Тут я не выдержала и рассмеялась, а потом схвати лекаря за руку, от всей души высказалась: -Как же я рада вас видеть! Вы просто не представляете!
-Отчего же? – хмыкнул лекарь. – О ваших злоключениях я немного наслышан. Будем надеяться, что на этом всё плохое с вами закончится.
-Будем надеяться... – эхом за господином лекарем повторила я.
-Да, надеяться, - кивнул лекарь, серьёзно глядя мне в глаза. – Я не столь оптимистично настроен, как некоторые в окружении его светлости. Будьте осторожны, не принимайте поспешных решений. И вот ещё что.
Мне в руку всунули свёрнутую в трубочку записку.
-Меня просили передать. Если захотите дать ответ, пожалуйтесь на плохое самочувствие и велите пригласить меня. Засим, я прощаюсь.
Целитель откланялся, уверив, что моему здоровью ничего не угрожает. Но, чтобы быстрее прийти в норму, следует выпить укрепляющий настой. Та ещё гадость. Горький, вяжущий во рту, он мгновенно прочистил голову, но вызвал тошноту. Поэтому завтрак я в себя запихивала через силу. А в голове постоянно крутились мысли о предупреждении лекаря. Что же такого он хотел мне сказать, но не рискнул? Записку я спрятала, не рискнув читать при свидетелях.
-Ваша милость, -голос служанки оторвал от тяжёлых дум и вынудил обратить на неё своё внимание. - Вы какое платье предпочтёте: голубое с кружевами или бордовое с вышивкой?
-Выбери какое-нибудь, - махнула я рукой. Мне реально было без разницы, в каком наряде предстану перед владетелем Теоны. Не думаю, что от выбора наряда моя внешность станет симпатичнее, или что его светлость обратит внимание на цвет платья, когда на кону стоит нечто более важное?
Уж я-то точно не собиралась упускать возможность побороться за свою свободу.
-Пойдёмте, леди Анрисса, - позвала та же служанка, что и прислуживала при одевании. – Я вас провожу к его светлости.
Платье она мне выбрала голубое, даже сделала попытку уложить волосы в замысловатую прическу и нанести немного косметики. Но я это безобразие тут-же пресекла. Нечего у меня на голове крутить барашки и вплетать ленточки. А местную косметику я стойко игнорировала с самого начала, помня, что в нашем мире в похожий период времени белила делали с использованием свинца и мышьяка, а пудру делали вообще из муки. Вот, казалось бы, мир магический, столько всего можно сделать с использованием магии, а у местных не хватает соображения и фантазии. Реально тормозят, используя только малую часть возможностей: война, целительство, бытовые артефакты. И всё. А ведь столько всего можно создать и изобрести, используя дарованную местными богами силу!
-Сюда, леди, - передо мной открылась дверь в просторный кабинет. Я слегка притормозила на пороге, потом решила, что терять мне уже сё равно нечего. И притворяться милой девочкой тоже не выйдет. Характер не тот. Всё равно вспылю и выскажусь.
-Рад вас видеть, леди Анрисса, - с порога приветствовал меня герцог, вставая со своего места и показывая в сторону стоявшего напротив хозяйского стола стула. – Присаживайтесь. Нас с вами ждёт долгий разговор. И я надеюсь, плодотворный.
Сам гад в кресле сидит, а меня на стул для посетителей, отметила я. Типа, вот твое место, сиди и не рыпайся. Ладно, мы не гордые.
Вздёрнула повыше подбородок, смерив местного правителя изучающим взглядом. “Я тебя не боюсь” - читала как мантру про себя –“ ты мне ничего не сделаешь”. Потом ещё раз взглянула в лицо герцога, столкнувшись с его светлостью взглядами, и осознала: сделает. И не поморщится. И села.
-Как мне к вам следует обращаться, ваша светлость?
Герцог да герцог, вот ведь! Только сейчас до меня дошло, что имени местного хозяина я так до сих пор и не запомнила.
- Не думал, что в Теоне найдется кто-то, кто не знает, как зовут правителя. Моё имя Рейрин Адальберт, - хмыкнул его светлость, отчего-то развеселившись, - но вы леди, можете звать меня просто Рей. Всё же, мы с вами не совсем посторонние друг другу люди. А скоро станем ещё ближе.
-На что это вы намекаете? – я только-только присела, устроилась напротив герцога, как его слова заставили меня насторожиться. -Если вы полагаете, что я сейчас запрыгаю от радости, узнав о какой-то там метке на руке, то вы ошибаетесь.
-О какой-то там? – герцог Рей вскочил со своего мета и буквально навис над столом, прожигая меня уничижительным взглядом. -Эта метка шанс для моего рода снять уничтожающие его проклятие! Не далее, как через два дня мы с вами войдём в храм для заключения брака.
-Сами виноваты, - парировала я, невозмутимо наблюдая за медленно впадающим в ярость герцогом. - Нечего было молодую жену кидать на растерзание придворным кобрам. Развели у себя в близком окружении гадюшник, позволили плести интриги, довели молодую девчонку до смерти, а потом удивляются, чего их прокляли!
-Что ты об этом можешь знать! – окончательно рассвирепел герцог.
-Да уж побольше вашего! Мне на протяжении последних месяцев всё это в кошмарах снилось. Сами разбирайтесь со своими проклятиями. Я к ним никаким боком, можно сказать, жертва обстоятельств. Вы вообще не имели права хватать меня и тащить, как медведь в берлогу!
-В берлогу...! – мне кажется он даже слегка растерялся, услышав последнее. Я вдруг осознала, что перегнула палку. Не следует в таком тоне разговаривать с власть имущими, они к такому не привыкшие. -Невоспитанная нахалка!
-Вы тоже не образец галантности, - плюнула ядом в ответ, ожидая положенных кар. – Напали, чуть не убили, притащили к себе, ещё и раздели. Зачем спрашивается?
Но герцог уже успел взять себя в руки и ответил почти спокойно, с толикой язвительности.
-Разумеется, чтобы полюбоваться на ваши прелести!
-И как? Понравилось? – полюбопытствовала я. Если этот гад думал, что я засмущаюсь или мне станет неловко, то он просчитался. Это он на наших пляжах ещё не бывал.
-Не очень, - скривился герцог. – У меня служанки красивее.
-Ну так в чём проблема? Женитесь на любой из них. Не откажутся. А меня отпустите. Не думаю, что вы опуститесь до надуманных моей мачехой обвинений. И замуж за вас я не собираюсь!
Герцог снова хмыкнул.
-Ваша мачеха в одном точно была права, вы, леди Анрисса, невозможная нахалка.
-Благодарю, ваша светлость, для меня ваши слова звучат как наивысшая похвала.
И снова герцог впал в ступор. Он думал, что меня смутят его обзывания? Так я согласна с каждым словом, но справедливости ради, герцог сам не образец для подражания.
-Пойдёмте!
Его светлость быстро поднялся со своего места, и навис надо мной, протянув руку. -Ну же!
-Куда вы меня собираетесь вести?
Я, не торопясь поднялась, вложив ладошку в протянутую руку. Про себя отметив, какие изящные, но при этом сильные пальцы у его светлости. И ладонь красивой формы. Даже засмотрелась на пару минут. Потом подняв голову, утонула в слегка насмешливом бирюзовом взгляде.
-Хочу вас познакомить кое с кем.
Его светлость шёл быстрым шагом. Я едва поспевала за широко шагающим мужчиной, постоянно путаясь в многочисленных юбках. Пару раз едва не наступила себе на подол. Наконец, пройдя через анфиладу комнат и переходов, мы попали в небольшую гостиную. У окошка с вышиванием сидела пожилая женщина. Перед ней на столике стояла корзинка с разноцветными клубочками. В тоненьких пальцах споро мелькала иголка, создавая на шелковом полотне растительный узор.
-Как она?
-Ох, ваша светлость! -от неожиданности женщина укололась, и теперь с укором смотрела на нежданных гостей. Никакого подобострастия или страха. Спокойная уверенность и какая-то умиротворённость во взгляде.
-Сегодня получше, ваша светлость. Только недавно уснула.
Я удивлённо крутила головой по сторонам, пытаясь сообразить, куда меня притащили. По всему выходила, что это детская. И занимающаяся вышивкой женщиной — это няня.
В комнате, куда меня притащил герцог, разметавшись на кровати, спала маленькая девочка. И сходу так и не скажешь, сколько ребенку было лет, потому что выглядела она измождённой. Тонкие ручки-веточки, темные круги под глазами, и бледность. Я могла бы ей дать и пять лет, и десять. Настолько болезненно выглядел ребёнок