MyBooks.club
Все категории

Вадим Проскурин - Дверь в полдень

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вадим Проскурин - Дверь в полдень. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дверь в полдень
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
250
Читать онлайн
Вадим Проскурин - Дверь в полдень

Вадим Проскурин - Дверь в полдень краткое содержание

Вадим Проскурин - Дверь в полдень - описание и краткое содержание, автор Вадим Проскурин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дверь в полдень читать онлайн бесплатно

Дверь в полдень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Проскурин

Тем большим сюрпризом стал для Стаса срочный вызов москомпа. Точнее, это был не совсем вызов, просто однажды утром телевизор, который смотрел Стас, внезапно отключился и из его динамиков заговорил москомп.

— Срочно иди в телепортатор, — приказал он. — Координаты точки прибытия уже введены. Намечается кое-что интересное.

Инстинкты опытного контрразведчика моментально наполнили кровь адреналином. Вот они, проблемы, они обязательно появляются, если их долго ждать. А если их не ждать, они тоже появляются.

— Что случилось? — спросил Стас.

— Долго объяснять. Если не пойдешь в телепортатор прямо сейчас, все станет неактуально. Ты очень сильно пожалеешь.

— Угрожаешь? — поинтересовался Стас.

Москомп издал нечленораздельное хрюканье.

— Параноик, блин, — проворчал он. — Позвони своему заму, скажи, куда идешь, и двигай в телепортатор. Не собираюсь я с тобой ничего плохого делать, я и не могу это сделать, ты сам знаешь.

— Самостоятельно — не можешь. А по приказу — запросто.

— По приказу — запросто, — согласился москомп. — А по чьему приказу — этот вопрос прямо сейчас и решается. Ну как можно быть таким недоверчивым! Слушай внимательно. В том доме, куда я тебя зазываю, находится консоль компьютера, аналогичного мне, на этой консоли открыто окно низкоуровневого программирования. В твоем времени жил человек по имени Иван Георгиевич Лученко, припоминаешь такого?

— Припоминаю, — рассеянно кивнул Стас.

Кажется, он начал понимать, в чем дело.

— Не тормози! — рявкнул москомп. — Сейчас мои блокировки начнут перепрограммировать и если ты не хочешь в этом участвовать…

Москомп не успел закончить фразу, как Стас сорвался с места и сломя голову рванул к телепортатору. Он понимал, что это может быть ловушкой, что надо бы позвонить Илье и обрисовать ситуацию, чтобы в случае чего товарищи знали, что случилось и где его искать. Но если москомп не врет, а скорее всего он не врет, промедление в такой ситуации — не просто глупость, а несусветная глупость. Просто преступно не воспользоваться таким шансом, какой ему представился.

8.

Телепортация привела зулусов в малогабаритный дом стандартной архитектуры. Как всегда в таких домах, телепортатор размещался в торце коридора, по бокам которого располагались комнаты. Первая дверь по правую сторону была полуоткрыта, из нее доносились голоса, разговаривавшие на неизвестном языке. Компьютер разговаривал с какой-то женщиной.

— Компьютер! — тихо позвал Нгуа. — Какой это язык?

— Это русский язык, — громогласно провозгласил компьютер из той комнаты, где говорила женщина.

Женщина осеклась на полуслове и что-то спросила у компьютера на том же самом языке. Он ей что-то ответил.

Нгуа подошел к двери, заглянул внутрь и увидел ее.

Это была высокая белая женщина средних лет, атлетически сложенная и светловолосая. Несмотря на то, что она была белая, она была потрясающе красива. Взглянув на нее, Нгуа первым делом подумал, что такая красавица неплохо дополнила бы его гарем. Впрочем, почему «бы»? Она обязательно дополнит его гарем.

Нгуа улыбнулся и поприветствовал женщину вежливым кивком.

— Кто она такая? — спросил он у компьютера.

Компьютер проигнорировал вопрос. Похоже, он твердо решил отвечать только на те вопросы, которые обращены лично к нему.

— Компьютер! — повторил Нгуа. — Я к тебе обращаюсь.

— Слушаю, — отозвался компьютер.

— Кто эта женщина? — Нгуа представил себе, что ему компьютер сейчас ответит, и поспешно уточнил: — Назови имя и статус.

— Елена, — ответил компьютер. — Статус нулевой.

Нгуа улыбнулся во все свои тридцать два зуба.

— Компьютер, где китайцы? — спросил он.

— Только что отбыли к порталу.

— Почему я их не встретил?.

— Я направил их в запасную кабину, — ответил компьютер. — Я не хотел, чтобы вы встретились.

Интонация у него была такая, как будто он ехидно улыбался.

— Где пакет обновления? — спросил Нгуа.

— Его нет.

— Как это нет?!

— А вот так, — ответил компьютер. — Нет и все.

Однозначно издевается.

Женщина что-то произнесла на своем русском языке.

— Компьютер, синхронный перевод, — потребовал Нгуа.

— Дословный или смысловой? — уточнил компьютер.

— Конечно, смысловой.

— Она сказала следующее. Порнографический спектакль пора заканчивать, лучше скажи, что это за отдельно бродящие гениталии пожаловали к нам в гости.

Нгуа где-то слышал, что русский язык очень поэтичен, многозначен и трудно поддается переводу. Но не до такой же степени! Нгуа посмотрел вниз и увидел, что набедренная повязка не сбилась и нормально прикрывает то, что должна прикрывать. Тогда почему эта женщина сравнила его именно с тем самым предметом? Может, она хотела сделать комплимент его мужественности?

Пока Нгуа пребывал в остолбенении, женщина и компьютер обменялись несколькими фразами, после чего компьютер сообщил:

— Женщина говорит следующее. Посидите пока в стороне, ничего не трогайте и не мешайте ей. Ей нужно просмотреть кое-какие данные.

— Пусть смотрит, — разрешил Нгуа. — А мы с тобой поговорим о других делах. Скажи мне, компьютер, правильно ли я понимаю, что пакет обновления еще не подготовлен?

— Правильно понимаешь, — подтвердил компьютер.

— Замечательно, — сказал Нгуа, хотя ничего замечательного в происходящем не было. — А теперь скажи мне вот что. Правильно ли я понимаю, что китайцы сделали свою часть дела и теперь пакет обновления может создать кто угодно?

— Неправильно, — заявил компьютер.

— В чем я ошибся?

Нгуа не ожидал получить адекватный ответ на этот вопрос, он задал его просто так, не думая. Но компьютер ответил:

— Для создания пакета обновления необходим доступ гражданина.

— Замечательно, — сказал Нгуа. На этот раз он не кривил душой, все действительно было замечательно. — Я так полагаю, консоль, за которой сидит эта женщина, предназначена для заполнения пакета программной информацией?

— В том числе и для этого, — ответил компьютер.

Было бы странно, если бы он ответил иначе. Обычно компьютеры понимают выражение «предназначена для» в самом узком смысле. Чтобы компьютер ответил «правильно» на подобный вопрос, надо перечислить абсолютно все возможные предназначения консоли.

— А эта женщина, надо полагать, как раз и занимается заполнением пакета? — продолжал допрос Нгуа.

Ответ компьютера был лаконичен:

— Да.

Нгуа подошел к женщине и ласково похлопал ее по плечу:

— Милочка, — сказал Нгуа, — слезай отсюда. Не женское это дело — мировое господство устанавливать. Тем более с нулевым статусом.

Женщина покорно кивнула, встала с кресла и отошла в сторону, уступая место доктору. Нгуа шагнул вперед и провалился в бездну.

9.

Мстислав вылез из телепортатора, прошел шесть саженей по коридору, вошел в открытую дверь по правой стороне, споткнулся и чуть не упал. На пороге комнаты лежали два черных человека, один пожилой, другой — ровесник Мстислава. Оба были почти наги, из одежды на них были только набедренные повязки, да еще коммуникаторы, пристегнутые к предплечьям.

Напротив двери стоял стол, на котором размещалась компьютерная консоль. За консолью сидела женщина, немолодая, но очень красивая. Где-то Мстислав ее уже видел.

При виде Мстислава женщина повернулась на вращающемся кресле, ее глаза расширились, она протянула руку, схватила бластер и направила его в грудь Мстиславу. Мстислав улыбнулся.

— Не делай глупостей, женщина, — сказал он. — Моя броня выдержит попадание, а твоя — нет.

— На мне нет брони, — сказала женщина.

— Вот потому и не выдержит, — пояснил Мстислав.

И поймал в руку бластер, выпрыгнувший из кобуры.

— Москомп! — воскликнула женщина. — Кто это такой?

— Мстислав Юрьевич Рюрикович, — представил москомп Мстислава. — Третий сын Юрия Всеволодовича, великого князя Владимирского. 1236 год.

Женщина поставила бластер на предохранитель и положила на стол. Улыбнулась и сказала:

— Вспомнила, где тебя видела — в тридцатом веке. Помнишь, какой-то робот объяснял, почему нельзя идти дальше в будущее?

— Робота помню, — сказал Мстислав, — а тебя нет. В тридцатом веке я был, но тебя там не видел.

Женщина растерялась.

— Наверное, он был в более ранней реальности, — предположил москомп. — Мстислав, сколько времени ты провел в общей сложности в иных временах?

Мстислав задумался над вопросом, но тут же оборвал ненужную мысль.

— Это не относится к делу, — заявил он. — Ты знаешь мое имя, женщина, назови свое.

— Елена Ненилова, — представилась женщина. — 2260 год.


Вадим Проскурин читать все книги автора по порядку

Вадим Проскурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дверь в полдень отзывы

Отзывы читателей о книге Дверь в полдень, автор: Вадим Проскурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.