MyBooks.club
Все категории

Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сбежавшая невеста (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 ноябрь 2023
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна

Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна краткое содержание

Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна - описание и краткое содержание, автор Март Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Выйти замуж за герцога и стать герцогиней — ну разве не мечта?! Возможно и так, если будущий муж тебе приятен. А что делать, если на него даже взглянуть противно? Бежать! Как можно скорее! Прихватив с собой лишь верную лошадку и конечно же совершенно не подумав о том, какие серьезные проблемы ждут одинокую девушку вдали от дома...

Сбежавшая невеста (СИ) читать онлайн бесплатно

Сбежавшая невеста (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Март Анна

37

Время шло, но ничего не происходило. Не летели ядовитые стрелы и арбалетные болты, не выскакивали грабители с похитителями, то есть вообще ничего. Я даже заскучала, и стражники, похоже, тоже. Да и Снежка, с которой меня так ловко стащил господин Тарсон, начала нервно бить копытом, показывая тем самым свое недовольство по поводу собравшейся компании.— Ну что там? — раздраженно выкрикнул учитель, устав ждать доклада о случившемся.Спустя минуту сквозь обступивших нас защитников протиснулся человек, который, наконец, принялся разъяснять, что случилось. Оказалось, отскочило заднее левое колесо кареты. Едва я это услышала, как с воплями «там же леди Августа!» распихала преграду в виде стражников и бросилась в сторону злополучного экипажа. Айден тут же догнал меня и, схватив за руку, прорычал разъяренно:— Куда полетела? Поломка не отменяет опасности!— Да бросьте, если б кто-то хотел напасть, он бы уже сделал это, — отмахнулась я и снова направилась вперед, таща за собой учителя, который так и продолжал удерживать мою руку.Все что-то голосили наперебой, лошади неспокойно ржали, карета накренилась, но, слава пресветлому, не перевернулась. Сквозь столпившихся людей я все-таки смогла выхватить взглядом часть лилового платья своей компаньонки. Хорошо, что на этот раз не пришлось пробиваться через толпу, все расступились, едва заметили нас.— Ох! У меня чуть не случился сердечный приступ, — охала старушка, сидя на большом сундуке, который, видимо, свалился с кареты во время аварии. — Ах, дорогая Кэтрин, как хорошо, что вас не было внутри, вы могли серьезно пострадать.Граф Фейбер, который при нашем появлении осматривал отвалившееся колесо, подошел к учителю и взволнованно произнес:— Чертовщина какая-то, я сам лично проверял карету во время каждой остановки. Все было хорошо. И еще… на колесе слабый магический след.— То есть он и явился причиной поломки? — уточнил господин Тарсон.— Не уверен. Возможно, Тонсе просто периодически прибегал к услугам одаренных для защиты своих экипажей. След едва уловим, я мог просто не заметить его раньше.— Что ж, — поджал губы учитель. — Будем надеяться, что единственным виновником сего несчастья является барон Жлобасье, которому все-таки нужно оторвать руки за разбитые дороги.— До Кропограда час езды, — продолжал Дункан. — Можно оставить часть отряда здесь для ремонта, а самим отправиться дальше.— Резонно, — согласился Айден.Я очень переживала за леди Августу — осмотр доктора ей бы точно не помешал, но старушка повела себя крайне неожиданно:— Нет-нет, — запротестовала она, резво вскочив на ноги. — Леди не могут въезжать в город верхом или, что еще хуже, в крытой повозке для прислуги. Мы дождемся устранения поломки здесь. Тем более погода чудесная!С последним утверждением было не поспорить: жаркий день сменился приятным теплым вечером, а усилившийся ветер отгонял назойливых насекомых и дарил вожделенную прохладу.— Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? — все-таки уточнила я.— Я чувствую себя прекрасно, — ответила леди Августа. — И буду чувствовать еще лучше, когда немного подкреплюсь.Я вдруг поняла, что тоже уже прилично проголодалась, и это тут же подтвердил мой живот своим громким урчанием. Щеки сразу же запылали от смущения, а учитель среагировал немедленным распоряжением:— Привал!*Небо потемнело очень быстро. Казалось, что вот только было светло, и тут же сгустились сумерки. А, может, причиной тому был яркий свет огня от костров, что развели на поляне. Так всегда бывает: в лунную ночь отлично все видишь, но стоит зажечь факел, как тебя окутывает непроглядная тьма.Касаемо колеса: выяснилось, что какая-то очень нужная деталь для его крепления развалилась окончательно, а другую такую можно было раздобыть только в городе. Несколько всадников сразу галопом пустились за ней в Кропоград. Слуги тем временем приготовили горячий ужин на огне, и я с аппетитом ела, слушая беззаботную болтовню Дина. Он не преминул упрекнуть меня, что его кашу я не уплетала с таким удовольствием, а только воротила свой благородный нос.— А помнишь, как с тобой рыба разговаривала? — вспомнил очередную нелепую ситуацию мой друг и тут же принялся рассказывать о ней Мари, на каждом слове заливаясь смехом.Мне тоже было смешно, но я упорно делала обиженный вид, от чего Дин только еще больше распалялся.Хорошо, что леди Августа не слышала всех этих баек про наше путешествие — ее бы удар хватил. Вопреки моим ожиданиям, старушка вовсе не собиралась сидеть на месте. Убедившись, что Дин отлично справляется с обязанностями и охранника, и компаньонки, она изъявила желание прогуляться вокруг лагеря. Причём в одиночестве.Господин Тарсон с графом Фейбером сначала осматривали карету, а после отошли подальше обсудить какие-то дела. Рыжая магичка, забыв о своем унижении, снова крутилась вокруг них, но меня это больше не волновало — я была уверенна в чувствах учителя, хотя признания так и не получила.— Что-то леди Августы долго нет, — произнесла я, поднимаясь на ноги, — Пойду-ка поищу ее.На самом деле мне больше хотелось найти господина Тарсона, точнее, «случайно» попасться ему на глаза, будучи без сопровождения. Кто знает, может, он как раз хочет продолжить прерванный разговор, но его смущают Дин и Мари, крутящиеся около меня.Сытая и довольная я не спеша прогуливалась меж стражников, занятых своими делами. Кто-то начищал до блеска оружие, кто-то громко смеялся в компании друзей, а кто-то стоял в карауле, охраняя лагерь. Вскоре я заметила и Дункана, он что-то бурно объяснял одному из мужчин. А вот учителя рядом с ними не оказалось, это меня воодушевило, значит, Айден мог сейчас быть совсем один.Я обогнула крытую повозку с поклажей, надеясь найти его за ней, и… нашла.И нет, один он не был. Они были вдвоём… с Лейлой. Одна рука учителя скользила по тонкой талии, а вторая охватила затылок магички, готовясь притянуть ее лицо. И он так смотрел на неё! Пристально и с напряжением. А её грудь вздымалась в ответ, и глаза расширились, словно она боялась пропустить тот самый миг.Я зажмурилась, не в силах больше наблюдать эту картину. Мои ноги сделали медленный шаг назад, я развернулась и, открыв глаза, наткнулась на серьёзный взгляд Дина. Ну, конечно же, он не мог отпустить меня одну так просто бродить по лагерю. С чего я вообще взяла, что это возможно? И с чего я взяла, что если учитель не с графом, то один? И с чего я взяла, что у него есть ко мне какие-то чувства? Дура! Какая же я дура! Но как же больно это понимать. Мое сердце рвалось на тысячу кусочков, а в душе словно что-то умирало.За повозкой тем временем раздался стон магички, и это стало последней каплей. Я сорвалась с места и помчалась прочь. Пронеслась мимо Дина, заметив лишь, что он не собирается догонять меня, а, наоборот, шагнул в сторону увлечённой парочки. Пусть. Так даже лучше: не кинется ко мне с расспросами, а после — с дружеским сочувствием.Нет! Не хочу, чтобы меня жалели. Но и делать вид, что все нормально я бы больше не смогла. Видеть учителя изо дня в день… Видеть их вместе… Это было выше моих сил.В этот раз я приняла решение почти с ясной головой. Бежать, но с умом. Никаких ненужных вещей с собой, только золото. Хорошо бы взять Снежку, но тогда моё исчезновение заметят гораздо быстрее. Что ж, придётся купить лошадь в ближайшем посёлке.Стражников не удивило, что молодой леди срочно потребовалось заглянуть в сундук со своими вещами — мало ли что могло понадобиться. А далее… мне несказанно повезло. Послышался стук копыт, и вскоре по лагерю разнеслась весть, что всадники вернулись с долгожданной деталью. Все устремились к ним. Не сомневалась, что и учитель с Дунканом тут же кинутся руководить процессом ремонта. Медленно бочком я прошмыгнула сначала за одну лошадь, потом за другую, а далее бросилась к ближайшим кустам.

38

Сначала я просачивалась меж веток осторожно, стараясь не шуметь. Но чем дальше я удалялась от лагеря, тем торопливее и смелее становились мои движения. На бег я не перешла, все-таки с переломанными ногами далеко не уйдешь, а риск упасть и слететь в какой-нибудь овраг был велик. Но я яростно раздвигала ветки кустарника, порой ломая их, только бы пробраться дальше. Волосы, цепляющиеся за все подряд, пришлось спрятать под головной убор, да и вообще, мужская одежда оказалась как нельзя кстати. Я вспомнила, что в гильдии наемников никто даже не заподозрил во мне девушку, значит, и в этот раз путешествие простого «юноши» пройдет гладко. И только преодолев приличное расстояние, я, наконец, смогла расслабиться. Мешочек с золотом приятно оттягивал карман, и я уже строила план по возвращению домой, когда позади меня раздался раздраженный запыхавшийся голос:— Далеко собралась, дурында?Я взвизгнула от неожиданности и резко развернулась. Если на поляне еще ощущались сумерки, то в лесу наступила непроглядная ночь. Но голос Дина я бы не перепутала ни с чьим, поэтому страха от приближения темной фигуры не испытывала.— Какого черта ты творишь? — прошипел мой друг, подойдя вплотную.— Ухожу, — гордо вскинула я подбородок. — Подальше от этого… этого… Да ты и сам всё видел.— Нет уж, поясни, — Дин схватил меня за плечо, словно боялся, что я сейчас же пущусь наутек.— Они там… Айден с Лейлой… — мой голос задрожал, от чего я была не в силах продолжить фразу.— Они там что? Стояли рядом?Ну-ну, стояли, как же. Я не сомневалась, что Дин видел то же, что и я, но сейчас готов был выдумать любую чушь, лишь бы вернуть меня обратно. Нет уж, своим глазам я верила больше.— Отпусти! — я скинула его руку и, развернувшись, попыталась продолжить путь, но Дин снова крепко ухватил меня за локоть.— Мало тебе было разбойников в прошлый раз? Хочешь повторить приключения?Я тяжело вздохнула и попыталась объяснить:— Не могу я остаться, понимаешь?! А с разбойниками я договорюсь. За золото они меня доставят к дому в целости и невредимости. Жаль только, что вряд ли они тут ожидают под кустом, когда какая-нибудь леди решит воспользоваться их услугами.— Ты совсем больная? — завопил мой друг, и я поняла, что разговаривать мне с ним больше не о чем.Вырвавшись из захвата, я бросилась меж деревьев. К счастью, за ними раскинулась небольшая поляна, и плотный подлесок больше не мешал бежать. А бегать быстро я умела, спасибо двум старшим братьям. Лунный свет здесь не скрывался за высокими деревьями, так что хорошая видимость упрощала задачу.Не знаю, сколько братьев было у Дина, но бегал он не хуже. И минуты не прошло, как друг догнал меня и повалил на землю. Я брыкалась ногами, била его кулаками, но тот ловко увертывался, явно ожидая, что надолго меня не хватит, и скоро я сама успокоюсь.Возможно так и случилось бы, не прерви наш поединок посторонний голос:— Мальчики, мы конечно дико извиняемся, но у вас это… кажется, проблемы…И грянул дикий хохот из множества голосов.Я застыла, не дыша, и Дин тоже. Правда уже в следующий миг он вскочил на ноги и выставил перед собой оголенный кинжал.— Ой-ой, как страшно! — язвительно произнес тот же голос. — Тикаем, мужики!И снова хор едкого смеха. На меня навалилось странное оцепенение, и я осталась лежать на земле, не в силах пошевелиться. А еще я пыталась понять, почему этот голос мне кажется таким знакомым.— Крот, дай света, нужно оценить нашу добычу, — снова произнёс темный силуэт, и меня вдруг осенило.Крот. Так звал своего помощника Змей — главарь той шайки разбойников, что увезла меня из родного Ийсора.Факел загорелся очень быстро, значит, сработал магический разжигатель. Видела такие на ярмарке в столице. Яркий свет ослепил всех, заставив щуриться, от чего поголовье «кротов» вокруг сразу же возросло.— Ой, да эт ж наш кузнец! — выкрикнул бородатый верзила, который, видимо, первым успел проморгаться и восстановить зрение. — Дык мы ж его, вродь, продали.— Сбежал, значит, — хитро ухмыльнулся Змей. Теперь, при свете огня, я подтвердила свою догадку — это был именно он.— Вернем за ту же цену, — подкинул идею Крот. — И второго туда же. Скажем, подмастерье.— Только попробуйте ее тронуть! — воскликнул Дин, принимая боевую стойку.— Её?! — вытянулось в удивлении лицо главаря.И я поняла – нужно действовать. Мысль, высказанная Дину о том, что разбойники смогут доставить меня домой, практически материализовалась сама собой. Я радостно вскочила на ноги, потеряв при этом головной убор, что после схватки с другом держался буквально на честном слове. Волосы сразу же рассыпались по плечам, мгновенно сведя к нулю мою маскировку. Я откинула с лица особенно непослушный локон и выступила вперед:— Рада приветствовать старых знакомых.— Да что б тебя! — выругался Змей, всмотревшись в мое лицо. — Только не ты! Вот за что мне это?!И он как-то странно застонал, закрывая лицо руками.— Это что, та самая графиня? — произнес бородатый, и в голосе его сквозили нотки ужаса.Вокруг раздался единогласный тягостный вздох, а после наперебой начали сыпаться грязные ругательства.Дин попытался задвинуть меня за спину, но я ловко вывернулась и шагнула в сторону Змея. Главарь шайки на это отреагировал неожиданно — отпрянул назад, чуть не упав.— А ну не подходи! — взвизгнул он, выставив вперед руку.— Да что происходит? — возмущенно выпалила я, уперев руки в бока.— Что происходит?! — зло произнес Змей. — Спроси у своего мага.— Какого еще мага? — захлопала я глазами непонимающе.— Того, что наведался к нам по твою душу и вскипятил мозги каждому без исключения, копаясь в чужих мозгах.— Вот-вот, — всхлипнул кто-то из толпы. — У меня до сих пор жуткие мигрени.— А меня мучают кошмары, — жалился другой.— А Коготь теперь мочится в штаны, — сдал своего подельника третий.— Сам ты мочишься! — ответил явно тот самый Коготь и, кажется, готов был накинуться с кулаками на собрата, но не успел, потому что раздался громкий рык Змея:— Хватит!Я переводила взгляд с одного небритого лица на другое и понимала, что теряю шанс заполучить провожатых. А снова во всем виноват Айден. Теперь вспомнился его рассказ, как он шел по следам моей ауры и набрел на логово разбойников. Но вот о своих магических делишках он умолчал.— Всё. Уходим! — махнул Змей рукой. — Если маг где-то рядом, есть все шансы пускать всю оставшуюся жизнь уже не в штаны, а слюни на лицо. За мной!— Я с вами! — выпалила я первое, что пришло в голову.— Молчи, дура! — прошипел Дин, обхватывая меня сзади и закрывая мой рот ладонью.Главарь банды кинул на него благодарный взгляд и, развернувшись, повел всех за собой.Я брыкалась изо всех сил, но единственное, что мне удалось, это стянуть ладонь друга с лица и выкрикнуть в спины удаляющихся разбойников:— Я заплачу золотом! Заберите мен…Дин снова зажал мне рот и потащил в сторону нашего лагеря.Вскоре моя ярость плавно перетекла в истерику. Я уже не отбивалась от друга, превратившись в мягкотелую всхлипывающую куклу, тащить которую было не легче.— Я никому не нужнаааа, — завывала я. — Даже разбойникааам.Дин очередной раз выругался и сгрузил меня под ближайшим деревом. Сам же со вздохом облегчения опустился прямо на траву.— Мне нужна. Довольна? — устало бросил он в мою сторону.— И тебе не нужнааа. Ты отрабатываешь деньги, что платит тебе Айден.— Вооот! Значит, ему уж точно нужна!— Не нужнааа, — пуще прежнего завопила я. — Иначе он не зажимался бы там с ЭТОЙ.Кажется, все, что накопилось во мне, теперь требовало выхода наружу.— В таком случае, с разбойниками он тоже зажимался, — ехидно произнес мой друг, заставив меня замолчать.— Чего?!— Того, Кэти, того. Когда ты так невовремя проходила мимо, он пытался… Как там сказал этот Змей? «Кипятить мозги», во.— За… чем? — кое-как вымолвила я, потому что всхлипывания уже продолжались независимо от моей воли.— Затем, что Лейла попросила посвятить ее в суть каких-то сводов правил Ийсора, а Айден нашел самый простой способ. Мне, знаешь ли, было не до деталей, надо было тебя искать. Но по ее гневным выкрикам, что лучше бы она их всю дорогу по бумажке учила, было вполне понятно.В моей памяти всплыл тот вечер, когда учитель забрал меня из таверны «У Пирата» и по пути в наш отель решил «обучить» местному языку. Тогда он тоже держал меня за талию, а после крепко обхватил мою голову. И смотрел в прямо глаза.Я застонала от осознания своей ошибки. Как же так? Почему это не пришло мне в голову?— О, — произнес друг. — Надеюсь, это звуки раскаяния. Жду теперь мольбы о прощении. На колени, так и быть, можешь не вставать.Мне стало безумно стыдно перед Дином за свое поведение, я ведь не просто убегала от него, а еще и хорошенько отбивалась кулаками. Но принести свои извинения не успела, потому что меж деревьев показался свет факелов, а вскоре я уже могла различить двух мужчин. Учитель и граф Фейбер — кто бы сомневался.— А вот и твоя пропажа, — весело произнес Дункан. — Я же говорил, что настроил маячок довольно точно.Так значит? Меня, оказывается, пометили магическими заклинаниями, а я ни сном ни духом.Учитель поднял факел выше и взглянул в нашу с Дином сторону. Убедившись, что это действительно мы, он сначала сурово поджал губы, а после начал чеканить слова, явно с трудом сдерживая ярость:— Может, объясните, для чего вы отправились в лес за версту от лагеря? — вдруг он замер, пристально уставившись на меня, и продолжил уже растеряв свой пыл: — Кэти? Ты плакала?Он буквально подлетел ко мне, поднял руку и… вытащил из моих волос застрявший там жухлый лист, потом тонкую веточку и еще один листок. Далее его взгляд прошелся по моей одежде, явно перепачканной после валяния на земле. И едва он открыл рот, как я успела выпалить:— Просто упала. Не увидела в темноте поваленное дерево.Учитель перевел взгляд на Дина, ожидая подтверждение моих слов. И тот лихо подхватил историю:— Ага. И разрыдалась, как девчонка. Хотя… Она ж и есть девчонка.— Просто… очень больно было, — снова вступила я. — Но уже все прошло.— А ты? — учитель удивленно изогнул бровь, рассматривая на этот раз одежду моего друга.— Эмм. Тоже упал. Но плакать не стал.— Это радует, — усмехнулся Айден. — Но я все еще жду объяснений.Я не знала, какую ложь собирался на ходу придумать Дин, но в том, что он не выдаст меня, я была уверена. Чтобы друг просто не успел взять вину на себя, я снова выпалила, не особо задумываясь:— У меня просто возникла необходимость побыть одной.— Это что за необходимость такая, — снова раздраженно произнёс учитель, — что мы с Дунканом смогли найти тебя только по магическому маяку?!Я замялась, упорно пытаясь расшевелить свою фантазию, но Дин быстро пришел на помощь, произнеся тихим заговорщицким голосом:— Большаааая необходимость.Учитель с графом Фейбером сразу закашлялись, пряча глаза, и до меня, наконец, стало доходить, что именно имел в виду мой друг.От возмущения я буквально потеряла дар речи, а когда снова обрела, то смогла лишь обиженно выдать «да ну вас всех!» и, развернувшись к мужчинам спиной, стремительно направилась в сторону лагеря.


Март Анна читать все книги автора по порядку

Март Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сбежавшая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая невеста (СИ), автор: Март Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.