чтобы подземные родники, снабжающие город водой, тщательно проверились на предмет их начала. Не хотелось пребывать в осаде с какой-нибудь эпидемией. Работы было неимоверно много, плюс она требовала огромных человеческих ресурсов. Армия была задействована полностью. Однако даже так оставалась как минимум одна проблема, с которой надо было что-то делать.

* * *

Разгуливать по городу в мантии было очень даже приятно. Все, как только видели тебя, расступались, мужчины кланялись, дамы выражали уважение. Мэр Ифрей специально для меня заказал плащ-накидку с изображением герба города Фенхо. Он уже ставил меня выше здешних дворян. Шёл я в общественную часть города, в место, знакомое мне с самого начала тестирования этого мира. Возможно, некоторые читатели уже догадались. Проблема была со штабом наёмников. Точнее занозой в заднице могли стать сами наёмники и их непредсказуемое поведение. Я же сам такой, так что знаю, о чём говорю. Поэтому, чтобы не допустить утечки информации, я собирался расставить в этом деле все точки над «е» и превратить данную недописку в нормальную букву «ё». И не дай бог вам сказать, что и без точек всё и так будет понятно, убью нах…й. Почему? Достаточно посмотреть имя автора на обложке этой книги. Сколько раз меня унижали… Писали Федор, Ф_дор. Бл…ть, вы только подумайте, что на олимпиаде моё имя было записано с нижним подчёркиванием. На меня ещё тогда так странно смотрели. Мол, с твоими родителями всё в порядке, что они назвали тебя так? Ан, нет. Это просто работник не знает, что имя Фёдор пишется через «ё».

— Где кабинет главного⁉ — кричу я сразу после того, как с ноги толкаю дверь. Внутри всё было как в Танте. То есть плачевно. Угрюмое помещение с угрюмой доской заданий и с угрюмыми искателями приключений внутри. Радовала глаз только девушка, стоящая у стола регистрации. Завидев меня, люди переполошились.

— На-а-а втором этаже. Позвольте вас п-проводить, господин. — заикаясь, говорила секретарша… Тьфу, управляющая.

На мои громкие шаги по лестнице вышел человек, чей вид я описывать не буду, поскольку нахрен оно надо безымянному челу, который мелькнёт только раз


Фёдор Копытин читать все книги автора по порядку

Фёдор Копытин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тестировщик миров II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тестировщик миров II (СИ), автор: Фёдор Копытин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.