– Обычные свитки. Чернила для магических перьев. И да, на книги новые взгляну, – прервал я поток красноречия.
Торговец закивал, засуетился, деловито доставая все перечисленное. А затем разложил на прилавке несколько томиков. Я бездумно разглядывал потрепанные обложки. Что мы имеем? Заклинания магов песка, жизнеописания великих воинов. Скучно. «Эликсиры, приготовленные на крови чудовищ с использованием других частей тел».
Я отшатнулся. Непроизвольно обернулся к Ленору – тот взял с полки какую-то книгу и перелистывал страницы. Надо увести его отсюда.
– Обойдусь без книг, – сказал вмиг поскучневшему торговцу. – Только свитки и чернила.
– Как скажете, господин профессор, – вздохнул он и протянул мне требуемое. Кажется, в прошлый раз я платил меньше за тот же набор, но сейчас хотелось одного – уйти подальше. Омерзение – вот, что я испытывал, глядя на тисненый переплет книжицы о чудовищах. Как можно? Они же живые люди.
Напомнил себе, что сам до недавнего времени считал аномалистов монстрами. Да, но не стал бы готовить эликсиры из их «крови и других частей тел». Не стал бы убивать. А некоторые считали, что они вправе делать это только потому, что магия чудовищ отличается от их собственной. Мрази. Ненавижу.
– Пойдем, Ленор, – потянул за собой мальчишку.
Тот послушно поставил книгу. Он никогда не вступал в споры со мной. Не задавал лишних вопросов. Мы вышли на улицу. Мне надо было освежить голову, поэтому, плюнув на раздумья, зашагал в сторону таверны.
– Будем обедать? – спросил Ленор.
– Да. Холодно, хочу согреться, – ответил я, хотя с большим удовольствием вместо обеда выпил бы стаканчик чего-нибудь покрепче. Но не при студенте. Назвался профессором – держи лицо.
Зал моей излюбленной таверны «Три гуся» встречал приветливым теплом и полумраком. Лайза помахала мне, как хорошему знакомому, и указала на столик в углу. Мое любимое место – оттуда можно было наблюдать за всем залом, оставаясь почти незаметным. Мы с Ленором сели к столу и сняли плащи. Парнишка вертелся по сторонам. Да, таверна – не самое привычное место для студентов нашей академии.
– Что будете заказывать? – подбежала Лайза с подносом и игриво мне подмигнула.
– Суп, пожалуй, – ответил я. – Да что-нибудь на твое усмотрение. И цитрусовый чай.
– А вам?
– То же самое, – сказал Ленор.
– Я мигом.
Девушка умчалась на кухню. Я тоже решил осмотреться. В таверне было немноголюдно. Всего три стола были заняты. Даже в этом чувствовалось приближение зимы. Когда заметет, Кардем и вовсе замрет. Я наблюдал много таких городков. Нам часто приходилось тащиться по снегу из одного в другой, чтобы играть на пустых площадях за пару мелких монет. Но позволить себе зазимовать в большом городе мы не могли. Разрешение стоило дорого. Да и в таких городах были свои, штатные труппы. Они смотрели на нас косо, а иногда доходило и до драки.
Еду принесли быстро. В таверне хорошо готовили, поэтому я с удовольствием погрузил ложку в ароматный бульон с гренками и кусочками овощей. Проснулся аппетит, и угощение исчезло за несколько минут. Ленор не отставал, словно его не кормили недели две. Что ж, мы совершили длинную прогулку. Было от чего проголодаться.
– Профессор, – неожиданно Ленор замер.
– Что? – спросил я, дожевывая кусочек пирога – подарка от заведения. Но уже заметил сам.
В двери вошли двое. Оба прикрывали лица плащами. Вот только силуэт одного из них я запомнил слишком хорошо. Новый профессор. Петер. Буду называть его так, чтобы не путаться. А вот его спутник хоть и казался отдаленно знакомым, но разгадать его я не мог. Почему мы оба насторожились? Обычное дело. Двое мужчин зашли в таверну пропустить по стаканчику. Но мы, не сговариваясь, напряженно наблюдали за ними.
Лайза приняла у них заказ. Пока подавальщица бегала на кухню, незнакомец передал Петеру какой-то конверт. Тот кивнул и спрятал его за пазуху. Что за дела? Петер приехал накануне. Никого здесь не знает. То есть я думал, что не знает. Не иначе, как он и правда засланный. Но с какой целью его прислали? Следить за Ленором? Докладывать, как обстоят дела в академии? Или есть какая-то третья цель, о которой могу только догадываться? Что бы там ни было, эти двое выглядели подозрительно. Лайза не успела принести поднос – второй посетитель ушел раньше, а Петер остался. Ленор отчаянно косился в его сторону.
– Осторожнее, – шикнул я. – Даже если он нас заметит, пусть думает, что мы его не узнали.
Ленор осторожно кивнул.
– Может, стоило проследить за вторым? – прошептал он.
– Поздно. Да и подозрительно – вот так выходить гуськом. Не нравится мне этот Петер.
– И мне, – кивнул Ленор.
– А тебе-то почему? Вы даже не пересекались.
– Интуиция, – ответил парнишка. – И Дабл Кей говорят, что он злой. То есть называли они его куда хуже, но суть в этом.
Я тихо рассмеялся. Взрывашки – они такие, в эпитетах сдерживаться не станут. Петер дождался своего заказа. Только тарелка супа и бокал вина. Не лучшее сочетание. Но о вкусах не спорят.
– Еще что-нибудь будете? – подлетела к нам Лайза.
– Нет, сколько с нас? – спросил я, выслушал сумму и отсчитал подавальщице два полукронных. Петер тоже покончил с обедом и уже собирался уходить.
– Интересно, пойдет в академию? – прошептал Ленор.
– Посмотрим, – ответил я.
Профессор вышел. Мы двинулись за ним. Попытался наколдовать иллюзию, но ничего не вышло. Проклятая тьма! Без сил чувствовал себя ничтожеством. Пришлось таиться. А как лучше всего спрятаться? Не прятаться вовсе. Мы степенно вышли следом как раз вовремя, чтобы увидеть, как объект слежки скрывается за углом. Не сговариваясь, пустились на бег. А затем снова шагом, стараясь не выпускать Петера из виду. Он остановился возле лавки, на вывеске которой красовалась девица в огромном парике и фривольном платье.
– Что там продают? – тихо спросил Ленор.
– Духи, украшения и всякие женские цацки, – ответил я.
– Ясно. Как думаете, у него есть дама сердца?
– Возможно, – вспомнил я об Элене. Но неужели Петер, оттолкнувший сестру, решил возобновить отношения в стенах академии? Нет уж, моя сестрица пусть и жаба надутая, а достойна лучшего воздыхателя. Опять-таки, остается тайна появления Петера в академии. Придется за ним присмотреть.