MyBooks.club
Все категории

Лорел Гамильтон - Танец

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лорел Гамильтон - Танец. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танец
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
267
Читать онлайн
Лорел Гамильтон - Танец

Лорел Гамильтон - Танец краткое содержание

Лорел Гамильтон - Танец - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Анита Блейк 22,5

Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...

Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Танец читать онлайн бесплатно

Танец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Назад 1 2 3 4 5 ... 16 Вперед

Лорел Гамильтон

Танец

Анита Блейк 22,5


Laurell K. Hamilton. «DANCING», 2013

Лорел К. Гамильтон «Танцор» 2013

Перевод: Stinky, при скромном участии: lorielle

Бета-ридер: Kinnetic (Светуська)

Обложка: [email protected]

Перевод сайта: www.laurellhamilton.ru



Сержант Зебровски из Региональной Группы по Расследованию Сверхъестественных Событий (РГРСС) и его красавица жена, Кэти, устраивали ежегодное барбекю для всех копов, которые смогут придти. Они назначали его на время, когда самое летнее пекло уже спадало, но погода все еще позволяла ходить в шортах и майках. В этом году было не по сезону прохладно, поэтому барбекю назначили на поздний август. Это оказалось самое раннее время, в которое они смогли все организовать. Барбекю было семейным, поэтому максимум, на что можно было рассчитывать — легкая выпивка, а если ты рассчитывал нажраться, Кэти Зебровски, вручит тебе твою же голову в корзине, прежде чем выставить за дверь. Так как она на несколько сантиметров ниже моего роста в метр шестьдесят и более изящной внешности всегда было забавно наблюдать, как она разбирается с большим, грубым, пьяным копом и одерживает верх, но я еще несколько лет назад прекратила посещать это мероприятие. Слишком много маленьких детей и слишком много семейной фигни, а я не любитель этого. Когда я была одиночкой, все жены пытались устроить мою личную жизнь или свободные парни пытались за мной приударить, или… мои социальные навыки просто не дотягивали до нормы, но так было до появления Мики Каллахана и Натаниэля Грейсона.

Они и раньше бывали в доме Зебровски на пикнике для копов и званном обеде, но то были события гораздо меньших масштабов. Кэти и Зебровски откорректировали список гостей, пригласив лишь тех, кто спокойно справится с тем фактом, что я приду с двумя мужчинами, за которых вышла бы замуж, если бы это позволял закон.

Не знаю, как выдержу такое большое мероприятие. Я не любитель скопления народа и не хотела отдалять копов, с которыми мне еще предстояло работать, отстаивая перед ними свой образ жизни, но Кэти и Натаниэль были друзьями в Фейсбуке, и как-то в переписке она обмолвилась, как ей сложно одновременно защищать вторую степень магистра и организовывать большую вечеринку, поэтому мой расчудесный домовитый бойфренд предложил помощь, и мы получили приглашение.

Натаниэль готовил несколько дней. В основном это были картофельный салат, салат с макаронами и капустный салат — все то, что ему удавалось делать с меньшим количеством майонеза или с легким майонезом, или с чем-то, что сделает блюда более полезными, но все равно вкусными. Он также испек слоеные торт и партию домашних булочек. Если бы это дело возложили на меня и Мику, то вся еда оказалась бы из магазина и куда менее здоровой, хотя глядя на шоколадный слоеный торт, я задавалась вопросом, что с ним сделал Натаниэль, чтобы он стал «более здоровой пищей». Вообще-то, я надеялась, что ничего. Мне нравился шоколадный торт.

И не одной мне. Четырехлетний Мэтью, что сидел в детском кресле на заднем сиденье, поинтересовался:

— А когда мы сможем съесть торт?

— После мяса и овощей, — на автомате ответил Натаниэль с заднего сиденья. За последние два года мы частенько нянчились с Мэтью.

Я была за рулем, поэтому могла только оглянуться на Натаниэля и Мэтью. Натаниэль держал на коленях торт, потому что он был хрупкий и поездка в автомобилях всегда рискованное дело. Впервые жены других копов на полном серьезе будут рассматривать Натаниэля как еще одну жену, и он немного нервничал по этому поводу. Это было мило, как и он сам. Ладно, Натаниэль был просто великолепен, на модельном лице были надеты солнечные очки, скрывающие лавандового цвета глаза. Не синие, а цвета весенней сирени. Голубая майка могла бы оттенить его глаза, приблизив их цвет к синему, но это не так. Я никогда не встречала никого с глазами цвета лаванды, но они были как вишенка на слишком-прекрасном-чтобы-быть-моим Натаниэле, в этой майке лишь открывающей мускулы на его плечах и руках, но скрывающей грудь. Майка была немного великоватой, поэтому просто свободно спадала по телу, потому что надеть облегающую, было бы несправедливо по отношению к остальным мужчинам на вечеринке.

Его золотисто-каштановые волосы до пят были заплетены в косу, и я обратила внимание, что у него они имели чуть рыжевато-каштановый оттенок, когда у Мэтью — темно-каштановый. «Как я не замечала этого раньше?» Может все дело в том, что кудряшки Мэтью наконец-то теперь доставали до воротника синей футболки, потому что он убедил мать, Монику Веспуччи, позволить ему отрастить волосы как у дяди Натаниэля, дяди Жан-Клода и дяди Мики. Моника на неделю уехала на деловую конференцию. Она была успешным адвокатом и вдовой одного из подчиненных Жан-Клода, Роберта, который был компаньоном вампира более ста лет. Жан-Клод чувствовал себя ответственным за его семью. У Моники не было родных в городе, поэтому он считал обязанным нас помогать ей с Мэтью. Это было благородно с его стороны, но так как Жан-Клод являлся главой Американского Совета Вампиров, как правило, он был мертв для мира, когда Мэтью требовалось забрать из школы для дошколят или из танцевального класса, и он не мог быть в круглосуточной доступности, когда Монике приходилось уезжать на деловые конференции. Так как покойный муж Моники также приходился вампиром, это заставило меня осознать, что если бы он был жив, она была бы с нами почти в одной лодке. Забавно, ты не думаешь о подобном, когда встречаешься с вампирами.

Мика сидел рядом со мной на пассажирском сидении. На нем была зеленая обтягивающая футболка, но он не был настолько мускулист, как Натаниэль, и ростом всего в метр шестьдесят, когда Натаниэль был метр семьдесят пять, поэтому мешковатая футболка заставила бы Мику выглядеть еще меньше и тоще. Его лицо было угловатым, слегка вытянутым в линии челюсти, что придавало ему мужественный вид, а не красивый и изящный женский. В обтягивающей футболке можно было видеть худобу его тела, несильно развитые мышцы, накачанные бегом, поднятием тяжестей и практикой по рукопашному бою. Моя мускулатура получились из тех же занятий, вот только с оружием я работала больше Мики, но образ жизни наложил отпечаток на мою девичью форму. На самом деле мои мышцы накачивались гораздо легче, но накаченность, все же, соответствовала девчачьей, в связи с тем, что Мика был не сильно мускулистым, а я — мускулистее большинства женщин, и мы могли обмениваться футболками и джинсами. Хотя сегодня Мика был в джинсовых шортах, которые жали бы мне в бедрах. Натаниэль и я были в спортивных шортах, потому что они удобнее для наших более пышных задниц. «Пышный» — слово, применительно к нам обоим, а «худой» — к Мике. Раньше я никогда не встречалась с кем-то настолько маленьким, с кем могла бы делиться своей одеждой. Мне это нравилось.

Назад 1 2 3 4 5 ... 16 Вперед

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танец отзывы

Отзывы читателей о книге Танец, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.