MyBooks.club
Все категории

На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO". Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На границе империй. Том 6 (СИ)
Автор
Дата добавления:
26 август 2022
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO"

На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO" краткое содержание

На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO" - описание и краткое содержание, автор "INDIGO", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Это сладкое слово месть. Как же оно прекрасно звучит. Ничто меня не остановит. Через все пройду, но вернусь и отомщу.

— ------------------------------------------------------

Затерянная в глубинах космоса планета откроет часть своих тайн.

На границе империй. Том 6 (СИ) читать онлайн бесплатно

На границе империй. Том 6 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "INDIGO"

— Дарс у меня минус три.

— Опять обгоняешь, у меня только два.

Он уже отправил два камня вниз, я тоже отправил ещё два булыжника. Один не попал, а второй зацепил одно и сбил второго. Прицелился и ещё один булыжник отправил вниз, когда заметил, что за спиной, страж залазит наверх.

— Тебе кто разрешил? Мы хозяева этого холма!

Он уже атаковал меня и за ним уже вылазил второй. Первый полез в авантюрную атаку, получил хороший удар ногой и отправился вниз. Второй залез наверх. Повернул голову в сторону Дарса, он сражался с кем-то у себя. Меня атаковал новый противник, с другой стороны холма, вылезали ещё двое. Стал отступать к Дарсу, там было узкое место. Сзади послышался какой-то знакомый звук, но посмотреть у меня не было возможности. На меня наседало четверо. Меня задели по руке, в ответ достал двоих. Какой-то не несильный толчок сзади и я падаю на землю.

— Рик. Рик. Как слышишь меня? Открой глаза!

— Дарс прекрати меня колотить по физиономии и не ори мне в ухо.

— Наконец-то пришёл в себя, а то я уже подумал, что ты умер.

— Живой я, только голова трещит жутко.

— Где это мы?

— На том свете, где ещё-то. Мы погибли на холме.

— Это почему ты так решил?

— Что ты помнишь?

— Мы сражались, я достал одного из противников. Потом ничего не помню. Сам, что помнишь?

— Сражался против четырёх противников. Двоих ранил. Отступал к тебе. Ты находился рядом. Потом лёгкий толчок в спину, и я падаю на землю.

— Думаешь, на том свете в клетках держат?

— Таких, как мы, запросто. Сколько мы их там уложили?

— Они все здесь лежат. С нами в одной клетке.

— Да ну? Это совсем несправедливо, что нас в одну клетку посадили.

— Остальные тогда откуда?

— Какие остальные?

— В соседней клетке.

— Здесь что не одна клетка, что ли? Тоже погибли, как и мы.

— Открой глаза и сам посмотри.

— Не могу почему-то.

— Ты попробуй, я поначалу тоже не мог, а теперь даже руку чувствую.

— Я вообще ничего не чувствую.

— Что там во второй клетке?

— То же самое, что и в нашей. Лежит толпа мужчин и женщин. Все голые.

— Мы с тобой, тоже голые?

— Да.

— Значит, мы погибли на том холме.

— Почему тогда я тёплый, как и ты?

— Вот это действительно странно.

— Открой глаза, сам увидишь. Кроме того, ранение у меня на руке побаливает.

— Тогда вообще ничего не понятно.

— Вот и я не понимаю, что происходит.

— Рядом лежит страж, с моими ранением. Давай их убьём, пока не пришли в себя.

— Зачем?

— Чтобы они не убили нас. Да открой ты глаза, сам посмотри. Я не понимаю, что происходит.

— Почему ты решил, что я могу всё объяснить тебе?

— У тебя это хорошо получается. Открывай глаза.

Попытался открыть глаза и со второй попытки у меня получилось. Первое, что увидел, это был верх клетки. Дарс обнаружился справа от меня. С левой стороны стояла ещё одна клетка.

Сам я лежал в углу клетки, рядом лежал Дарс. Голову повернуть не мог. Только посмотреть глазами.

— Наконец-то открыл глаза — сказал Дарс — Что скажешь?

Посмотрел на потолок и заметил две камеры наблюдения по углам.

— Думаю, всё поменялось.

— Что поменялось.

— Посмотри наверх и по углам, две небольшие округлости видишь?

— Вижу.

— Это камеры наблюдения.

— Зачем они?

— Чтобы наблюдать за нами.

— Значит, они видят, что мы делаем?

— Конечно.

— Почему?

— Что почему?

— Почему видят, а нет никого?

— Наверняка появятся позже.

— Как мы здесь оказались?

— Понятия не имею. Похоже, нас забрали с холма и привезли сюда, а вот зачем и для чего не знаю.

— Кто это?

— Без понятия.

— Где мы?

— Ответ тот же — без понятия.

— Что это за штука дальше стоит?

— Я не вижу о чём ты.

— Посмотри в сторону ног.

— Не вижу ничего.

— Голову подними, увидишь.

— Не могу.

Он мне помог и поднял мне голову. После этого я увидел, что мы находиться в клетке и обстановку вокруг неё. Клетка была вытянутой и внутри неё лежали наши бывшие противники. Рядом стояла такая же клетка, и в ней лежало ещё человек двадцать.

— Что это?

— Абордажный бот это.

— Для чего он?

— Для абордажа. Он летает. Дарс, это маленький корабль. Похоже, нас на нём привезли сюда.

— Зачем.

— Если бы это я знал. Мы зачем-то им понадобились.

— Что с остальными будем делать?

— Ничего. Ситуация поменялась. Они больше не стражи, а мы не убийцы. Мы сейчас все пленники.

— Пленники кого?

— Появятся, узнаем.

— Ты сможешь им управлять.

— Не знаю, наверно смогу.

— Что это такое между клеткой и им.

— Силовое поле.

— Зачем оно.

— Не знаю.

— Оно может убить?

— Не знаю, возможно.

— Дарс у меня и так голова раскалывается, а ты меня кучей вопросов завалил.

— У кого мне ещё здесь спрашивать? Интересно где наше оружие и одежда.

— У них.

— Мы сможем захватить этот корабль?

— Нет.

— Почему?

— Мы в клетке.

— Если мы выйдем из неё.

— Тоже нет.

— Почему?

— Искин не допустит.

Сказал и понял, что сделал глупость. Дарс услышал новое слово.

— Рик, что такое искин?

— Даже не знаю, как тебе это объяснить.

— Ты попробуй.

— Искин это искусственный интеллект. Специальная программа, которая управляет им.

— Как же тогда ты?

— При чём здесь я?

— Ну как? Ты ведь управляешь кораблём?

— Говорю же это сложно для тебя. В общем, на корабле есть много разных систем, искин управляет всеми. Пилот только пилотирует, а всё остальное за него делает искин. Это машина, которая помогает тебе управлять кораблём и не позволяет тебе не ошибиться.

— Видишь. Всё понятно. Значит, ты всё вспомнил?

— Дарс, я ничего не вспомнил. Это я просто знаю, а откуда я это знаю, я не знаю. Отстань.

— Это что такое — он показал опять куда-то в сторону ног.

— Не знаю, отстань.

— Посмотри.

Он опять поднял мне голову.

— Это дроид, уборщик.

— Что он делает?

— Пол чистит.

— Он опасен?

— Нет. Безвреден. Просто ползает по полу и чистит его.

— Кто им управляет?

— Искин. Дарс тебя в детстве мама почемучкой не называла?

— Откуда ты узнал?

— Догадался.

Он на какое-то время отстал от меня, наблюдая за работой дроида. Меня постепенно стало отпускать, стал чувствовать кончики пальцев. Некоторые из наших соседей тоже стали приходить в себя. Один стал спрашивать другого, где мы находимся. Дарс бросил наблюдать за дроидом и стал внимательно наблюдать за ними. Прошло около часа, когда все в клетке уже шевелились. У многих были раны, нанесённые нашими мечами у кого-то, наоборот, травмы от камней, которые мы в них бросали. Здесь же находились четверо десятников и следопыт. Мы с Дарсом уже смогли сесть, навалившись на клетку. Дарс, похоже, был в полном порядке, а я плохо чувствовал ноги ещё. Ближайшие к нам стражи отползли от нас. Поближе к их десятникам. Всего насчитал их двадцать три, но многие из них были ранены. Хотя их раны уже затянулись, крови нигде не было. Их десятники сползлись, и теперь обсуждали что-то между, собой изредка посматривая на нас. Моя рана на руке тоже уже затянулась и не кровила, но сильно болела, когда шевелил рукой. В соседней клетке никто пока не шевелился. Там все лежали на полу, как и раньше.

— Рик, они собираются напасть — сказал Дарс.

— Пускай попробуют — ответил ему.

Однако решил поговорить с ними.

— Слышите десятники. Если вы решили напасть — не советую. Мы вас и без оружия положим. Лучше бы подумали, где мы находимся и как отсюда выбираться будем.

— Это неважно. Мы разберёмся и без вас — ответил один из них.

— Вот это вряд ли. Учитывая, что нас с вами в одну клетку посадили. Мы могли вас давно убить, но решили не трогать.

— Это почему? — ответил тот же.


"INDIGO" читать все книги автора по порядку

"INDIGO" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На границе империй. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На границе империй. Том 6 (СИ), автор: "INDIGO". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.