– Советник Ли, – растягивая слова, будто чтото мешало ему говорить, начал Харрис, – я слышал, вы в противовес общему мнению сформировали некую «оппозицию» на прошлом заседании? Мне так жаль, но мне пришлось отсутствовать по делам государственной важности, поэтому и спрашиваю вас лично, – наконец выговорил Харрис и опять уставился на Ли.
– Да, советник Харрис, мое мнение не совпало с мнением прочих членов Совета, – ответил Ли. – Вы и сами должны понимать, что при решении дел государственной важности необходимо искать оптимальные пути.
– Конечноконечно! – Харрис подался чуть назад, поднимая руки в жесте примирения. – Просто это так для вас необычно, советник. Вы – и перечите мнению большинства…
Ли был рад тому, что поставил свой стакан с виски обратно на стойку. Пей он в этот момент, то, скорее всего, подавился бы. Харрис внаглую копал под него, о чем сейчас фактически прямым текстом и сообщал. Его спас Глава Совета, который вошел в этот момент в зал.
– Добрый день, господа, – Глава окинул комнату взглядом, отмечая для себя, кто присутствует на заседании.
Он на секунду задержался на Ли и Харрисе, так как видеть вместе этих двоих было удивительным зрелищем, но не подал виду. Удовлетворенно кивнув самому себе, Глава подошел к столу и занял свое место, жестом предлагая последовать его примеру. Пока члены Совета рассаживались, он уже начал просматривать сводку за последнюю неделю.
– Итак, господа, начнем, – сказал он после того, как все уселись.
Первым поднял руку Харрис, изъявляя желание высказаться.
– Советник Харрис? – спросил Глава. – Вам есть что сказать Совету, пока мы не начали обсуждение по повестке дня?
Это было традицией. На каждом собрании один из советников мог поднять тему, которая, по его мнению, требовала первоочередного внимания. И Харрис воспользовался этим правом.
– Да, Глава, мне есть что сообщить Совету, – ответил Харрис. Казалось, он светится изнутри в предвкушении триумфа, и это беспокоило Ли.
– Тогда вам слово, – сказал Глава.
– Спасибо, – ответил Харрис, вставая со своего места. – Господа, рад сообщить вам, что один из исследовательских центров, находящихся в моем ведении, сообщил о возможности вывода на расчетные мощности нашей новой системы гражданского контроля. Ученые называют ее проектом «Око». Могу заверить вас, что уже через три месяца наши проблемы с сопротивлением и Гетто будут решены. Информация по проекту сейчас появится на ваших планшетах.
Харрис несколько раз коснулся экрана своего устройства, а потом опять сел на свое место.
– Готов ответить на все ваши вопросы, – сказал он.
Зал Совета погрузился в тишину. Эта новость была громом среди ясного неба. Ли слышал о какомто исследовательском центре недалеко от Столицы, который находился под землей, но не более. Разузнать чтолибо при помощи сети своих доносчиков ему так и не удалось, Харрис умело охранял свои секреты.
– Только не говорите, Харрис, что это очередная ваша система видеонаблюдения или чтото в этом духе, – сказал один из членов Совета.
– Нетнет, что вы! – ответил Харрис. – Это новое слово в технологиях, смею вас уверить. Пожалуйста, ознакомьтесь с документами, что я предоставил, и вы все поймете.
Ли коснулся экрана планшета, открыл присланный Харрисом файл и прошелся взглядом по основным позициям. Он чувствовал, что по мере чтения у него начинают шевелиться волосы на голове, и не у него одного. Зал Совета погрузился в тяжелое молчание, многие не могли поверить в то, что прочитали.
Наконец тишину прервал Глава.
– Хм. Харрис, вы уверены, что это вообще возможно? – спросил он.
– Да, господин Глава, уверен. Исследования велись долгие годы в условиях строжайшей секретности и в последний месяц вышли на финишную прямую. У нас имеется ряд прототипов, которые я уже применял в полевых условиях, а через три месяца в строй вступит полноценная версия проекта. К тому же была подготовлена вся необходимая инфраструктура, – ответил Харрис.
Он очень старался это скрыть, но на его лице светилось ликование. Введение в строй проекта «Око» таким, как он описан в документации, автоматически делало Харриса вторым человеком государства, если не первым.
После нескольких секунд тишины зал взорвался. Каждый из советников пытался чтото возразить Харрису, понимая, какое влияние он получит, если Глава одобрит внедрение проекта. Ли молчал.
Это совещание обещало быть очень долгим.
Старый город не лучшее место для прогулок. Возведенные еще до гражданской войны постройки стояли настолько плотно друг к другу, что в некоторых переулках двое не могли разминуться. Местные уже давно продолбили сточные канавы в когдато чистых и ухоженных тротуарных дорожках улиц и сливали в них экскременты. Тут доживали свой век отбросы и потомки тех, кто когдато взял в руки оружие в надежде изменить ситуацию в стране, как они думали, к лучшему. У них не получилось.
Если выглянуть из окна высотного дома на углу центральной улицы, то можно увидеть далекие огни новой Столицы, которые когдато принадлежали окраинам. Магазины, бутики, мясные лавки и булочные на первых этажах зданий давно пустовали и стали прибежищем для бездомных. Если сильно не повезет, то можно нарваться на стаю бродячих собак, давно одичавших и нападающих на людей ради пропитания. Никто не любит объедки.
После революции власти пытались восстановить старый город, но, как оказалось, проще отстроить новый, что и было сделано. В чистом поле к северу от места, бывшего когдато крупным торговым и промышленным центром, возвели Столицу. А развалины, еще коекак первые десятилетия поддерживаемые коммунальщиками, стали называть «окраиной» или просто Гетто.
Оливер шагал посередине улицы, стараясь держаться подальше от стен зданий. Через окна некоторых из них был виден свет от костров, но ему не хотелось встречаться с теми, кто искал у огня тепла. Человеку непосвященному, но достаточно долго наблюдающему за маршрутом Оливера, могло бы показаться, что он бесцельно нарезал круги. Это было не так. Он стремился обойти стороной наиболее беспокойные районы, те, в которых, по местным меркам, ключом била жизнь, районы, в которых можно получить удар ножом изза ботинок или куртки.
Наконец он дошел до конечной точки своего маршрута. Свернув с центральной улицы в одну из подворотен и аккуратно переступая через мусор и обломки осыпавшейся стены, Оливер подошел к покосившейся металлической двери.
Рядом с дверью в луже собственной блевоты и мочи лежал очередной житель Гетто. За годами не стриженными бородой и волосами было сложно понять, жив ли он вообще. Оливер посмотрел на мужчину, потом оглянулся проверить, нет ли еще кого в переулке. Не заметив посторонних, он присел и тихо сказал:
– Я ищу приключений.
Один глаз бездомного открылся. Он внимательно посмотрел на Оливера, а после на удивление четко и ясно ответил:
– Два удара ногой. В левый угол.
Оливер кивнул в ответ и подошел к двери.
Старая, еще довоенная, эта дверь внушала уважение. Коегде виднелись вмятины от пуль, а по краям старую заводскую сталь разъела ржавчина. Слой грязи и мха покрывал всю дверь, как и стены здания, в которое она вела, но, если присмотреться, можно было заметить, что поставили ее сюда уже после событий, уничтоживших привычный жизненный уклад. Грубый скол кирпича, будто ктото молотком и зубилом расширял проем, чтобы втиснуть сюда этого стального монстра, и слегка косо стоящая дверная коробка только подтверждали эти догадки.
Но Оливер не рассматривал дверь, она была ему хорошо знакома. Ударив два раза носком ботинка в левый угол двери, он замер в ожидании. Спустя несколько секунд она бесшумно приоткрылась, впуская ночного гостя. За дверью Оливера ожидала крутая и узкая лестница, освещаемая всего одной тусклой лампой в самом ее конце. Стараясь не задеть головой бетонный потолок, он протиснулся вниз и столкнулся с огромным детиной, ожидавшим его с допотопным металлоискателем в руках.
– Оружие, колющережущие, кастеты и прочее запрещено, – пробасил он. – Выкладывай все сам или проваливай.
– Ничего такого, – ответил Оливер.
– Руки, – бросил охранник.
Оливер поднял руки, давая детине обшарить его металлоискателем, а после и вручную. Та же процедура была проведена и с его ногами, а в конце пришлось снять ботинки.
– Проходи.
Впереди была еще одна узкая лестница, уходящая круто вниз. Оливер старался спускаться максимально аккуратно, держась руками за стены. После лестницы его встретили тускло освещенный коридор и первые посетители заведения. Аккуратно переступая через тела тех, кто успел перебрать спиртного и наркотиков, Оливер продвигался все ближе к залу. Он понял это по ощущению давящего на уши баса и все чаще встречающимся телам лежащих без сознания людей, вышвырнутых охраной в коридор. Он старался не всматриваться в лица потасканных малолеток под ногами и местных забулдыг, сливающих последние деньги на дешевую выпивку. Чуть дальше происходила какаято возня: двое местных завсегдатаев оприходовали дурочку из Столицы, не знающую меры в употреблении «пыли». Один из них уже стягивал с нее штаны, когда Оливер поравнялся с ними и пошел дальше, в зал. Не его проблемы, будет для малолетки уроком.