MyBooks.club
Все категории

Дин Кунц - Властители душ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дин Кунц - Властители душ. Жанр: Романтическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Властители душ
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 сентябрь 2019
Количество просмотров:
321
Читать онлайн
Дин Кунц - Властители душ

Дин Кунц - Властители душ краткое содержание

Дин Кунц - Властители душ - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Властители душ читать онлайн бесплатно

Властители душ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц

– Да. Я чувствую себя отлично.

– Ты очень счастлив. Пикард улыбнулся.

– Ты останешься счастливым, невзирая на то, что случится с тобой в ближайшие несколько минут. Это понятно?

– Да.

– Ты не сделаешь попытки помешать Питеру и Глену выполнить все, что я им прикажу, невзирая на то, какие это будут приказы. Это понятно?

– Да.

Вытащив из кармана своего белого лабораторного халата моток тяжелой нейлоновой бечевки длиной в три фута, Салсбери велел:

– Питер, возьми это. Обвяжи шнуром горло Мишеля, как будто ты собираешься задушить его – но больше ничего не делай.

Холбрук сделал шаг к французу и накинул петлю ему на шею.

– Мишель, тебе хорошо?

– О да. Мне очень хорошо.

– Держи руки по швам. Так их и держи, пока я не разрешу тебе ими двигать.

По-прежнему улыбаясь, Пикард согласился:

– Ладно.

– Пожалуйста, улыбайся все время, сколько только сможешь.

– Да.

– И даже когда ты уже не в состоянии будешь улыбаться, то все равно должен знать, что все происходящее – к лучшему.

Пикард улыбался.

– Глен, ты будешь наблюдать. Тебе не придется быть вовлеченным в драму, которую разыграют эти двое.

– Мне не придется участвовать в драме, – повторил Роснер.

– Питер, ты будешь делать то, что я тебе велю. Великан кивнул.

– Без колебаний.

– Без колебаний.

– Души Мишеля.

Было незаметно, чтобы улыбка на лице француза померкла.

Затем Холбрук стянул концы бечевки.

Рот Пикарда раскрылся. Казалось, он пытается кричать, но не может издать ни звука. Он начал задыхаться.

Хотя на Холбруке была рубашка с длинными рукавами, Салсбери увидел, как напряглись стальные мускулы на его мощных руках.

Каждый раз, когда Пикард пытался вдохнуть, воздух со слабым сипом лишь вырывался из его легких. Глаза его закатились. Лицо стало пунцовым.

– Затяни потуже, – велел Холбруку Салсбери.

Англичанин повиновался. Казалось, жуткая усмешка, вызванная не жестокостью, а усилием, – перекосила лицо Пикарда, превратила его в маску смерти.

Пикард упал напротив Холбрука.

Холбрук отступил.

Тело Пикарда сжалось в конвульсии.

Его руки были прижаты к бокам. Он не сделал ни малейшего усилия, чтобы спасти себя.

– Силы небесные! – пробормотал Клингер, удивленный, подавленный, способный говорить лишь прерывистым шепотом.

Скорчившийся Пикард потерял контроль над своим мочевым пузырем и кишечником.

Салсбери был доволен, что он догадался подстелить простыню.

Через несколько секунд Холбрук отошел от Пикарда: задание было выполнено. Бечевка оставила глубокие красные следы на ладонях его рук.

Салсбери вытащил еще моток шнура из другого кармана халата и протянул Роснеру.

– Ты знаешь, что это, Глен?

– Да. – Тот бесстрастно наблюдал за сценой убийства.

– Глен, я хочу, чтобы ты отдал эту бечевку Питеру.

Даже не помедлив в раздумье, Роснер вложил вторую бечевку в руки англичанина.

– Теперь повернись спиной к Питеру. Роснер повернулся.

– Ты спокоен, Глен?

– Нет.

– Успокойся. Расслабься. Ни о чем не беспокойся.

Это приказ.

Лицо Роснера разгладилось.

– Как ты себя чувствуешь, Глен?

– Я спокоен.

– Хорошо. Ты не будешь препятствовать Питеру выполнять приказы, которые я буду отдавать ему, невзирая на то, что это будут за приказы.

– Я не буду вмешиваться, – сказал Роснер. Салсбери повернулся к англичанину.

– Оберни веревку вокруг шеи Глена, так же, как делал с Мишелем.

Мастерски закинув веревку на шею очередной жертве, Холбрук с готовностью ожидал новых приказаний.

– Глен, – обратился Салсбери к жертве, – ты чувствуешь напряженность?

– Нет, я спокоен.

– Это чудесно. Просто чудесно. Продолжай оставаться спокойным. Теперь я отдаю приказ Питеру убить тебя – и ты разрешишь ему сделать это. Ясно?

– Да. Я понял. – Безучастное выражение на лице Роснера не изменилось.

– Ты разве не хочешь жить?

– Нет, я хочу жить.

– Тогда почему ты собираешься умереть?

– Я.., я… – Он выглядел растерянным.

– Ты собираешься умереть и позволяешь убить себя, потому что отказ подчиниться "ключу" в любом случае означает боль и смерть. Ведь так, Глен?

– Да, именно так.

Салсбери вблизи изучал обоих мужчин, чтобы разглядеть признаки паники. Ничего подобного. Никаких следов стресса.

Запах от растерзанного тела Мишеля Пикарда распространялся все сильнее, и вонь становилась невыносимой.

Роснер отлично знал, что нечто подобное случится и с ним. Он видел, как умирал Мишель, и ему было сказано, что он умрет точно так же. И все же он стоял не двигаясь, без всякого страха.

Скорее, он совершил бы самоубийство, сам покончил бы с собой, нежели ослушался "ключа". В действительности, неповиновение было буквально немыслимо для него.

– Полнейший контроль, – признал генерал. – И все же они не выглядят и не ведут себя, как зомби.

– Потому что они не зомби. Ничего сверхъестественного не происходит, никаких потусторонних сил. Просто последнее достижение в управлении поведением. – Салсбери был окрылен. – Питер, верни мне шнур. Спасибо. Вы оба все выполнили отлично. Исключительно хорошо. А теперь заверните тело Мишеля в простыню и отнесите в соседнюю комнату. Ждите там дополнительных приказаний.

Словно два подсобных рабочих, обсуждающих, как сподручнее будет перетащить груду кирпичей с одного места на другое, Роснер с Холбруком быстро обговорили детали предстоящей работы. Решив, как удобнее завернуть и оттащить тело, они приступили к делу.

– Примите поздравления, – произнес Клингер. Пот струился по его липу. Холодный, жестокий, с ледяным взглядом, Эрнст Клингер был весь в поту, мокрый, словно поросенок.

"Так что ты теперь думаешь о мигающих компьютерных лампочках? – забавлялся мысленно Салсбери. – Они все такие же по-рождественски праздничные, как и десять минут назад?"


***

По компьютерному залу распространялся запах лимонов. Салсбери опрыскал помещение освежителем воздуха, чтобы избавиться от запаха кала и мочи.

Вынув бутылку виски из шкафчика, он плеснул себе немного в стакан, чтобы отметить событие.

Клингер предпочел двойную порцию, желая успокоить нервы. Выпив, он спросил:

– И что теперь?

– Полевые испытания.

– Ты упоминал об этом и раньше. Но зачем? Почему мы не можем приступить к выполнению плана на Ближнем Востоке, как предлагал Леонард в Тахо еще два года назад? Мы же знаем, что программа воздействия на подсознание действует.

– Я добился желаемых результатов с Холбруком, Роснером и Пикардом, – согласился Салсбери, потягивая виски. – Но из этого не следует, что каждый обязательно будет реагировать так же, как они. Я не могу быть уверен в программе, пока не испытаю ее, подвергнув воздействию подсознательных команд и обследованиям несколько сотен человек обоих полов и всех возрастов. Более того, наши трое добровольцев подверглись испытаниям в стерильных лабораторных условиях. Прежде чем мы приступим к выполнению рискованного плана, вроде того, что предстоит осуществить на Ближнем Востоке, где нам придется создавать новые серии подсознательных команд воздействия для людей другой культуры и на другом языке, мы просто должны узнать, каковы будут результаты в полевых условиях.

Клингер налил себе еще виски. Поднося стакан к губам, он не смог скрыть страх. Всего на секунду-другую, не больше, отразился тот на его лице. Делая вид, что задумался о полевых испытаниях, генерал уставился на жидкость в своем стакане, а потом перевел взгляд на бутылку и стакан Салсбери.

Засмеявшись, Салсбери успокоил:

– Не волнуйся, Эрнст. В свой "Джек Дэниельс" я не стал бы подливать наркотик. Кроме того, ты же не потенциальный объект испытаний. Ты мой партнер.

Клингер кивнул. И все же отставил стакан, не прикоснувшись на сей раз к виски.

– И где ты собираешься провести подобное испытание?

– Черная речка, штат Мэн. Это маленький городок возле канадской границы.

– Почему именно там?

Салсбери подошел к ближайшему пульту управления и набрал команду. Печатая, он проговорил:

– Два месяца назад я составил список основных требований, предъявляемых к идеальному для испытаний поселению.

На всех экранах стала появляться одна и та же информация:


ДАННЫЕ ПО ПОЛЕВЫМ ИСПЫТАНИЯМ "КЛЮЧ-ЗАМОК"


1а. ПОСЕЛЕНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ НЕБОЛЬШИМ ГОРОДОМ И ВСЕ ЖЕ ИМЕТЬ ТРЕБУЕМОЕ КОЛИЧЕСТВО ИСПЫТУЕМЫХ ДЛЯ СТАТИСТИЧЕСКОГО УЧЕТА

1б. ЧЕРНАЯ РЕЧКА, МЭН. НАСЕЛЕНИЕ 402

ПОСЕЛОК НА ЛЕСОЗАГОТОВКАХ. НАСЕЛЕНИЕ 188

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ НАСЕЛЕНИЕ НА РАССТОЯНИИ 5 МИЛЬ – НЕТ


– Поселок на лесозаготовках? – переспросил Клингер.

– Этот городок работает на "Бит юнион сэплай", поставляет лес. Почти все в Черной речке работают на "Бит юнион" или обслуживают работающих там. Компания возвела возле леса настоящий поселок: бараки, здание церкви, места для отдыха, службы – все для неженатых рабочих, которые не хотят тратиться на комнату или квартирку в городе.


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Властители душ отзывы

Отзывы читателей о книге Властители душ, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.