MyBooks.club
Все категории

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2. Жанр: Городское фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стальной ворон. Книга 2
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 краткое содержание

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть — достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.

Стальной ворон. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Стальной ворон. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова

— А такое не приходило в голову мне. — Ариэль, как в зеркале, скопировал жест собеседника. — Но все поправимо.

Привратник оторвался от земли, так чтобы стать одного с Джулиусом роста, и протянул руку. Стоило прикоснуться к открытой ладони, как в грудь ударил пьянящий ветер! Никаких вспышек и цветных пятен. Мир, как есть, проносился мимо с бешеной скоростью: мелькали большие и малые города, сменяясь безлюдными пейзажами, то к небу тянулись исполинские сосны, то под ногами колыхались ковыльные поля, один Ариэль оставался неизменным. Захватывающий полет лицом к лицу длился несколько мгновений или часов — чувство времени отказало. Длинные волосы удивительного существа не то от скорости, не то по волшебству обвивали Джулиуса белыми лентами.

Все закончилось так же внезапно, как и началось. От резкой остановки Коллоу с трудом удержался на ногах. До ушей донеслись шипение и плеск прибоя. Головокружительно свежий запах холодного моря наполнял сердце трепетом. Узкая тропка, едва различимая среди пучков жесткой травы, вела туда, где в нескольких шагах от кромки обрыва стояла облезшая скамейка.

— Любишь ты такие места. — Не унимающаяся дрожь в коленях никак не отвлекала.

— Здесь свобода. — Ариэль сел и с наслаждением уставился в бесконечную водную гладь. — У неба и океана много общего, вам так не кажется, Сэр?

— Если ты считаешь, то конечно. — Обветшалая доска обиженно всхлипнула под навалившейся тяжестью. — Должен поблагодарить за путешествие. Никогда не испытывал ничего подобного. А для меня «никогда» срок внушительный. Как жаль, что я не попытался узнать тебя раньше.

— Не жалейте, — он поправил съехавший шарф. — Все случается в нужное время. Давно наблюдаю, знаю, о чем говорю.

— Проверим твою догадку? — Джулиус достал из кармана плашку. — Больше всего на свете я сейчас хочу разобраться, как это работает.

Ариэль развернулся всем телом и низко-низко склонился над кусочком металла, почти касаясь его кончиком носа.

— Если теория верна, ты найдешь способ помочь, правда? — Глупая надежда немедленно поселилась в сердце, вытесняя сомнения.

— Я определенно видел нечто подобное, Сэр, — выпрямившись, произнес привратник. — Если вы оставите мне это, память отыщет правильный ответ. Вам плашка все равно без надобности, раз применения для нее нет.

— А не потеряешь? — замялся Коллоу.

— Я ничего не теряю, — твердо ответил тот.

— Бери, — согласился он.

Тонкие пальцы ловко сгребли плашку с ладони Джулиуса.

— Только… обязательно вернитесь за ней, — отчего-то испугался Ариэль.

— Вернусь, обещаю, — заверил Коллоу. — Сколько времени тебе потребуется?

— Столько, что вы не успеете забыть, что давали мне. — Он сунул плашку за пазуху.

Они молча сидели рядом, всматриваясь в туманный горизонт.

— Там дождь. — Ариэль указал прямо перед собой. — Стоит стеной и вдруг обрывается. А где-то его ждут.

— Намек? — Джулиус искоса взглянул на странного собеседника.

— Возможно, — улыбнулся тот.

— Неужели успел надоесть? — Коллоу поднялся на ноги.

— Нет, — спокойно возразил Ариэль. — Не хочу привыкнуть. Лишь в одиночестве можно в полной мере насладиться абсолютной свободой. А я рассчитываю попробовать когда-нибудь. Расстаться со всем, что держит. И так слишком долго среди вас, чтобы забыть.

— Твоя свобода похожа на смерть. — Джулс поежился.

— Для того, кто жил, возможно. — Он нежно погладил душный шарф. — Разве дождь умирает с последней каплей?

Джулиус невольно взглянул туда, где у дальней кромки моря с неба лилась вода, и попался на удочку, как последний дурак. Темный холл обрушился тоскливой тишиной.

— Он снова поймал меня, — пробормотал Коллоу.

Последние слова Ариэля упорно не шли из головы. В его нежелании привязываться к кому-либо Джулиус узнавал себя. Пусть отчасти, но даже так сравнение пугало.

— Не нравится его «абсолютная свобода»? — догадался Сириус.

— Нет, — решительно подтвердил Коллоу.

— Привык, что Ариэль всегда под рукой, и не хочешь расставаться с его полезными свойствами? — Голос друга сделался жестче. — Ариэль не игрушка. Не защитный механизм Башни, как вы все уверены. Он, по сути, и есть воплощение абсолютной свободы.

— Хватит! — оборвал Джулиус. — Если бы я знал, что именно держит беднягу здесь и как от этого избавиться, отпустил бы Ариэля немедленно. Лишь бы его свобода и вправду не оказалась смертью.

— Сейчас легко рассуждать, — фыркнул Сириус. — Тебе кажется, что Ариэль заскучает и вернется. Нет, Джулс. Не вернется. Ему наплевать на вас. Это не человек, а существо. Без пола, без души и начисто лишенное чувств. Я уже говорил, что понятия не имею, что им движет. Не примеряй на Ариэля свое живое сердце. Такой, как есть, он нравится мне, но в отличие от тебя, я никогда не заблуждался на его счет.

— Хорошо. Считаешь, Ариэль страдает справедливо? — парировал он.

— Ариэль не умеет «страдать», — как можно четче произнес тот. — Доска, из которой сделан стол, страшно страдает, что не стала стулом? Я считаю, что его нужно отпустить, но пока это невозможно. Вернуть свободу Ариэлю способен исключительно тот, кто ее отнял.

— Почему мне кажется, что ты разозлился из-за плашки? — Джулиус с размаху плюхнулся в кресло.

Сириус умолк.

— Я забочусь о тебе, — наконец выдавил он.

— Постарайся в следующий раз делать это в менее экспрессивной манере, — попросил Джулиус. — Кроме того, еще мне кажется, что твои сведения о личных качествах Ариэля слегка устарели. Не буду спорить о его человечности, но с сухой деревяшкой сравнивать тоже не стану.

Тишину кабинета нарушило зеркальце. «Шутники должны помогать друг другу», — жалобно пискнуло оно. — «Отзовитесь, пожалуйста».

— Решилась? — открывая зеркальце, спросил он.

— Эээ… Сэр, это мы. Джестер и Джестер. — Из-за стекла на Джулиуса таращились две крайне изумленные физиономии.

— Не сразу включился, — спохватился Джулс. — Здравствуйте, господа. Вы, конечно, меня вычислили, но напоминаю, отвлекать Танцоров по пустякам нельзя.

— И рады бы с пустяками, но увы. — Различить мальчишек при всем желании Коллоу не мог. — Каменная Дева напала на студентку.

— Когда? — Смысл сказанного доходил постепенно.

— Ночью.

— Жертва? — Кровь отлила от лица.

— Леди Эмьюз Варлоу. Она и рассказала. Интересовалась секретом Девы. Сделайте что-нибудь.

— Сделаю, не сомневайтесь.

Слепая ярость рвала душу в клочья. Джулиус зажмурился. Перед глазами плясали кривые молнии, а одинаковые мальчишки продолжали вещать о предпринятых действиях:

— Мы взяли с Эмьюз честное слово не распространяться на эту тему. Тайна в безопасности. Почему она так?

— Кто? — Джулс мысленно уже душил Сириуса двумя руками.

— Дева, — хором пояснили ребята. — Из-за тайны? Может, больше не повторится, раз Эмьюз пообещала не болтать?

— Меня не безопасность тайны интересует, а безопасность девочки, — неожиданно спокойно возразил Коллоу.

— Здесь тоже постарались, сейчас она с вашим Связным, он предупрежден, — заверил один из маленьких Шутников. — Мы и сами пойдем к ним.

— А сейчас вы где?

Глядя на уменьшенные копии себя, Джулиус постепенно успокаивался. «Нет ничего хуже бесконтрольной злости в ответственный момент», — твердил разум. Только сердце закипало.

— Мы? Там, где вы советовали.

— Я советовал? Ах, да! Книга, — он хлопнул себя по лбу. — Идите и успокойте Эмьюз.

— А она не сильно переживает, — мальчишки, как по команде, широко улыбнулись. — Так, от стен шарахается чуть-чуть.

— Тогда развлеките ее, что ли. Топайте. И спасибо за помощь. — Коллоу захлопнул зеркальце.

Четкого плана действий не было. Джулиус разрывался между желанием вызвать Сириуса на серьезный разговор и не менее стойким желанием потолковать по душам с самой Каменной Девой. Правильная очередность этих двух действий никак не выстраивалась в голове. Кому первому принимать удар?

— А я предупреждал, — подал голос Сириус.

— Даже не начинай! — рыкнул Коллоу.

Он вдруг в полной мере осознал, что не желает слышать никаких объяснений неожиданной скрытности.

— Ты виноват, — счел нужным добавить Джулиус.

— Не отрицаю, но не в том, о чем ты думаешь, — признался тот.

— Это уже интересно, — саркастически хмыкнул он.

— Как раз собирался сообщить о своей промашке, только твои мальчишки меня опередили, — продолжил Сириус. — Нет, все получилось, в итоге, если бы не один нюанс. Боюсь, я обеспечил нам дополнительные трудности. Ты вправе сердиться.

— «Сердиться» мягко сказано, — вставил Коллоу. — А сейчас, отстань, пожалуйста. С тобой разберусь позже.

— Нет, — возразил он. — Чтобы потом мне и это поставили в упрек? Деву остановила сноходка, а ее позвал я… Тогда мысль выглядела отличной. Оракулу известно слабое место Девы, собственно, и без этого ее слов достаточно. Однако Софья девочка неглупая и быстро нашла свою выгоду.


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стальной ворон. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Стальной ворон. Книга 2, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.