MyBooks.club
Все категории

Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Варвара и драконий хвост (СИ)
Дата добавления:
2 август 2021
Количество просмотров:
3 709
Читать онлайн
Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина

Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина краткое содержание

Варвара и драконий хвост (СИ) - Зволинская Ирина - описание и краткое содержание, автор Зволинская Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В любой ситуации нужно мыслить позитивно. Занесло в другой мир? Подумаешь, не одну ведь, а с вороной, есть с кем поговорить на родном языке. Магии при переселении не выдали? Обойдусь! И работу подходящую найду, не всем же принцессами быть. А вот то, что всякие драконистые снобы ломают мне план по возвращению на родину, это проблема.

Ничего, надо просто найти его слабое место и на него надавить. Или дёрнуть.

Если это хвост...

#любовь #приключения #страшная_тайна #дракон_с_трудным_характером #ничего_и_не_таких_обламывали

 

Варвара и драконий хвост (СИ) читать онлайн бесплатно

Варвара и драконий хвост (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зволинская Ирина

Одно дело – удрать от Скофичей, и совсем другое – сбежать от мага-портальщика! Матеус посмотрел мне в глаза и добавил:

– Прости, что говорю тебе об этом вот так, а не наедине.

У меня зубы скрипнули – так сильно я сцепила челюсти, чтобы позорно тут не разрыдаться, а дракон лениво уточнил:

 – А согласия девушки вы с опекуном спросили?

– По законам Светлого королевства мы не обязаны её спрашивать, – гадко улыбнулся Матеус.

Мессир Артур улыбнулся ему в ответ и сказал:

– Ошибаешься, маг.

Я с надеждой уставилась на дракона. Ошибается?

– Барбара Крапич – всё ещё подданная Даэрта, – сообщил Матеусу дракон. –  Любые изменения в статусе своей воспитанницы Скофичи обязаны согласовывать в нашем посольстве.

– А уж вы, мессир, проследите, чтобы этого согласия не было? – зло процедил маг.

– Ну почему же? – лениво возразил дракон и чуть заметно поморщился: на улице кто-то визгливо орал молитву, отпугивая от горящего сарая “демонических” коз. – Желание стать женой и матерью – прекрасно. Мы не станем препятствовать, – пояснил Артур, несмотря на шум.

Матеус бросил на меня победный взгляд, а Изольда каркнула, не давая мне скатиться в пучину уныния:

– Да дай ты ему по кумполу, высочество! Не томи девочку!

– Мы не станем препятствовать браку нериты Барбары с нером Кеном, – с улыбкой договорил дракон и погладил довольную Изольду. – По законам Даэрта, девушка в праве сама выбирать свою судьбу, и она её уже выбрала. Имя жениха Барби сообщила мне вчера. При двух свидетелях.

Я не сдержала полный облегчения выдох, а затем решительно спрыгнула с мраморного стола. Куй железо, пока горячо! Надо пользоваться моментом!

– Благодарю вас, мессир Артур! – заявила я и подтянула незашнурованное и норовившее сползти платье обратно.

Даже то, что и Матеус, и дракон наверняка успели рассмотреть серую льняную сорочку под ним, нисколько меня не смутило, не до того было.

– Только что я осознала свою прискорбную неготовность к семейной жизни! Я прямо-таки чувствую, что моё призвание – пасти дракоз в горах Даэрта!

Ну же, давай, высочество! Открывай портал! Я вгляделась в лицо принца, стараясь напоследок его запомнить. Если у меня всё получится, то дракона я больше не увижу. И впервые за все годы жизни  в этом сумасшедшем мире, я почувствовала что-то вроде сожаления по этому поводу. Ничего! Буду вспоминать, тоскуя о сказке перед телевизором и запуская руку в пакет с чипсами. Лучше так, чем вживую понимать, что сказка – никакая не сказка. И дома мама и папа наверняка винят себя в моей смерти, а бабуля … нет, не буду об этом думать! Бабушка жива и ждет меня!

– Неплохой у тебя словарный запас,  – хмыкнул дракон.

– Ага, в самый раз для козопаса! – захохотала Изольда.

– Так … какие козы, такой и козопас, – пробормотала я и зачем-то добавила: – Особенный, в общем, козопас. И запас тоже, – спохватилась я, заметив округлившиеся глаза обоих мужчин. Они-то реплику Изольды не поняли.

Да что со мной такое? Чем таким наградила меня Труфи, что я, не прекращая, болтаю глупости?!

– Еще какой особенный, – саркастично протянул мессир Артур.

– Всё это прекрасно, конечно, только Барбара не имеет права работать без разрешения опекунов, – с мстительной ноткой заявил портальщик.

– Мы аннулировали опекунство Скофичей, – не отрывая от меня взгляда, а потому даже не удосужившись повернуться к Матеусу, ответил драконий принц. – Уведомление уже отправлено вашему ведомству надзора за сиротами. До назначения нового опекуна обязанности устройства жизни сироты переходит к короне Даэрта. То есть, ко мне, как представителю короны.

И мне бы посмотреть на своего несостоявшегося жениха, да насладиться скрипом его зубов, но вместо этого, я как завороженная, следила за лицом дракона. Вдуматься, что я там ищу? Ну не восхищение же? Подтверждение своей уникальности, не иначе!  

– Скофичи могут подать ходатайство в канцелярию нашего посольства, – снизошел мессир. –  И пусть не забудут обосновать претензии и приложить расходные документы на суммы, потраченные ими на воспитанницу за последние пять лет. Мы даже предсвадебные расходы возместим, если, конечно, они были.

И мессир с такой иронией посмотрел на младшего Скофича, что у того заалели кончики ушей. Расходов не было. Действительно, какие уж тут расходы. Разве что на бумагу, если договор существовал.

Крики на улице стали громче. Я покосилась на окно и громко заявила:

– Отправляйте меня в Даэрт, я готова, – и, чтобы дракону отступать было некуда, обозначила способ транспортировки: – Можно даже порталом.

– Корона Даэрта всегда рада помочь сиротам обрести их мечту, – лукаво заблестели синие глаза Артура.

– Ну, красавец ведь, Варька! – довольно прокаркала Рудольфовна, а я, взяла себя в руки.

Красавец. Ещё какой. Но не про мою честь! И вообще ну их, этих красавцев! От них одни проблемы. Взять хотя бы Матеуса. До его приезда в столицу всё у меня шло по плану! Но нет, явился. Самодовольная и брутальная гора мышц, уверенная в собственной неотразимости. И с первого дня прицепился.

Я взглянула на племянника Скофичей. Маг сжимал кулаки, желваки на его скулах ходили ходуном.

– Я этого так не оставлю, будь вы даже королем Даэрта!

“И что ты мне сделаешь?” – последовал красноречивый взгляд дракона. Но вслух он ответил с безукоризненной вежливостью и надменностью принца:

–  Нер Скофич, вы всегда можете подать протест. Уверен, корона беспристрастно разберется.

– Безусловно. Мой король Себастьян Второй напомнит вам, драконам, что после пяти лет постоянного проживания в Светлом королевстве любой его житель становится подданным Светлой короны.

– Ух какие из-за тебя страсти творятся! – вставила свои пять копеек Рудольфовна. – Перья летят! Гордись!

Горжусь, ага. Я прямо Елена Прекрасная, из-за которой вот-вот вспыхнет историческая битва бюрократов двух королевств! Зашуршат бумажные мечи, заскрежещут крючья параграфов, пойдут на абордаж чернильницы. Расправила плечи… и схватилась за падающее платье.

Матеус бросил на меня горящий взгляд, коротко поклонился дракону, развернулся на каблуке и ушел, хлопнув дверью. Я дернулась от звука, а дракон приказал:

– Повернись!

– Зачем? – уточнила Изольда.

– Я помогу с платьем. В таком виде Барбаре не стоит появляться даже в безлюдных горах. Наши козы слишком ранимые существа…

Э-э… Я опешила. Но тут снова за окном заорали. По площади носились бронированные экспериментальные четвероногие, периодически взлетая в воздух.

– Иза, угомони их, – распрорядился покусанный, и, невероятно, но моя Рудольфовна, каркнув “Будет сделано”, вспорхнула с его плеча и полетела к козам!

– А… – я открыла рот, но меня уже бесцеремонно развернули и дернули за шнурок.

Горячие ладони дракона коснулись шеи, чтобы в следующий миг перекинуть мне на грудь растрепавшуюся косу, а в голове моей созрел логичный вопрос: чем это мои голые плечи могут поранить козлов?!

Артур управлялся со шнуровкой, словно заправская камеристка. Натренировался! Наверняка у принца любовниц, или, как это правильно, фавориток, как дракур нерезанных. И меня это совершенно не беспокоит! До дрожи в руках...

Дракон ловко пригладили помятые кружева на оторочке моего ворота и, тяжело вздохнув – умаялся, бедный – развернул меня обратно.

– Всё, теперь ты готова, – хмуро сообщил мне принц, равнодушным взглядом скользя по моей упакованной в корсет фигуре.

– Готова к чему? – я потерла шею там, где на краткий миг задержалась мужская рука, и подняла на Артура глаза.

Ну вот и всё. Приключение закончено.

Дракон сощурился и ответил:    

– Пообедать готова. А там видно будет, куда тебя порталом отправлять.

“Ах ты ведьма, я так и знала!” – верещала ворона, но это понимала только я одна.

Для остальных всё это слилось в одно сплошное громкое “Карр!”.


Зволинская Ирина читать все книги автора по порядку

Зволинская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Варвара и драконий хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Варвара и драконий хвост (СИ), автор: Зволинская Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.