MyBooks.club
Все категории

Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета. Жанр: Киберпанк . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Секрет китайской комнаты (СИ)
Дата добавления:
4 февраль 2024
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета

Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета краткое содержание

Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета - описание и краткое содержание, автор Коробочка Елизавета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Эдо, 2103 год. Специальный Отдел Цифровой Безопасности нанимает отряд шиноби для раскрытия связи между корпорацией «Сякокидогу Протезис» и подпольной организацией перешедших технологическую сингулярность андроидов, носящую имя «Какурэ Нинген». Однако, не все довольны их расследованием и пытаются помешать. Всеми способами.

 

Секрет китайской комнаты (СИ) читать онлайн бесплатно

Секрет китайской комнаты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коробочка Елизавета

Чтобы наладить отношения с Дзюнко.

И, чтобы мы жили — они должны умереть.

— Задержите их, — шепнул он, и оставшиеся андроиды ринулись на «Дракона».

Сначала самый проблемный.

Тьма скрывала его, и неслышно он двинулся вперед, по дуге. Лишь изредка тоннель освещался выстрелами, но сейчас оба противника были заняты боем, не зная, что их ждет. В разбитом стекле, в одну из вспышек, Кичиро увидел свои глаза — но не родные, отнюдь, яркого рыжего цвета, какие были у Момидзи.

В эту секунду «Дракон» выхватил катану и сделал два точных удара. Послышался скрежет.

Кичиро легким движением подобрал оброненный красным самураем автомат и тенью вырос позади «Дракона». А может, и не он вовсе — а Ханами, он не знал. В ту секунду все его мысли были поглощены лишь одним, и это нечто выло: убей, убей их всех, тех, кто разрушил наш маленький парадис. Взвел курок.

И увидел. Как складывались чешуйки на броне «Дракона». Вскинул руку и выстрелил, он или Ханами, не важно — в затылок. За долю секунды до того, как сложилась броня. Глаза заболели, настолько пристально он всмотрелся, так, что казалось — время вокруг замедлилось.

Первая пуля застряла в чешуйках. Следующая ударилась об нее, третья, четвертая… Рука дрожала от отдачи, но что-то — кто-то — крепко держал ее на месте, отчего выстрел следовал один за другом — в место, где броня дала сбой.

Раздался мягкий чавкающий звук.

«Дракон», словно подкошенный, рухнул вниз.

Остался один. Пинком он подбросил катану и схватил ее в руку, и ощутил, затылком ли, что третий противник, тот, кого поверг Мон, пришел в себя и сейчас целился ему прямо в спину. Не задумался даже, сжал клинок крепче и резко развернулся — и швырнул катану прямо в него, пробивая руку с оружием.

Очередь ушла в потолок.

Затем Кичиро обернулся — и встретился взглядом с оставшимся красным самураем, держащим Дзюнко за волосы. Один лишь вид ее лица, испуганного, залитого слезами, заставил внутри все вскипеть. Волосы на затылке встали дыбом.

— Стоять! Или я убью ее! Оружие на пол!

Медленно Кичиро вскинул руки. Не отводя взгляда. Швырнул на землю автомат.

Пистолет Мусаши все еще висел за поясом.

— Бегите, пожалуйста, бегите…

Голос Дзюнко эхом откликался в замершем в тишине тоннеле.

— Все в порядке, Шимада-сан, — отчеканил он, делая шаг вперед. Наклоняясь, будто сдаваясь. — Все в порядке.

— Кичиро…

— Мы сдаемся.

И ринулся вперед. Так быстро, что мышцы на ногах заболели. Завтра он, наверное, об этом здорово пожалеет, но сейчас не было времени думать. Некогда сожалеть. Вопрос жизни и смерти. Быстрее, чем красный самурай успел выстрелить в Дзюнко, Кичиро кинулся на него и вмазал по лицу. По руке прошла волна боли, а кожа на костяшках заболела — содрал. В руке что-то хрустнуло. О, это ему аукнется тоже.

Последовавшая от солдата очередь ушла в молоко, задев Дзюнко лишь по куртке. Та тут же сжалась в клубок, закрывшись руками.

Красный самурай рухнул на землю, и, прежде чем успел даже пикнуть, на него бросились оставшиеся андроиды. Один из мечей «Дракона» опустился тому прямо в визор, что-то чавкнуло, а остальные начали растаскивать оружие, словно стервятники.

Ноги дрожали. Боже. Бля!

Просто пиздец!

— Заберите оружие и броню, — прошипел он оставшимся, и те закивали. — Все, что найдете.

Отдышался и бросил взгляд на Дзюнко. В полном ужасе, но зато жива и цела.

— Он успел вызвать подмогу, — раздался голос рядом. — Они будут идти сверху.

— Чудно просто, — буркнул Кичиро и поднял голову, когда сверху, далеко, что-то взорвалось.

С потолка посыпалась пыль.

— Сваливаем.

Подхватив Дзюнко на руки, словно принцессу, Кичиро криво ей улыбнулся и последовал вперед, за андроидами. Эти парни ориентировались в местных лабиринтах лучше крыс, и он мог подивиться только, сколько всякой дряни скрывалось под городом, что тут обнаружился даже утраченный кусок метрополитена.

Чужие пальцы больно вцепились в плечи, но Кичиро молчал. Рутина для него, но для Дзюнко — самый первый бой. Сам он плохо помнил собственный старт карьеры шиноби, просто забылось за временем, плохо — но не то чувство, когда впервые услышал щелчок затвора, когда раздалась пальба. Накрепко отложилось в сердце. Пугающе до усрачки.

Крохотной группой, той, что осталась, они добежали до следующей заброшенной станции. Один из андроидов оглянулся и пояснил, что они последуют вперед, когда как им двоим имеет смысл расстаться с ними тут — консервация тут была хреновая, и со станции имелся выход.

Кичиро задумчиво вгляделся в меч «Дракона», зажатый в руке у одного из ребят.

— Этот ход могли найти, — предупредил андроид, — но отсюда никто не пришел. Следов нет. Шли откуда-то дальше.

Стандартная тактика «Накатоми». Засылать малыми группами издалека. Крысы ебаные.

— Удачи, — бросил он, и его наградили невнятной улыбкой.

На том и расстались.

У выхода со станции прохладный ветер ударил в лицо, и Кичиро поежился, чувствуя, как тот пробирает до костей. Выбрались. Они выжили, смогли сбежать от сраных «Накатоми» и выжить, даже не пострадав. Оставалось надеяться, что Исао слинял тоже. Затем, он двинулся вперед, вглубь трущоб. И шел долго, достаточно, чтобы затеряться среди невзрачных строений окончательно.

Некоторое время они шли в тишине, пока Дзюнко — едва слышно — не прошептала:

— Спасибо.

Голос ее звучал слабо и разбито.

— Ты… Каждый раз в таком аду? Выполняешь миссии?

— Если бы, — криво ухмыльнулся Кичиро. — В основном я только болтаю с людьми и свечу фальшивыми сиськами, после чего срочно сваливаю. Такое же? Очень редко, и, честно тебе скажу, хочу, чтобы так оно и оставалось.

Но, все же, случалось.

— Ты вроде это и делал, а смотри, что произошло…

Дзюнко заерзала на руках и положила ему голову на плечо.

— Но как они узнали про Додомеки?.. Неужели она действительно все это опубликовала? Ханзе говорил, что ей подложили бомбу.

Бля-я-я…

— Ну да. Типа того. Походу.

— У «Какурэ Нингэн» очень много недоброжелателей, Кичиро, — следом Дзюнко заглянула ему в глаза. — Я рада. Что хотя бы ты на моей стороне.

Затем, они остановились. Кичиро аккуратно поставил Дзюнко на ноги, и некоторое время они молчали, пока он переваливал все пережитое и только что услышанное. О да, ебаная бомба Додомеки. Господи боже, какого хера вообще.

— Да. Ты права, — медленно кивнул он, переводя дух. — Я на твоей стороне. Но есть кое-какие сложности, но я всегда буду за тебя.

Кажется, она уловила. И склонила голову набок, смотря прямо в глаза. Внимательно. Те у нее были красными, уставшими. Капилляры полопались.

— И на кого ты работаешь? Для кого ты все это выясняешь?

Да, Кичиро.

Кому принадлежит твоя лояльность? Твоему нанимателю, тому, кто блюдет мир и покой в Эдо, пусть и ценой жизни одичавших искинов, или же женщине, что была тебе дорога, и что пыталась сохранить им жизнь? Кому ты верен по-настоящему? Предашь ли ты покровителя, или же Дзюнко, вновь соврав ей, вновь разбив ей сердце?

Но разве тут был выбор?

Что он мог сказать? Соврать вновь, предать вновь обретенное хлипкое доверие?

А потому, собравшись, Кичиро произнес:

— Я работаю на СОЦБ.

— СОЦБ?!

— Ага, — нервно произнес он.

— Неужели они взялись всерьез… Что они знают обо мне?! — голос Дзюнко сел, и она обхватила голову руками. — Ну конечно. Ну конечно… Если «Накатоми» в курсе, то СОЦБ сто процентов знает…

— Но они пришли за Додомеки. Не за тобой. Так что, может, ничего и не знают. Или знают, но им нет дела…

— Мне придется убежать, — в панике пробормотала она, совершенно не слушая Кичиро. — Придется скрыться.

— Куда?

— Куда…. Куда-нибудь… Скорее всего к «Какурэ Нингэн»… Ханзе поможет мне уйти… У него… Много возможностей, он сам… За ним самим ведется охота, но он всегда уходит, много лет так живет. Он… поможет мне, сделать новую личность…


Коробочка Елизавета читать все книги автора по порядку

Коробочка Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Секрет китайской комнаты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секрет китайской комнаты (СИ), автор: Коробочка Елизавета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.