Глава 66
Задержаться в городе пришлось почти на десять дней. И виной тому стал ответный подарок маркиза Шено. Он подарил прелестной баронессе часы. Это была весьма сложная конструкция размером с небольшой кухонный пенал. С двумя гирями.
В принципе, Елина знала, что часы с гирями потом заменят на часы с пружинами. Именно это она и сказала Глену во время очередных вечерних посиделок. И барон пропал. Он долго выпытывал у Елины подробности, но что она могла ему рассказать? Что в юности ей попалась на глаза книжка для детей про историю часов. И она помнит оттуда пару фактов. Что на смену гирям придет пружина и часы можно будет делать очень маленькие, и что потом мода на них дойдет до того, что их будут носить в прическе. А у нее в молодости было модное кольцо с часам. На этом, в общем-то, её познания и заканчивались. Барон велел отложить отъезд еще на некоторое время и днями где то пропадал. Приходил к вечеру, таинственно улыбался и сразу шел спать.
Наконец он вернулся днём, прямо к обеду и заявил, что нужно ещё одно местов домике. Свободные места были. Даже два.
Вечером Елина отправилась на чай в кабинет мужа. Глен был явно доволен своим маленьким секретом. Таинственно улыбался, делал вид, что не понимает намеков Елины. В конце концов не выдержал её атаки и сдался.
-- Я нашел мастера, молодого мастера по часам. Их очень не много -- часы страшно дорогая вещь, поэтому не так просто найти мастера согласного на переезд. Они знают себе цену. Я надеялся сманить ученика деньгами. Есть ведь такие, кто уже разбирается не хуже мастера, но не имеет средств на свою мастерскую. Но тут ученик, уже почти отучившийся, разругался с учителем и тот его выгнал. Мне повезло. Я хочу попробовать сделать такие часы. Мне всегда это было интересно, но всегда не хватало времени на такие занятия. Но дома у меня есть трое часов, надеюсь, за ними внимательно следят и они исправны. А мы с юным Люке будем думать, куда и как вставить пружину и добиться маленького размера. Можешь назначать отъезд на завтра, он придет утром.
Грузить телеги начали еще до задержки, поэтому утром понадобилось не так много времени на сборы. Фру Ларт, всю ночь простоявшая у плиты чтобы наготовить еды с собой, стояла на крыльце и утирала слезы. Фарфоровая брошь с алой розой была тому виной. Все слуги получили маленькие подарки и все немного грустили. Конечно, когда господа в отъезде, жить на много спокойнее. Да. Но и скучнее. Наконец последний кувшин с фруктовым чаем был надежно завернут, все расселись в кресла и повозка тронулась. Следом тянулись телеги. Доставка обойдется в очень приличную сумму. Елину радовало только то, что в пяти днях от Гарда, ещё дальше от столицы, по словам барона проходил шёлковый путь. Там можно будет закупить хоть целый обоз, дешевле, чем даже на рынке города. Да, ей обязательно нужен будет помощник. Хотя бы, что бы ездить за такими покупками.Ну, возможно на месте она найдет нужного человека.
Ехать было достаточно легко. За дорогами следили. Кроме того, несколько дней назад начались первые, легкие еще заморозки. Так что откладывать дальше поездку -- чистое безумие. Пусть все одеты тепло, есть горячий чай и пледы в домике, но по восемь часов в седле, а то и больше -- совсем не легко.
Домик бы утеплен, топилась печка, и было два свободных места -- что бы всадники могли греться по очереди. Глен предлагал ей купить карету, дескать неудобно ехать со слугами, не по статусу. Но Елина решила, что карету она купит когда изобретут рессоры. Если подумать, то может стоит озадачить этим вопросом Глена? Устройства она не знает, ясно дело, но там же, вроде бы, тоже пружины? Ладно, это все потом.
Каждый сорок-пятьдесят минут в домике менялись два пассажира. Рядом с креслом Елины был крошечный столик. Люта наливала озябшим чай и кормила бутербродами. Первые гости были слегка расслаблены и просто получали удовольствие, последние, кто залезал в домик ближе к концу дневного пути, были изрядно замерзшие. Ну вот, а Глен ещё возражал против переделки дома. Да они бы тогда переморозили в телегах всех учителей.
Хотя, пассажиры явно стеснялись её. Ехали молча. Всё же баронесса, кто его знает, что там у неё на уме. Отто, кстати, к расстройству Люты, предпочел ехать верхом. Ну, зато ему достался самый большой кусок мяса на бутерброде. Благо, нарезку фру Ларт обеспечила в достаточном количестве. Ближе к обеду Елина велела раздать бутерброды и всем учителям. Явно им было неловко есть руками, но ничего, переживут, точно лучше, чем морозится на ветру. Учитель истории и географии фром Шали совсем старенький. Да и математик вряд ли выдержит путь на коне. Ничего. Пять дней можно потерпеть.
Самым неприятным оказались ночевки в трактирах. Еда была приготовлена не слишком хорошо, белье было такое, что Елина побрезговала ложится, благо, предусмотрела ситуацию и взяла запас с собой для всей семьи. Не хватало ещё на грязном валятся. А ткань потом постирают и пустят на обои. Ничего с ней за одну стирку не произойдет.
От мяса, жирного и не всегда хорошо прожаренного она старалась отказываться. Как и от каш -- брезговала. Выручали фрукты и запас хлеба с сыром, взятые из дома.
"Плохой из меня путешественник" -- думала она. И была совершенно счастлива, когда на пятый день к вечеру показался город. Замок барона стоял чуть в стороне, на невысоком холме. Три мощных каменных башни соединенные между собой стеной и двор между ними. Жилые помещения были расположены вдоль одной из крепостных стен. Двухэтажное, очень длинное строение соединяло между собой две башни. Вдоль остальных стояли разные служебные помещения. Конюшня, длинный дом-казарма для отряда барона, кузница или какая то похожая мастерская. Еще какие то небольшие домики. Центр двора был свободен, вымощен камнем и достаточно чист. Ворота в стене были открыты. Встречали их всполошенные слуги, эконом фром Бюве и мэр -- рейв Лун. Старенький уже. Очевидно, скоро Глену придется менять его. Ему, поди-ка, трудно всё под контролем держать. Ну, это и без неё разберутся.
Мэра барон отправил домой.
-- Как я рад, что вы вернулись, барон. Столько проблем накопилось, а я ведь уже не тот, что раньше. Очень, очень рад что вы вернулись. И молодой баронет какой красавец вырос!
-- Утром увидимся, дорогой рейв Лун и все обсудим. Но я тоже очень рад видеть вас!
А вот женская прислуга Елину не порадовала. Комнаты натоплены, да, но по углам пыль, у нее в комнате даже паутину сквозняком раздувает в углу. Стёкла в окнах, как и везде впрочем, в один слой. На внутренней стороне конденсат, на подоконнике лужицы. Ну, это все поправимо. Возможно, просто не хватает рук рабочих. Барона очень долго не было, могли лишних и уволить. Хотя, о их приезде знали давным давно, ещё два месяца назад из столицы Глен письмо отправлял. Могли бы хоть паутину обмести. В конце концов, в городском доме он не был ровно столько же, но там все было чисто и видно, что за домом следят. Ладно, всё -- завтра. Сейчас ванну, ужин и спать.
Но -- нет. Ванны не было. Никто не озаботился нагреть воды. Горничная, достаточно неряшливо выглядевшая, по требованию Елины принесла кувшин горячей воды. Ну, как горячей -- не ледяной, так скажем.
-- Как тебя зовут?
-- Шура, госпожа.
Надо же, как забавно -- Шура с ударением на "А".
-- Вы знали, что приедет барон с женой, почему не нагрели воды?
-- Дак никто не приказывал, госпожа.
Елина вдохнула, выдохнула... Но она слишком устала и замерзла, завтра она начнет разбираться с проблемами. Люта помогла ей обтереться влажной тряпкой и Елина одела теплое платье, накинула шерстяную шаль и спустилась к ужину.
Мальчики были растеряны. Всё же к хорошему привыкаешь быстро, а тут нет воды горячей, сквозняки везде, прислуга вовсе не торопится помочь. Комнаты для учителей не готовы оказались. Там только начали топить. Они пожилые люди и устали. Глен хмурился.
Елина положила руку ему на плечо.
-- Спокойнее, дорогой. Нужно отдохнуть, завтра начнем решать проблемы.
Ужин был терпим, но с трудом. Почти все блюда холодные. Елина начала закипать.
-- Фром Бюве, почему еда холодная?
-- Так баронесса, ждали мы вас раньше, вот и остыла.
-- А погреть было нельзя?
-- Так кухарка приготовила и уже спит.
-- Кухарка такая большая барыня, что её нельзя потревожить ради удобства барона первый раз за три года?
-- Баронесса, госпожа Фай работает в замке очень много лет, я не могу ей приказывать.
-- Бюве -- вмешался барон -- завтра утром с полным отчетом ко мне. -- Дорогая, не переживай. Я разберусь.
Ужин прошел в полном молчании.