MyBooks.club
Все категории

Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лицедей Ее Высочества (СИ)
Дата добавления:
6 сентябрь 2023
Количество просмотров:
45
Читать онлайн
Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс краткое содержание

Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - описание и краткое содержание, автор Кулекс Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Невидимые нити оплели героев, словно кукол в театре.

Часть из них - это Судьба.

Другие - Закон.

Ну а третьи... стальные струны интриг.

Стоит ли ждать, пока они натянутся и вопьются в тело?

Определенно нет.

Что же тогда делать?

Разобраться в происходящем и успеть сделать свой ход!

А ведь тут еще нужно скрыться от одних, пока ищешь других.

При таком сценарии простой Слуга принцессе больше не помощник.

Пришло время сменить амплуа.

Итак, на сцену выходит он – Лицедей Ее Высочества.

Лицедей Ее Высочества (СИ) читать онлайн бесплатно

Лицедей Ее Высочества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кулекс Алекс

— Нет. — помахал головой.

Правда, предполагаю. Само слово делает намек.

— Хм-м. — задумалась собеседница. — Тогда, в саду, ты использовал испытываемые эмоции?

— Да. — кивнул ей напряженно.

Собственно, в первый раз тоже. Другого способа я просто не знаю. В остальное время мой резерв пуст. Я даже не чувствую атрибута.

— Ох, Хит! — вдруг озорно выдала красавица и открыто улыбнулась. — Тебя так разъярил факт, что я окажусь в объятиях другого мужчины?

— Госпожа! — возмутился в ответ.

— Орено. — поправила она строго.

Я скорчился. Пусть думает, что хочет. Меня взбесили те мрази, которых даже людьми назвать язык не поворачивается.

— Ладно. — голос девушки стал собранным. — Отложим в сторону твои чувства ко мне.

Я кивнул, вновь собираясь с мыслями и приготовившись слушать.

— Якоря — это те воспоминания, что вызывают нужные эмоции. — продолжила высокородная. — В будущем, ты сможешь просто получать ману, но это когда станешь старше. Пока же твой атрибут обязан требовать от тебя их сам.

— А что такое резерв? — решил уточнить непонятный момент.

— Максимальный объем маны, которым ты можешь владеть в один день или за раз. — наставительно сказала герцогиня. — Стоит тебе его наполнить и все, сутки ты не сможешь этого сделать.

— Даже если буду испытывать нужные эмоции? — уточнил у нее.

— Верно. — согласилась Орено. — Точнее, ты их даже не сможешь испытать. Атрибут высосет все.

— Понял.

— К слову, — вдруг опомнилась собеседница. — если ты долго не испытываешь нужные чувства, атрибут начнет их требовать. И вот тогда требуемая эмоция начнет проявляться сама, по поводу и без.

Я кивнул, подтверждая, что запомнил. Главное, держать свою ярость в узде. А то разозлишься на что-нибудь и запалишься. Сразу после этого придут церковники, а за ними прибежит северный лис.

— Кстати, — подняла пальчик вверх герцогиня. — мана в резерве долго не хранится и в течении часа истощается. Поэтому обычно маги вызывают ее только перед использованием.

Как оказалось, владельцы атрибутов не настолько и сильны. Столько слабостей и ограничений — жуть. С другой стороны, иметь возможность использовать силы стихий… м-да.

— Скажи, Хит, — девушка чуть наклонилась ко мне, убрав руки за спину и сцепив в замок. — тогда, когда ты сражался в моем саду, ты получил максимальное количество маны или в первый раз было больше?

— Было больше. — честно признался.

— Честно говоря, — задумчиво продолжила высокородная, выпрямившись. — и то количество очень велико. Плюс твой контроль. Целых девять конструктов. Уточни, пожалуйста, сколько у тебя получилось держать заклинаний при первом использовании магии?

— Госпожа, — решил охолонить ее. — заклинания было всего два. Разве я не прав? Щиты и снаряды.

— Снаряды, — распробовала на вкус это слово Орено. — вот как ты их называешь. Я бы сказала — Искры.

Я бы вообще пули назвал. Однако, это слово из другого мира. При всем уважении, называть их искры у меня язык не поворачивается. Как-то… оскорбительно, что ли.

— Вы в чем-то правы. — согласился с ней.

— Так. — вновь переключилась учитель. — Давай вернемся к количеству. Сколько ты держал одновременно заклинаний.

— Два. — заявил твердо.

— Э-э-э нет, Хит. — покачала головой высокородная. — Пойми, что каждое явление считается отдельно. Так сколько?

— Шесть пу…искр и семь щитов. — сознался в итоге.

— Тринадцать. — уважительно произнесла герцогиня. — Это очень серьезный результат, который говорит о великолепном контроле. Они обладали такой же силой?

— Искры были сильнее. — отвел взгляд в сторону.

— Даже так? — удивилась учитель. — Сможешь продемонстрировать?

— Не уверен. — покачал головой.

— И все же, — подошла ближе высокородная. — давай попытаемся. Я хочу увидеть полную силу, чтобы оценить.

— Хорошо. — обреченно согласился я и прикрыл глаза.

Пришло время научится вызывать ярость самому. Это нужно мне для поддержания контроля своего поведения.

Спустя час, измотанный и уставший, я плелся в свою комнату. В итоге, у нас ничего не вышло. Я вызвал только одну пулю и накачал до красного цвета. Вымотался, словно грузил мешки с цементом в вагон. Дальше усталость вязла свое. Герцогиня не отпускала меня, пока не поняла, что силы окончательно иссякли.

Зайдя в свою комнату, почесал затылок и, в полной темноте, отправился умываться.

— Эта Орено не слезет, пока не высосет досуха. — пробурчал я и шумно выдохнул.

Не прошло и секунды, как я сообразил, что из моего рта валил пар, а вокруг губ выпал иней.

Глава 5

— То-о-он! — услышал я знакомы голос, который сейчас звучал угрожающе.

Инстинктивно тут же кинулся в коридор. Мороз уже пробирал до костей, остатками маны решил немного себя погреть и это сработало.

— Госпожа! — крикнул, выскакивая из комнаты. — Вы все не верно поняли!

— Что же я не так поняла? А? — следом за мной вышла возмущенная Орфейя, даже ее сброс эмоций, для перегонки маны не справлялся, лицо исказила злость. — Ты, с упорством достойным уважения, постоянно шляешься к каким-то бабам и еще смеешь говорить, что я чего-то не поняла?

Вокруг принцессы стоял морозный флер, настолько ярко выраженный, что даже мне стало жутковато. Никогда не видел ее настолько взбешенной. Неужели госпожа так сильно расстроилась, что я манкирую обязанностями?

— Оголите левое запястье! — попросил я, пытаясь найти путь к спасению.

— И что это даст? — возмущалась дочь короля, вокруг нее уже крутился целый ураган из снежинок.

— Я докажу, что ни в чем не виноват. — твердо заявил, выпрямившись.

Все ставлю на Камень Правды. Тем более, кроме сути урока, мне нечего скрывать.

— Говор-р-ри! — достала она браслет и одаривая меня яростью.

— Госпожа Орено, — начал я и буря начала усиливаться. — помогала мне стать лучше, как Ваш слуга! Она обучала меня.

Камень не менял цвет. Я же не врал ни в одном слове.

— Чему, такая как она, могла тебя обучить? — глаза Орфейи превратились в щелочки.

— В связи с последними событиями, я принял решение стать более надежным слугой. — выпалил ей в лицо. — Все это я делаю ради Вашей безопасности.

И снова нет ни слова лжи. Камень остался бирюзовым. Снежный флер начал утихать. Отлично — шторм прошел стороной. Даже краешком не задел.

— Хорошо, Тон. — ответила высокородная бесстрастно. — Приготовь чай и мы спокойно поговорим.

Спустя пол часа мы сидели в первой комнате апартаментов, выделенных принцессе. Точнее, сидела Орфейя и потягивала чай, я же стоял рядом по стойке «смирно».

— Итак, — произнесла госпожа. — давай еще раз проверим твои слова. Ты утверждаешь, что эта женщина просто обучала тебя. Верно?

— Да. — кивнул в ответ.

— Также, — продолжала высокородная. — что расстояние между вами ни разу не было менее метра. Так?

— Истинно. — подтвердил ей.

Сам же незаметно переводил дыхание. Все получилось более чем удачно. Я сумел выкрутиться из непростой ситуации. Однако, по телу все еще иногда пробегала дрожь, стоило вспомнить насколько Ее Высочество была зла.

— Хорошо. — кивнула девушка. — Также, ты это делал ради меня. Правда?

— Безусловно. — сознался я.

— Хит, — негромко произнесла сребровласка. — ты же не относишься к этой женщине как-то по-особому?

— Я же верно понял вопрос, — решил уточнить. — отношусь ли я к госпоже Кирт, как к человеку, которому готов посвятить служение?

Принцесса зависла. Видимо, слишком намудрил с перефразированием. Ну и ладно.

— Верно, Тон. — выдохнула госпожа. — Так как?

— Точно нет. — ответил уверенно.

Сотрудничать — да. Может еще кое-что… Да черт, она красивая девушка! Это просто естественно! Меж тем, Орфейя вдруг напряглась и вперила взгляд в браслет.

— Тон, — начала она нервно. — ты же не забыл, что ты мой личный слуга?

— Конечно, госпожа. — ответил твердо.


Кулекс Алекс читать все книги автора по порядку

Кулекс Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лицедей Ее Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лицедей Ее Высочества (СИ), автор: Кулекс Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.