MyBooks.club
Все категории

Андрей Васильев - Игра не ради игры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Васильев - Игра не ради игры. Жанр: Киберпанк издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игра не ради игры
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
402
Читать онлайн
Андрей Васильев - Игра не ради игры

Андрей Васильев - Игра не ради игры краткое содержание

Андрей Васильев - Игра не ради игры - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дружить с рыцарем? Запросто. Враждовать с орками-убийцами? Да как нечего делать. Вступить по случайности в клан? Обычное дело. Ввязаться в какие-то мутные дела, связанные с ушедшими богами? Да о чем речь?! Особенно если ты журналист, который пришел в онлайн-игру за материалом для цикла статей и которого ничем в этой жизни особо уже и не удивишь. Хотя… Кто знает, что будет за следующим поворотом дороги в бескрайнем виртуальном мире Файролла. И самое главное — не забывать, что это всего лишь игра. Наверное…

Игра не ради игры читать онлайн бесплатно

Игра не ради игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

— Ну а что девушка. "Не нужен ты мне такой, нерепродуктивный", — говорит.

— Какой?

— Ну не способный к размножению, стало быть…

— Поняла. Вот стерва!

— Что ты. И вся надежда у меня теперь только на капитана Гуля.

— На кого?

— На того моряка, который у вас в гостях. Он меня отвезет в большой город, к магу — тот вроде как может мне помочь.

— И ты вернешься к той девушке?

Я уставился на нее, усиленно стараясь выглядеть недоуменным:

— К ней? После того, что она сказала? И, самое главное, после того, как я увидел тебя? Нет, конечно. Только к тебе! Кстати, тебя как зовут?

— Эльмилора. А то, что ты сказал, правда? — Вилиса отпустила мою руку и прижала свои ладошки к груди. — Честно?

— Эльмилора. Ну посмотри мне в глаза. Неужели они могут врать?

— Так пошли скорее на наш остров. Я попрошу верховную отпустить твоих моряков, и вы поплывете куда надо.

Ведомый порхающей надо мной вилисой, я минут через двадцать добрался до довольно большого острова, заросшего зелеными деревьями с ветвистыми кронами. На берегу стоял жуткий гвалт, который создавали десятка два девиц, безудержно тарахтевших и совершенно не слушавших друг друга.

— Где капитан-то? — спросил я Эльмилору.

— Сначала надо к верховной, — сказала она мне на редкость серьезно. — Без ее разрешения на этом острове не происходит ничего. Идем.

Она взяла меня за руку и повела в глубину острова. По мере того как мы шли, лес становился гуще, а трескотня воздушных болтушек — все тише. Наконец мы вышли на большую круглую поляну, в середине которой на возвышении стоял пустой трон.

— Прошу немедленной аудиенции верховной, — звонко прокричала Эльмилора. — По праву невесты!

Мне как-то не понравилось все это. Что еще за "право невесты"? И не свалял ли я дурака?

Мои мысли прервал треск крыльев. На возвышение с небес спускалась потрясающе красивая, хотя уже и не юная вилиса, с размахом крыльев больше, чем у других, в золотом плаще и с небольшим золотым ободком на голове.

Эльмилора склонилась в поклоне. Я, поразмыслив секунду, тоже — спина не переломится, а хорошее впечатление можно произвести только раз. А вдруг эта вилиса поумнее остальных?

— Подойдите ко мне, — раздался мелодичный голос.

Я распрямился. Верховная сидела на троне и смотрела на нас. Невесть откуда за ее спиной появились еще две девицы, тоже отличавшиеся от остальных виденных мной на этом острове. Ну хотя бы висящими на поясах саблями, явно магическими — по их клинкам пробегали голубые электрические искорки.

Эльмилора дернула меня за рукав и указала в сторону верховной подбородком с ямочкой: пошли, мол.

— Ага, — кивнул я ей.

Мы подошли к подножию холма.

— Кто ты, путник? Откуда идешь и что ищешь в моих землях? — чуть склонив голову, спросила верховная.

— Я Хейген. Хейген из Тронье.

Откуда у меня выскочило это "Тронье"? Ну надо было как-то обозначиться… А, ладно, Тронье так Тронье. Пусть будет. Да и звучит красиво.

— Я воин и путешественник.

— Это понятно. Но почему Эльмилора, моя подданная, называет себя твоей невестой? Ты сделал ей предложение? — Верховная изобразила на лице полуулыбку, но в глазах у нее был лед.

Чертова кукла. Как она меня сейчас распластала. Как прозектор лягушку. Если я говорю: "нет", — Эльмилора меня, похоже, помножит на ноль. А если и не она, то красотки с саблями наверняка за товарку вступятся. Если скажу: "да"… Не знаю, что будет, но, подозреваю, ничего хорошего. Сердце мне так вещует. Ну ладно, из двух зол женитьба меньшее. Да еще и поглядим, у кого язык подвешен лучше. В конце концов, я профи.

— О планах Эльмилоры на наше совместное будущее я узнал, как и вы, только что, но при этом не имею ничего против. Другое дело, что в данный момент у меня нет возможности заключить этот брак в силу сложившихся обстоятельств, но буду счастлив такой партии после завершения своих дел. И для удачного завершения этих самых дел мне понадобится ваша помощь.

— То есть ты не против жениться на вилисе Эльмилоре? — подалась вперед верховная.

— После окончания своих дел, завершения своей миссии и решения своих проблем — ни в коем разе.

Верховная качнула головой, снова улыбнулась и сказала:

— Ну что ж, быть по сему. Эльмилора, Рандиана, готовьте все для помолвки. А мы пока с почтенным Хейгеном из Тронье поговорим о том, какую помощь наш народ сможет ему оказать.

Моя, как выяснилось, невеста (офигеть!) и одна из стражниц, треща крыльями, куда-то полетели.

— Сималина, — обратилась верховная ко второй стражнице. — Скажи, чтобы готовили большой обряд.

— Хорошо, великая мать, — кивнула вилиса и стартовала с места в зенит.

— Ну Хейген, скажу тебе так — крепкого ты свалял дурака. — Верховная вольготно расположилась на троне, закинула ногу на ногу и начала покачивать туфелькой, выглядывающей из-под плаща. — Ты, конечно, не знаешь, что вилиса, вышедшая замуж за смертного по доброй его воле, становится смертной?

— Нет, — буркнул я.

— Я так и думала. Ну а то, что если смертный пообещает жениться на вилисе и не сдержит свое слово, он в качестве отступного получит одно из самых мощных в Файролле проклятий, ты тоже не знаешь?

— Нет.

— И то, что даже если он сдержит слово и женится, но в браке будет неверен вилисе, то он также получит проклятие, — тоже не знал?

— Нет.

— Экий ты балбес. — Верховная явно наслаждалась ситуацией.

— А вам-то с этого брака какая выгода? — Мне и впрямь это было интересно.

— Да никакой. Развлекаюсь я так. Ну и потом, я правительница и забочусь о своих подданных. Пусть им будет счастье!

— Понятно. И что мне теперь делать? Жениться, что ли?

— Женись.

— Но у меня еще дела!

— Так и тебя никто не торопит. Доделаешь — и женись. Вот пройдешь обряд помолвки — и делай свои дела. Кстати, что Эльмилоре ты голову задурил с этой своей мужской слабостью, — понятно. Она у нас умом недалекая. Впрочем, и остальные не лучше. Чего тебе на самом-то деле надо?

— Капитана Гуля надо и матросов его в количестве трех штук.

— Есть такие у нас. Упорные, ни в какую жениться не хотят. Поумней тебя будут.

— Опытнее. Да и чем мне плохо — Эльмилора девка красивая, фигуристая. Куплю ей дом, будет куда мне возвращаться.

— Ну да, ну да. — Верховная снова улыбнулась. И эта улыбка мне что-то совсем не понравилась.

— Так может, отдадите мне морячков? Как подарок на помолвку? — улыбнулся я ей в ответ.

— Может, и отдам, — продолжала улыбаться верховная. — А может и нет. А вот коли окажешь мне одну услугу…

Ну слава богу, наконец-то перешли в нормальную плоскость услуго-товарных отношений.

— Излагайте, уважаемая. — Я изобразил готовность слушать.

— Да все несложно. Или наоборот, все сложно. Тут неподалеку от болота разбойнички поселились. Вот надо пришибить их главаря и принести мне одну вещь. Перстень, который они забрали у убитой ими вилисы Хоралы — нашей провидицы.

Опаньки. Вот звезды и сошлись в одной точке.

— Да нет проблем. Но есть вопросы.

— Так ты берешься?

"Вам предложено принять задание "Перстень Хоралы". Условие — убить главаря разбойников и забрать у него перстень провидицы. Награды: 900 опыта; капитан Гуль и три его матроса будут отпущены с острова вилис; +10 % к симпатии со стороны Верховной вилисы. Предупреждение — это задание будет крайне затруднительно выполнить одному. Возьмите с собой 4–5 друзей. Принять?"

— Берусь. Но с условием, что будет определенная поддержка с вашей стороны.

— Ну смотря что тебе надо. Воевать своих девочек я не отправлю.

— Да воевать-то я сам буду — дело знакомое и привычное. Мне бы осмотреть место, где их логово. На предмет стратегического планирования.

— Да нет ничего проще. После помолвки, когда захочешь, Эльмилора проведет тебя короткой тропой и все покажет.

— А стража? Стражи у них там нет?

— Пфе! — Губы верховной скривились. — Делов-то — глаза отвести.

На поляну, хлопая крыльями, влетели обладательницы сабель.

— Верховная! Все готово для обряда!

— Ну Хейген из Тронье, пошли. Тебя ждет обряд.

Ну обряд так обряд. Надо пройти — пройдем. Верховная встала с трона и не полетела, а пошла рядом со мной.

— А чего делать-то? — поинтересовался я у нее.

— Да ничего сложного. Я сама его проводить буду, что скажу, то и делай. Что спрошу — отвечай.

— Ну наше дело телячье.

Пройдя через небольшую рощицу, мы оказались на такой же небольшой площади, судя по всему, в самом центре острова. Пока суд да дело, начало темнеть, и видимо поэтому, а может, просто для романтики, там горел костер. Вокруг него стояли и порхали около сотни вилис. Рядом с костром был установлен каменный столбик, украшенный рунной вязью.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игра не ради игры отзывы

Отзывы читателей о книге Игра не ради игры, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.