Если, конечно, мы останемся живы после поездки до пояса Койпера!
— Но папа! — не сдается она. — Все сейчас думают, что ты специально создавал роботов, чтобы те истребили человеческих детей! И они будут продолжать так думать, если мы погибнем там!
— Однако те, кто пережили вторжение и стали свидетелями настоящей преданности машин людям, понимают, что это не так! И мне этого достаточно.
Викки тяжело выдыхает и опускается на стул около какой-то огромной железяки.
— Ты все-таки доделал его? — кивает она в сторону огромного серого куска. Я не понимаю что это.
— Почти, — соглашается он с ней. — Осталось совсем чуть-чуть.
— Это ионный двигатель! — догадывается Нэйтон. — Но их изобрели достаточно давно. Что нового вы хотите придумать?
— Ионные двигатели работают за счет разгонов ионов рабочего газа электрическим полем, — начинает лекцию профессор. — Поток ускоренных заряженных частиц вылетает из двигателя, создавая тягу — силу которая толкает аппарат. В современных двигателях ученые пытаются увеличить силу тяги на 15 % процентов. То есть, скорость аппарата будет на 15 % больше при той же массе топлива. Я же додумал ионный двигатель, увеличив ситу тяги на 40 %. То есть и скорости, и топлива хватит, чтобы долететь до пояса Койпера и, возможно, вернуться обратно! Но автоматика говорит, что не хватит. Хотя, по моим расчетам….должно получиться! Либо кто-то из нас ошибается.
— А вы уже проверяли его в деле? — Нэйтон очень хочет услышать положительный ответ, но профессор его разочаровывает.
— К сожалению, нет.
— Вы в курсе, что ваша дочь хочет угнать у правительства ТУ 150? — раскрывает Нэйтон секрет. — Надеюсь, вы отговорите ее от этого безумия.
Викки зло смотрит на Нэйтона, но он не реагирует.
— Если Викки что-то решила, она это сделает, Нэйтон. Она из тех людей, кто плывут против течения, если ты понимаешь о чем я, — отвечает профессор. — И даже я не смогу ее переубедить. Тебе придется только связать ее.
— Он уже это делал! — проговаривается Викки и профессор настороженно поглядывает на Нэйтона.
— Не начинай, — просит ее он.
— Питэр, ты можешь пойти погулять вместе со Сьюзи и Паркером, — предлагает мне профессор. — Они тебе здесь все покажут.
Я с радостью соглашаюсь, потому что лаборатория вызывает у меня огромный интерес и все, что находится под землей тоже.
— Кстати, хочешь загадку? — кидает мне профессор в спину.
— Еще бы! — радуюсь я. — Я люблю загадки.
— Сейчас мы выявим в тебе или физика или кого-то другого.
— Давайте! — загораюсь я и профессор произносит:
— С какой скоростью должна бежать собака, чтобы не слышать звона сковородки, привязанной к ее хвосту?
— О, Боже! — Викки ударяет себя по лбу. — Папа, ты все еще ее помнишь!
Я догадываюсь, что Викки тоже поддавалась этому испытанию в свое время.
— Собаке нужно бежать со сверхзвуковой скоростью, — через пол минуты добавляю я.
— А что скажешь ты, Нэйтон, — переспрашивает у него профессор Зик.
— Я бы ответил, что собаке нужно стоять на месте, — рассеянно признается он.
— Потому что ты не физик! — ухмыляется профессор Нэйтон. — Все с тобой ясно, Питэр! Добро пожаловать в нашу команду.
— А что сказала Викки в свое время? — интересуюсь я.
— Викки физик. Можешь и сам догадаться.
Я чувствую внутри небольшой триумф и удаляюсь вместе с блестящими роботами по длинным коридорам катакомб. Интересно все-таки, все ли их излазила в детстве Викки?
***
Викки
Мой отец все больше времени проводит с Нэйтоном нежели со мной. И так уже всю неделю. Они всерьез обсуждают этот ионный двигатель и то, как бы его запихать в мой шаттл. Двигатель весит 227 килограммов и установить его проблематично. Но у отца в лаборатории каких изобретений только нет. И тележка с грузоподъемностью до тонны самая простая его придумка.
— У вас есть ксенон для заправки двигателя? — слышу я вопрос Нэйтона через дверь в лабораторию.
— Конечно! Семьдесят килограммов. Тебе хватит!
— Что у вас здесь происходит? — внезапно выбиваю я дверь и вхожу во внутрь.
— Ничего, — успокаивает меня Нэйтон. — Работаем над двигателем.
— Не делайте из меня идиотку. Что вы тут замышляете?
— Пойдем, выйдем, — Нэйтон под руку выводит меня из лаборатории в катакомбный коридор и мы начинаем идти по нему в прямом направлении. Я вижу так хорошо знакомые мне стены, кое-где уже изрядно рассыпавшиеся.
— О чем вы постоянно шушукаетесь? — пытаю я Нэйтона. — Мой отец все свое время проводит с тобой! Что вы задумали?
— Я принял решение, что на пояс я полечу один! — оглашает мне Нэйтон.
— Что? — не верю я своим ушам.
— Ты остаешься здесь с Питэром и со своим отцом.
— Тебе нужен второй пилот! — напоминаю я.
— Нет, не нужен и ты это знаешь! — ставит он меня на место. — Координаты появятся совсем скоро. Твой отец как раз работает над этим вопросом и очень усиленно. Запустить заслон смогу и я. Достаточно выпустить капсулу из шлюза и активировать программу.
Я слушаю его и шумно выдыхаю воздух из легких.
— Нет, — отвечаю я. — Я не согласна!
— Я не спрашивал у тебя разрешения, Викки, — злится Нэйтон. — Я ставлю тебя перед фактом.
— Ты не сделаешь этого!
— Сделаю! — спорит он со мной. — Нет смысла рисковать всем. Ты же понимаешь! Твой отец доверяет мне и я вас не подведу! А ты только что нашла его и Питэру ты тоже нужна! Поэтому ты остаешься.
Я смотрю на Нэйтона, как пойманный зверек в ловушку, и мне становится тяжело дышать. Паника со скоростью света расползается внутри.
— Мы можем украсть ТУ 150 и риски полета сократятся!
— Нас могут убить военные сразу, как только мы окажемся на государственной базе! С двигателем твоего отца я могу долететь до Нептуна!
— С двигателем моего отца, который даже ни разу не испытали, ты можешь взорваться через пять минут полета! — кричу я ему прямо в лицо.
— Твой отец гений! Забыла? Он сделал все правильно! — Нэйтон так же начинает кричать. — Я запрещаю тебе приближаться к ТУ 150! Слышишь? Я знаю, как их охраняют! И если потребуется — я снова свяжу тебя!
— Не заставляй меня унижаться и умолять, — шепчу я. — Пожалуйста, останься.
— Ты же знаешь почему я это делаю, да? — отвечает мне Нэйтон и касается кончиков моих пальцев. Мое сердце предательски начинает стучать еще громче и пульс подскакивает до ста.
— Я думаю только об одном, Викки! — признается он. — Слава Богу, что я тебя не убил тогда!
Нэйтон разворачивается и уходит прямо по коридору. Я смотрю ему в спину и впервые чувствую себя побежденной