— Так к Ордену обратись, — сразу вывернулся Андрей. — Они давно город под себя подмяли. А тема-то общая.
— Тема была бы общая, если бы вещь была ОТТУДА. И, кстати, торгуют в Балтийске именно таким товаром, а машина — наша. С чего ее туда тащить?
— С того-то, что все такие же как ты, узколобые, — проворчал Зотов. — И никто ее там искать не станет. Я сам слышал: припрячут ее под носом у Ордена, пока пыль не уляжется, и привет. Представь только: они уже успокоились, а тут-то ты и выскакиваешь. С орденскими на пару. Орденские-то спецы светиться особо не любят, вся слава тебе достанется! А мне за это всего-то пятьдесят рублей.
— Как называется второй дирижабль? — спросил Феликс.
— Этого я не знаю, — признал Зотов.
Феликс хмыкнул. Потом сказал «ладно, леший с тобой, проверим» и махнул рукой. Теперь, сидя в кабине самолёта, он и сам не мог ответить, что именно тогда побудило его влезть в эту авантюру: призрачный шанс на удачу или стремление временно убраться из Ревеля. В прошлый раз, и, кстати, опять же с подачи Зотова, Феликс вытащил на свет то, чему лучше было оставаться в тени. Пыль еще не улеглась, и временный отъезд пришелся бы очень кстати.
— Хорошо, — сказал Феликс. — Надеюсь, на «Старом бродяге» берут пассажиров, потому что я лечу на нём в Балтийск.
— Но бродяга-то не летит, — напомнил Зотов. — Они перебросят груз по дороге.
— Вот и меня перебросят. Прямых рейсов туда нет, а я спешу. Это обычная практика.
— Не считая того, что ты сыщик…
— Во-первых, им не обязательно знать это, — ответил Феликс. — А во-вторых, я еще и член гильдии.
Зотов замялся. Оно и понятно. Продать чужой секрет — это одно. Спасибо за это, конечно, никто не скажет, но, как говорят контрабандисты, дело прежде всего. А вот провести сыщика на свой борт — это совсем другое.
В напряженной внутренней борьбе победила жадность.
— Леший с тобой, — проворчал Зотов. — Но это будет уже дороже. Сто рублей! Половина вперед.
— На сотню согласен, вперед не дам ничего.
— А если ничего не получится?
— Если ничего не получится, ты тоже ничего не получишь, — невозмутимым тоном ответил Феликс.
Сам он к этому моменту решил, что непременно «возникнут сложности», да и вообще слова Зотова — не больше чем попытка на прощание выудить денег.
Но всё получилось.
Уже на борту «Старого бродяги» Феликс посчитал это удачей. Сейчас при этой мысли он только хмыкнул. В следующую секунду голос Аннет выдернул его из потока воспоминаний.
— Феликс, вы не уснули? Балтийск.
Глава 4
Прямо посреди моря сиял огнями в ночи современный мегаполис. Центр города занимала настоящая крепость с толстыми стенами и высокими башнями. На первый взгляд — средневековая, но уже на второй — свет прожекторов выхватил из темноты современный причал для дирижаблей.
От крепости, как лепестки гигантской лилии, отходили широкие платформы — каждая размером с район обычного города — со своими улицами и домами. Круглые башни мирно соседствовали с фабричными трубами, а кирпичные домики — с огромными металлическими конструкциями, походившими на скелеты каких-то сказочных чудовищ.
— Почти на месте, — сообщила Аннет.
Гидроплан начал забирать вправо. Под ним проплыл морской порт. Верхний ярус занимали ряды дирижаблей, а внизу выстроились корабли. Последние большей частью были представлены обычными «купцами», но Феликс заметил и парочку боевых, с длинными узкими корпусами и многочисленными орудийными башнями.
— Орденские? — спросил он.
— О, да, — фыркнула Аннет. — Вы раньше не обращали внимания?
— Я раньше в Балтийске не был.
Глаза Аннет подозрительно прищурились.
— Разве вы не сказали мне, что вы с «Золотого дракона»?
— Нет, — Феликс аккуратно, чтобы не задеть выпирающую коробку, помотал головой. — Я только сказал, что пираты его сбили.
— Хм… Только не говорите мне, что вы — один из пиратов.
— Ни в коем случае.
— Тогда как вы там оказались? — удивилась Аннет. — Слишком далеко, чтобы добираться вплавь.
— Я был на «Старом бродяге», — ответил Феликс. — Тоже дирижабль гильдии…
— Слышала про такой, — сказала Аннет. — Неужели и его сбили?!
— Нет. Хотя пытались. Я во время боя вылетел за борт и, если бы не вы, там бы и остался, за что я вам безгранично благодарен.
— Интересная история, — сказала девушка.
Феликс не стал бы биться о заклад, что она в нее поверила.
Гидроплан лихо поднырнул под набирающим высоту дирижаблем. Это был настоящий гигант, раз в пять крупнее «Старого бродяги». Между двумя баллонами помещалась широкая платформа, на которой — и под которой — было столько башен, рубок и прочих надстроек, что хватило бы разместить там приличный заводик. Восемь труб, дымивших на его корме, намекали, что, вполне возможно, так оно и есть. Фонарь на носу дирижабля просемафорил гидроплану приказ не путаться под ногами. Аннет только фыркнула. Точь-в-точь как кошка.
Гидроплан заложил вираж, чуть не сбрив крылом металлическую ферму, свисающую вниз с правого баллона. Прежде чем с дирижабля вновь возмущенно засемафорили, гидроплан уже приводнился и помчался дальше по волнам.
— Полагаю, будет не слишком уместно спрашивать, что там делал «Старый бродяга»? — как бы размышляя вслух произнесла Аннет. — Но мне очень любопытно.
Феликс усмехнулся.
— Тогда можете спросить, — сказал он.
— Спрашиваю, — произнесла девушка, сопроводив это такой улыбкой, что Феликс чуть не растаял.
Да уж, она умела задавать вопросы.
— Ну, из того, что известно мне, он собирался встретиться в море с «Золотым драконом», — сообщил Феликс.
— Об этом я сама догадалась.
— А остальное надо выведывать у капитана, — вернул улыбку Феликс. — Я ведь даже не член команды. Просто добирался до Балтийска на перекладных. Могу добавить, что перебросить на дракона собирались не только меня, но, боюсь, это тоже очевидно.
— О да, — кивнула Аннет. — Держитесь.
На этот раз совет действительно пришелся кстати. Гидроплан резко повернул влево. Поднятая им волна могла бы накрыть его по самые трубы. Впереди выросла облицованная гранитом стена. Сердце Феликса пропустило один удар, прежде чем он увидел в ней проём. Гидроплан нырнул в него, и помчался дальше, едва не задевая правую стену кончиком крыла. Феликс только диву давался, как в таких условиях Аннет сумела вписаться в еще один поворот. Теперь впереди были ворота, и они были закрыты.
Аннет повернула рычаг справа от себя. Из-под крыла выдвинулся металлический штырь. Гидроплан с ним наперевес, точно рыцарь с копьем, устремился вперед и ударил штырем в круглый диск, что висел на полпути к воротам. Из трубы над ангаром вырвалось облачко пара. Ворота начали открываться. Гидроплан сбросил скорость, и въехал в ангар. Точнее говоря, ангарчик.
Нос гидроплана застыл едва ли в метре от дальней стены. Справа стена практически касалась края крыла. Слева пространства было побольше, но оно оказалось уже занято. Там впритык друг к другу разместились квадратная будка с одним окном и огромный агрегат. Его медные части были так надраены, что блистали даже в полумраке. Вдоль канала, словно почетный караул, выстроились механизмы поменьше. Сверху нависал механический паук. Под его стальным брюхом висели на цепях два крюка, и гидроплан, проезжая под ними, задел их крышей.
Аннет погасила лампу и открыла дверцу. Под крышей пронесся ее певучий, но очень уж громкий крик, усиленный вдобавок каким-то дребезжащим эхом:
— По-оль!
Створки ворот за гидропланом медленно сомкнулись. Из полумрака выступил лысый карлик в черном халате. Должно быть, тот самый Поль, поскольку Аннет ему приветливо помахала. Карлик коротко кивнул в ответ. Из крайнего от ворот механизма торчала рукоятка размером в пол него. Карлик ухватился за нее и с видимым усилием провернул. Послышалось шипение и тихий скрежет. Над водой протянулась от берега до самолета металлическая сеть с проложенными по ней деревянными мостками.