MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— Хорошо, — ответил Марк. — Я не совсем понимаю, что за дощечка для бумаги вам нужна. Даже посмотрев на эту диаграмму, которую ты для меня начертила, я до сих пор до конца не понимаю.

Помимо этой дощечки, которую даже Марк не понял, мы каким-то образом вписали все в наш заказ.

Пока я мучилась с этим заказом, Лютц доблестно отрабатывал свои буквы. На самом деле меня это потрясло, ведь я знаю, что он не привык подолгу работать на одном месте без перерывов, но тут он показал удивительную концентрацию. Он очень отличается от тех учеников солдат, которые пришли на обучение к воротам. Однако это естественно, вы сможете так сильно сконцентрироваться на чем-то, что считаете действительно важным.

Однако у Лютца было пустое выражение лица. Интересно, с каким трудом ему далось это упражнение?

— А теперь, поскольку у нас осталось еще время, может быть, вы научитесь правильно вычислять? Тут мы добавляем наши суммы, используя вот этот калькулятор.

После небольшого отдыха, Марк объяснил Лютцу как правильно использовать калькулятор. Поскольку я не имею понятия, как пользуются калькуляторами в этом мире, я села рядом с ним, слушая все очень внимательно. Я мысленно провела аналогию их калькулятора с нашим абаскусом (п/п: японские счеты). Марк ненадолго остановил свое объяснение и посмотрел на меня, слегка наклонив свою голову в сторону.

— Мейн, а разве ты не умеешь производить расчеты? Я слышал от хозяина, что ты умеешь это делать.

— Ох, я, вообще-то, не использую калькулятор.

— А как тогда ты проводишь вычисления?

— На моей грифельной доске.

На моем сланце я произвела пару расчетов, продиктованные Марком. Он сильно удивился моей способности работать с большими числами, так что каким-то образом я его немного научила проводить такие сложные вычисления без калькулятора.

— Если у вас будет под рукой калькулятор, — говорит он, — вам не нужно будет знать как “вычислять вручную” или как правильно это называется?

— Порой бывает, что у вас не будет калькулятора и тогда такое умение вас выручит. Хоть я и вижу, как вы используете калькулятор, на самом деле я не понимаю как он подсчитывает числа. Мне очень интересно было бы узнать это.

Я удивляюсь Марком, он так сильно озадачен обычной школьной программой арифметики предназначенной для начальных классов. Вещи, которые в моем мире считаются очевидными, в этом не совсем очевидны. Еще раз я поражена крутостью общеобразовательной японской системой.

Быть может, не рассказывать такие вещи всем подряд будет хорошей идеей.

На мой взгляд, обмен знаниями — действительно хорошая вещь, но я не понимаю хорошо ли мои рассказанные знания сочетаются со здешними привычными им вещами. Возможно, на этот раз я перегнула палку.

— Ну вот время прихода хозяина почти и пришло. Пойду все подготовлю для магического контракта.

— А что это за магический контракт такой?

Услышав эти слова, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди, это же первая фентези-фраза, которую я услышала в этом мире. Я никогда не считала, что мир такой грязный и неприятный как этот, может содержать что-то столь фантастическое, как магия.

А смогу ли я тоже использовать магию? Это особенность моего перерожденного-протагониста?! Вся взволнованная я сижу на краешке своего места в ожидании ответа от Марка.

Он лишь посмеялся надо мной. — Магией, как вам известно, могут обладать только благородные дворяне.

— …Только дворяне?

— Да, все так. Магия редкость для таких людей как мы, да и ее природу мы не совсем понимаем.

В одно мгновение вся моя радость от того, что я попала в фентези-мир, растворилась.

Только дворяне могут пользоваться магией? Какого черта? Они не только книги скрывает от меня, но и магию тоже? Чертовы аристократы.

— Магический контракт изначально создавался как некий способ сдерживания более жестоких дворян. Для его осуществления потребуются специальные чернила и бумага. Если же вы напишете весь контракт ими, то его условием вы по мановению волшебной палочки будете связаны. Это мощная гарантия того, что ни одна из сторон не нарушит условия соглашения.

— Ого, очень удобно.

Контракт, гарантированный магией, который не может быть просто так разорван либо проигнорирован действительно очень полезный.

— Еще как удобно, но бумага и чернила — все же вещи волшебные и редкие, отсюда и высокие цены на них, поэтому таким контрактом не пользуются, если это не чрезвычайно выгодная сделка.

Понятно. Почему-то Бенно увидел огромную прибыль в моем простом шампуне.

Конечно же, у потребляемых продуктов есть такая особенность. Если у вас они закончатся, вам всего лишь нужно изготовить еще. Я не могу представить себе девушку, которая когда-либо смогла бы позволить закончиться своему запасу шампуня, делающего ее волосы такие глянцевые и шелковистые. Все это вдвойне справедливее для дворянок с деньгами, которые прикладывают так много усилий к своему внешнему виду.

…Может быть, тут я продешевила?

Как только такая мысль у меня промелькнула, я вспомнила фразу — нельзя быть слишком жадным. Нам с Лютцем нужна безопасность, стабильность и прочная финансовая основа. Я должна сконцентрироваться именно на этом.

— Извините, что заставил вас так долго меня ждать, — сказал Бенно, быстро направляясь к нам из дверей магазина. Похоже, он действительно беспокоился о том, как мы его долго ждем.

— Вы закончили с заказами на поставку?

— Мы постарались все записать.

Я указала на кучу досок, которая скопилась на столе. — Это очень много, — пробормотал он. Есть еще некоторые вещи, которые нам нужно измерить, так что, Бенно, будет еще больше. Мы рассчитываем на тебя.

— Как у Лютца дела? — спросил Бенно

Марк с гордостью положил свою руку на грудь и ответил ему. — Он уже знал как написать свое имя, так что он старался научиться писать что-нибудь помимо этого. У этого молодого человека удивительная память.

— Ого, понятно.

Несмотря на похвалу Марка, Лютц слегка кивнул в знак подтверждения этих слов, сложилось впечатление, что он замыслил что-то глобальное. Он провел пол дня за учебой, стало быть, он сильно устал. Выполнять работу, к которой ты не привык — все же выматывающее занятие.

— Марк должен был вам уже объяснить, что для такого контракта мы используем специальную бумагу и особые чернила. А их могут использовать только купцы, работающие с одобрения дворян.

Бенно достал специфическую маленькую бутыль с чернилами. На первый взгляд, они похоже на самые обычные чернила, но ведь что-то должно отличаться. Я пристально наблюдала, как Бенно аккуратно разложил пустой контракт перед ним на столе.

— …Вы же не против использовать такого рода вещи? Они же очень дорогие и редкие.

— Я бы их не использовал, если бы не был уверен в его важности. Не волнуйся об этом.

…Если мне кто-то скажет не волноваться, я сразу же начну волноваться.

Бенно окунул ручку в склянку с чернилами, затем стал плавно выводить условия контракта. Чернила совсем не черные, они насыщенно синие. Бенно ловко писал контракт своим изящным почерком, а я же, не отрывая глаз, смотрела на весь процесс.

Мейн согласна передать все свои права Бенно на свой Простой Шампунь.

В обмен на это, Бенно согласен взять на себя все издержки изготовления бумаги, которое осуществляют Мейн и Лютц, вплоть до времени их крещения.

Мейн сохранит за собой права, связанные с изготовлением бумаги, а Лютц сохранит право на осуществление продажи бумаги.

Однако ни Мейн, ни Лютц не имеют права устанавливать цену на бумагу, а так же свою прибыль с продажи бумаги.

Мейн внимательно прочитала от и до все пункты контракта, проверяя, что ничего лишнего не написано. Однако это всего лишь формальности. На самом деле, я воспользовалась моментом и вдохнула этот божественный аромат свежих красок.

Аааах, я тааак хочу уже делать бумагу, а затем и книги…

— …Есть какая-то проблема? — недоверчиво спросил Бенно.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.