MyBooks.club
Все категории

Исин Нисио - Kizumonogatari

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Исин Нисио - Kizumonogatari. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Kizumonogatari
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Исин Нисио - Kizumonogatari

Исин Нисио - Kizumonogatari краткое содержание

Исин Нисио - Kizumonogatari - описание и краткое содержание, автор Исин Нисио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Kizumonogatari читать онлайн бесплатно

Kizumonogatari - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исин Нисио

– Кто знает, – ответила Киссшот. – Не проверив это на практике, не могу сказать наверняка.

– Как будто я буду это проверять!

Вот так.

Пока мы вели эту беседу, которая выглядела как подведение итогов и празднование победы, наступило раннее утро. Я уже начал засыпать, когда вернулся Ошино.

Он был одет в свою привычную гавайскую рубашку.

Мне показалось, что рисунки на всех его вещах был какими-то психоделическими, как будто он выражал этим свою жизненную позицию.

Когда я увидел его в первый раз на том перекрестке, он был с пустыми руками, и я не знал, кто и когда удовлетворял ежедневные потребности Ошино в предметах первой необходимости. Почему-то создавалось впечатление, что он занимается автостопом.


– Послушай, я тут подумал. Твоя одежда никогда не пачкается, как же так?

– Вообще-то одежда вампира – словно часть его тела.

Этот вопрос задал человек, чей левый рукав развеял по ветру Драматург. К сожалению, я ничего не мог поделать с тем, что сейчас походил на какого-то рок-исполнителя. Ответившая мне Киссшот была одета в свою обычную одежду.

– Одежда Драматурга превратилась в туман вместе с ним, верно?

– Как волнистые клинки?

– Как бы получше объяснить… Я думаю, что одежды создаются с помощью способности к созданию материи. Я тоже могу использовать меч в сражении, но не совсем так, как Драматург. Я не буду трансформировать руки, я буду создавать материю.

– Изумительно…

А как же закон сохранения энергии и закон сохранения массы?

Ну да ладно…

Они просто не соблюдаются.

Вот так.


– Добро пожаловать домой, Ошино.

– Привет.

Ошино, размахивая свободной рукой, нес дорожную сумку, в которой должна была находиться правая нога Киссшот.

– Арараги-кун, ты отлично справился.

– Я не заслуживаю такой похвалы.

– Да что ты говоришь? Ты так старался. Я тайно наблюдал за вами и все видел.

– Серьезно?…

– Ага, – кивнул Ошино.

– А еще я знаю, что Арараги-кун заставил девушку задрать свою юбку.

– …

Я вспомнил, что когда я случайно принял Ханекаву, прячущуюся в тени школы, за Ошино, то был рад ему, однако сейчас мне хотелось провалиться под землю.

Значит, он на самом деле наблюдал…

Хотя бы не говори о таком перед Киссшот!

Давай же, скажи, что ошибся, покачай головой!

– Эм… насчет этого, Ошино…

– А-а-а, не волнуйся. Я был очень далеко, что не разглядел трусики той девушки.

– Меня не это волнует!

– У тебя хорошая подруга. Одноклассница?

– Она из параллельного класса. Хотя да… она мой друг. Ее зовут Ханекава Цубаса. Староста среди старост.

От смущения мне хотелось убежать.

«Хмф», – пробормотал Ошино без особого повода.

– В любом случае тебе лучше придумать для нее объяснение получше – эта девушка выглядит невероятно умной.

– Я так и собирался сделать. Хотя не представляю, что можно сказать.

– Ты всегда можешь отшить ее.

– Я уже пробовал. Неудачно.

– Ха. Однако, когда твой противник женщина, неважно, насколько ты осторожен – этого никогда не достаточно.

– Я думаю, что данная тема не имеет ничего общего с полом человека.

– О боже, у тебя поразительная нехватка опыта. В отличие от девушек, парни не смогут придумать ни одного танцевального движения, не так ли?

– Ты так говоришь, как будто бы способности к творчеству есть только у женщин, но ведь дело в другом – просто их на уроках физкультуры этому обучают.

Я совершенно не понял, каким боком творческие способности относятся к теме нашего разговора.

– Однако, Арараги-кун, если бы нашу обыденную жизнь адаптировали в аниме, ты был бы единственным человеком, который не умел бы танцевать.

– С какой стати нашу жизнь превратят в аниме?!

– Но, видишь ли, лицо, которое ты сейчас скорчил, невозможно передать с помощью радиопостановки.

– Наша жизнь – это радиопостановка?!

– Хорошо, что тебе весело. Совсем как в эндинге Mashin Hero Wataru [14].

– Это же прошлый век!

– Ну-ну. Твой телефон ведь от компании Kyocera. Понимаешь?

– Не надо таких косвенных отсылок!

Это совсем не к месту.

Однако, действительно – парням всегда интересно, что же такое девушки делают на уроках танца…

Если честно, я даже не могу себе это представить.

– Ну, поскольку я тоже мужчина, я точно не знаю. Но это должен быть неподобающий девушкам танец, который не следует показывать парням.

– Внезапно мой интерес сильно возрос!

– В противном случае это не было бы танцем только для девушек.

– М-м-м-м…

Сомнительное предположение.

Однако когда девушки в спортзале занимаются танцами, парней всегда уводят на спортплощадку.

Возможно, нас намеренно разделяли…

– Послушай, Ошино, раз уж наш разговор зашел о вещах только для девушек, мне вот еще что неясно. Это случилось в средней школе, на занятиях по здоровому образу жизни и физической подготовке. Иногда занятия у мальчиков и девочек проходили в разных классах. Если эти лекции были про физическую силу, чем же тогда занимались девочки, черт побери?

– Арараги-кун, это… – начал он.

Однако, словно передумав, прокашлялся.

– …Этого я не знаю. Это то, чего не знаю даже я.

– Да уж.

– Точно, когда ты будешь объясняться с той девушкой по имени Ханекава Цубаса, ты можешь воспользоваться ситуацией и спросить ее об этом. Думаю, она тебе все расскажет.

– Ага. Хорошая мысль.

Без сомнения.

Возможно, это лишь мое воображение, но я почувствовал небольшой поток злобных мыслей…

– Эй.

Тут наконец в разговор вклинилась Киссшот.

– Вы закончили свою бесполезную болтовню?

– Ах-ха-ха, Сердце-Под-Лезвием, какая ты бодрая. Сегодня хороший день? Ну да, действительно…

Смеясь, Ошино открыл молнию дорожной сумки.

А затем он засунул в нее свою руку…

И вытащил оттуда правую ногу Киссшот.

– …

Она была засунута туда целиком.

Она не была запакована в коробку или замотана полиэтиленовой пленкой, просто голая нога.

Словно причуда сумасшедшего убийцы.

Нога взрослой женщины.

Великолепная нога, стройная и изящная.

Как и ожидалось от ноги вампира, на ней не было ни следа от кровотечения или разложения…

– Он на самом деле вернул ее.

Драматург.

Вампир, охотящийся на вампиров.

– Для этого и существуют посредники. Нельзя работать без доверия. Взаимное доверие – это самое главное, верно? Потому что без него не было бы посредников. Другая сторона может состоять из охотников на вампиров, но он был настоящим профессионалом, поэтому не мог нарушить уговор. Держи, Сердце-Под-Лезвием.

Ошино протянул Киссшот ее правую ногу.

Киссшот взяла ее.

Отличная сцена.

– Но что ты будешь с ней делать? Сейчас твои ноги совершенно другого размера… Ты не сможешь заменить их.

– Вот что я сделаю.

Киссшот взяла свою правую ногу обоими руками, широко открыла рот, а затем вцепилась в нее зубами.

После чего она начала ее есть.

Ням-ням, чавк-чавк, хрум-хрум.

Все подряд – и мясо, и кости.

– …

Это нельзя экранизировать в аниме.

Десятилетняя девочка ест правую ногу взрослой женщины…

Более того, она считает ее довольно вкусной.

– Ум? – Киссшот неожиданно повернулась. – Не надо так пялиться, идиоты. Оставьте меня одну, пока я ем. Кто вас манерам учил?

– Да, верно…

Даже без напоминания было ясно, что на это не стоит смотреть.

Не дожидаясь, когда нас выгонят, мы с Ошино вышли из комнаты в коридор и закрыли за собой дверь.

Наверное, это было забавно – Ошино еле сдерживал свой смех.

Я же только глубоко вздохнул.

– Между прочим, Ошино, пока Киссшот ест, я хочу кое-что у тебя спросить.

– Что же?

– Если ты наблюдал за нами, ты видел, как моя левая рука была уничтожена Драматургом, однако она немедленно восстановилась. Скорость регенерации была просто невероятной. Но почему же руки и ноги Киссшот не регенерировали?

– Потому что Сердце-Под-Лезвием на момент вашей встречи практически полностью утратила свое бессмертие, например.

– Нет, я уже думал об этом. Однако когда мне отрезали руки, отрубленные части исчезли. Поэтому я думал, что конечности Киссшот также должны были исчезнуть, но этого тоже не произошло. Почему? Не было ни регенерации, ни исчезновения…

– Эта девочка – первоклассный товар, Арараги-кун, – тихо ответил Ошино. – Ее конечности были очень нужны тем парням.

– …

– Они разделили тело и конечности. Проще говоря, они украли не только ее руки и ноги, но еще и сущность вампира. Поэтому эти четыре конечности не регенерировали и не исчезли. По сути, они были парализованы. Предотвращая исчезновение, ты останавливаешь регенерацию. Если подумать, это очень эффективная тактика для запечатывания Убийцы Кайи… Тебе тоже следует быть осторожным.

Ошино произнес это зловещим голосом.


Исин Нисио читать все книги автора по порядку

Исин Нисио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Kizumonogatari отзывы

Отзывы читателей о книге Kizumonogatari, автор: Исин Нисио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.