MyBooks.club
Все категории

Лорел Гамильтон - Танец

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лорел Гамильтон - Танец. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танец
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Лорел Гамильтон - Танец

Лорел Гамильтон - Танец краткое содержание

Лорел Гамильтон - Танец - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Анита Блейк 22,5

Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...

Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Танец читать онлайн бесплатно

Танец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

Он пообещал, но не так, словно был с этим согласен и давал обещание от чистого сердца. На всякий случай лучше не спускать с Мэтью глаз. Не хотелось бы возвращать его матери в потрепанном виде.

Они пошли в одну сторону, мы в другую.

— Быстро сообразил с водой, — похвалила я Грега.

Он сверкнул в мою сторону копией фирменного саркастичного оскала Зебровски, и внезапно я увидела, насколько он — сын своего отца. Одно это заставило меня улыбнуться в ответ.

— Спасибо, Анита.

Зебровски чуть приобнял его, потому что он был уже слишком взрослый для объятий на публике.

— Вот это мой мальчик. — Они улыбнулись друг другу, и это был очень добрый момент.

К нам подошла курчавая блондинка, тянущая за собой женщину с такими же белокурыми волосами и голубыми глазами.

— Мамочка, это Мэтью. Он тоже ходит в балетный класс и подрался из-за меня с Сайрусом.

Я не была уверена, что Мэтью сделал это, защищая честь маленькой блонди. И начала было что-то говорить, но малыш выглядел настолько довольным собой, что мне не захотелось портить ему такой момент.

Девочку звали Жаннетт, маму — Джейн, а отцом был детектив Митчел Форбс. Форбс растерял значительную часть своих волос, так что я прибавила пяток лет к его возрасту, но когда у меня появилась возможность поближе рассмотреть его лицо и подтянутое тело, насколько его показывали шорты и рубашка поло, я вычла обратно эти пять лет и дала ему чуть за тридцать.

— Благодарю тебя за заботу о нашей малышке, Мэтью. Это был очень смелый поступок.

Не знаю, как бы я почувствовала себя в подобной динамической ситуации, когда девочка нуждалась в помощи, а мальчик ее оказал. Это казалось женофобством и в шесть лет нет большой разницы в физическом потенциале. Жаннетт могла «защитить» себя так же хорошо, как это сделал Мэтью, возможно даже лучше проявив бойцовые качества.

— Вообще-то девочки тоже могут за себя постоять, — сказала я.

Жаннетт и Джейн, недоуменно моргая, уставились на меня голубыми глазами, словно я заговорила на иностранном языке. Затем Джейн взяла под руку своего мужа, второй рукой по-прежнему держа за руку Жаннетт.

— Митчелл и я познакомились, когда мужчина в баре поднял на меня руку, а он встал на мою защиту. Тогда я еще не знала, что он полицейский, а только что он большой, сильный и любящий покомандовать парень. — Она улыбнулась ему с сияющей на лице искренней любовью, и он улыбнулся в ответ с тем же теплом. Это было красивое зрелище, и почему оно на меня повлияло?

Натаниэль обнял меня за плечи.

— Анита спасла меня… от самого себя. — Думаю, последнюю часть он добавил, чтобы они не спросили от чего. Некоторые из спасателей, включая меня, убивают людей, чего полиция, как правило, не одобряет.

Я повернулась и улыбнулась ему.

— Спасибо, котик, но и ты меня тоже спас.

Он поцеловал меня, и я осознала, что это правда. Натаниэль однажды поднял пистолет и выстрелил в кое-кого, чтобы спасти мне жизнь, но не единожды спасал меня другими способами. Можно спасти кого-то или что-то, и тем самым не спасти часть себя?

Мэтью обнял нас обоих, обхватив маленькими ручонками нас за шеи, прежде чем мы с Натаниэлем оторвались друг от друга. Мы тоже обняли его. Натаниэль обнял меня, пока я обнимала маленького мальчика. Мика протянул руку, чтобы коснуться мокрых волос Мэтью, а Натаниэль отвел руку, приглашая Мику в объятие.

— Групповые обнимашки! — весело воскликнул Мэтью.

Вся семья Форбс рассмеялась.

— Подними меня, папочка. Я тоже хочу групповые обнимашки. — Теперь рассмеялись остальные взрослые, а члены семьи Форбс обнялись.

Все закончилось тем, что мы устроили свидание нашего мальчика с Жаннетт Форбс и Бэкки Эпплтон. Им обеим было по пять, и обе ходили в детский сад. Мэтью был развит не по годам.

Полетел первый светлячок и дети побежали его ловить. Казалось, что они были еще более подвижными букашками, чем я, когда была маленькой. Была ли это просто ностальгия по той части меня или простая истина? Я гадала, не проводил ли кто исследования на эту тему. Надо бы поискать в интернете.

Я убедилась, что все дети в курсе, что светлячков нужно ловить аккуратно а затем отпускать, и что никто не станет отрывать светящиеся брюшки букашкам и прижимать к своей коже как какую-то жуткую драгоценность. Однажды в детстве я так и сделала, после чего чувствовала себя просто ужасно. Другие дети не понимали, почему меня так заботили насекомые, но сейчас я могла объяснить новому поколению, что светлячки для того, чтобы ими любоваться, а не раздирать на части.

Мика помог мне контролировать ловящих светлячков детей, так, что даже те, кто младше Мэтью, могли увидеть мерцающие огоньки и даже почувствовать, как эти букашки ползают по их маленьким ручонкам. Я понятия не имела, чем в это время занимался Натаниэль, пока он не вышел во двор, присел на корточки и что-то прошептал Мэтью на ухо. Его улыбка была видна в исходящем от террасы мягком свете. Поговорив с Мэтью, Натаниэль, сначала подошел к Бэкки и Жаннетт, а затем к нескольким другим девочкам, а те что-то, чего я не уловила, сказали другим детям. Затем большая часть детей от трех до десяти лет побежали в дом. Количество мальчиков уменьшилось до ребят старшего возраста, а количество девочек не изменилось. На самом деле, некоторые старшие мальчики выглядели даже обиженными. Я поняла, что задумали Натаниэль и Мэтью, и мы с Микой, держась за руки, последовали за ними.

Кэти, Зебровски и двое их детей находились в гостиной и сдвигали мебель к стенам освобождая чистый и сияющий в свете люстры деревянный пол.

Натаниэль снял обувь и сказал:

— Кейтлин и я уже размялись. — Он протянул руку.

Кейтлин Зебровски переоделась в тесные балетные пуанты и тонкую юбку. Она убрала длинные каштановые как у матери волосы в высокий хвост. Кейтлин выглядела выше, гибче, и грациозно приняла руку Натаниэля.

Зебровски взял пульт и включил стерео систему, подключенную к телевизору с широким экраном, музыка которой хорошо была слышна из расставленных по комнате динамиков. Внезапно, пространство заполнила незнакомая мне балетная мелодия.

Натаниэль и Кейтлин начали танцевать. Он бывал партнером некоторых девочек постарше в балетной школе, где вел уроки, и я знала, что он с Кейтлин работал над простой хореографией. Готова поспорить, что сейчас играл концерт кого-то из исполнителей, под который Кейтлин уже танцевала, а Натаниэль подхватывал налету. Он держал ее за руку, пока она поднималась на пуанты. Натаниэль опустился на одно колено, чтобы Кейтлин могла сделать красивый арабеск[5]. Он встал и помог ей удержать равновесие в пируэтах. Все это время Натаниэль двигался грациозно, а в конце поднял ее над головой на одной руке. В это время Кейтлин удерживала свое тело в идеальной позе, что служило показателем какая она сильная, несмотря на миниатюрность. Натаниэль сделал аккуратный, небольшой круг по комнате, прежде чем опустил девочку на пол.


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танец отзывы

Отзывы читателей о книге Танец, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.