MyBooks.club
Все категории

Ким Харрисон - Ведьма без имени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ким Харрисон - Ведьма без имени. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ведьма без имени
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
252
Читать онлайн
Ким Харрисон - Ведьма без имени

Ким Харрисон - Ведьма без имени краткое содержание

Ким Харрисон - Ведьма без имени - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.

Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.

Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.

Ведьма без имени читать онлайн бесплатно

Ведьма без имени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

Испуганно, я наблюдала, как он убрал последнюю из вещей на каминной доске в сумку, будто Санта наоборот. Его толстые пальцы колебались у мистера Рыбы, затем он сжал их, оставив бокал для бренди там, где тот стоял.

— Куда все ушли? — испуганно спросила я.

Ал посмотрел на Трента, затем на Биса, сидящего на стуле Кери, он колебался.

— Куда угодно, куда захотели, — сказал он, махнув Бису, чтобы тот передвинулся на плечо Трента.

Куда угодно? Мои мысли вернулись к пустому состоянию Дилланса, а затем к радостным фамилиарам в торговом центре. Он сказал, что это был крик радости…

— О, твои эльфийские собратья совершили большую ошибку, — сказал Ал Тренту, когда стул Кери захватил черный туман и сжал до размера моей руки. — И мы используем ее в полной мере, чтобы стереть их с лица земли раз и навсегда, — сказал он, используя обе руки, чтобы переместить маленький, но явно тяжелый стул в сумку. — Месть — хитрый зверь. Ее когти обоюдоострые. Я не возражаю против еще нескольких шрамов. Они будут не заметны среди остальных.

Трент побледнел.

— Проклятие, которое напало на тебя… — шептал он, а затем коснулся сланцевого стола, когда стал терять равновесие. — Да поможет нам Богиня, — испуганно прошептал он. — Это то, что я чувствовал. Это было требование сломать проклятие.

— Что сделать с проклятием? — сказала я, чувствуя, будто стояла на грани пропасти.

Ал закрыл сумку и с легкостью поднял ее.

— Не точно сломать его, но когда они изменили его, чтобы вынудить поверхностных демонов появиться в реальности, они создали лазейку. — Он повернулся к своему огню и взял кочергу, стряхивая с нее пепел. — Теперь я ухожу. Можешь забрать гобелен. Так или иначе, он мне никогда не нравился.

Мое сердце заколотилось.

— Ал, подожди! — позвала я, но со щипком в моих мыслях, он исчез в завитке черного, испорченного безвременья.

Бис подвигал крыльями, и комната резко показались более холодной. Я повернулась к Тренту на его мягкое шарканье ног. Он опустился на треногий табурет Ала, ставя локоть на стол и опуская голову на руку, когда его большой палец прошелся по крошечной царапине на поверхности. Я видела Ала в таком состоянии несколько раз. Ненависть между эльфами и демонами шла намного глубже, чем я думала.

— Трент? Что произошло?

Он поднял голову, намек страха перед неизвестным читался в его взгляде.

— Это, должно быть, сделал дьюар, дружно работающий с хорошей частью анклава, — сказал он, а затем сфокусировался на мне. — Это то, что ты почувствовала в комнате для заклинаний своей мамы. Чары развязывания признали тебя демоном, и когда оно не смогло найти проклятие, удерживающее тебя в безвременье, оно просто продолжило пытаться взять у тебя что-то, что угодно. Демоны выяснили, что происходит, и теперь они свободны.

У меня отвисла челюсть. Свободны? Как в реальности?

Внезапно я поняла… весь беспорядок. Лэндон совершил огромную ошибку. Он освободил поверхностных демонов, чтобы избавиться от немертвых, но как только те выйдут на солнце, а я уверена, что они так и сделают, тогда демоны заменят их в качестве создателей правил и нарушителей, а не эльфы.

Морщась, я потянулась к мистеру Рыбе. Я не думала, что Ал вернется.

— Мы должны идти, — сказала я, нагибаясь, чтобы взять мою сумку. Здесь не было ничего. Все, что что-то значило, было забрано и уложено в тот небольшой саквояж.

— Цинциннати? Бис расправил свои крылья в ожидании. — Но вы, как предполагается, мертвы.

Трент мягко взял хныкающий гобелен.

— Теперь это не имеет значения.

Нет, это не имело значения. И я не собиралась помогать Лэндону спасать мир. Он сделал свой выбор, и это не моя ответственность.

Но когда я почувствовала, как аура Биса накрыла нас, у меня появилось плохое предчувствие, что мне все-таки придется это делать.


Переводчики: maryiv1205

Глава 15

Шпиль был темным разрезом против нижней стороны облаков, красных от отраженного света Низин. Случайный свет уличного фонаря, проходящий через неподвижные деревья, создавал выступы и тени на кладбище. У заднего крыльца не было никакого дружественного свечения. Вообще не было никакого заднего крыльца, и я аккуратно несла мистера Рыбу, медленно шагая через влажную, некошеную траву, и степень повреждения становилась очевидной.

Трент придержал меня, когда я переступила через низкую каменную стену, отделяющую сад от кладбища. Его рука была теплой на моем локте, и я наклонилась к нему, пытаясь сказать ему моим прикосновением, что я не верила в то, что сказал Ал. Он не использует меня, подумала я, но мерзкая часть меня добавила, Этого, возможно, не произошло бы, если бы ты ушла от него шесть месяцев назад. Я притормозила, отделяясь от него, когда боль от того, что стало с моей церковью, сдавила сердце.

Отвратительный, кислый запах шел от вещей, которые не сгорели. Кухня и задняя гостиная были разрушены; только сломанные кусочки, которые не сгорели, остались, показывая, что на их месте когда-то что-то было. Это, вероятно, были плита и холодильник, просматривающиеся через то, что осталось от крыши, их части валялись на изначальном полу и заполняли подвальное помещение. Водосточный желоб был самой распознаваемой вещью, хотя и был искривлен жаром.

Камни оригинальной церкви были черными и блестели от сажи и высокой температуры. Фанера уже была пристроена к открытой прихожей и выглядела странно высоко от земли без крыльца. Вид вживую был хуже, чем просто кадры на холодном телевизоре, темный и печальный с кусками наших жизней неуместных и едва узнаваемых.

— Мне жаль, — сказал Бис, и я коснулась его ног, игнорируя ком в горле, когда двинулась вперед. Мой шаги заколебались, когда земля стала мягкой от воды, используемой, чтобы потушить пожар. Моя кофеварка: ушла. Кружка с радугой: ушла. Мои книги заклинаний: ушли.

— Есть Дженкс, — облегченно сказал Трент, и так или иначе я улыбнулась яркому следу, искрящемуся и спускающемуся вниз с колокольни.

Крылья Биса задвигались у моей головы, и моя улыбка стала реальной, в то время как я продолжала составлять список тех вещей, которых не было: не было похорон, не было песен о крови и маргаритках, не было чувства вины из-за того, что я выжила, но сбежала.

— Дженкс! — прокричала я, когда он опустился вниз, его крылья медленно жужжали от нерешительности, когда он пытался прочитать мое настроение. — Ничего себе, какой беспорядок. С тобой все хорошо?

— Черт возьми, да! — Явно с облегчением, он опустился на плечо Трента, так как Бис сидел на моем. — Вам повезло, что я не человеческого размера, а то я бы вас покусал, — произнес он, и Трент скрыл усмешку. — Где вы были? Фуу, в безвременье, — сказал пикси, сам ответив на свой вопрос. — Там ты бросила мистиков? Твоя аура выглядит отлично. Здесь демоны. В реальности. Почему маленький розовый дилдо Тинки, ты их освободила?


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ведьма без имени отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма без имени, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.