— Адмирал Десплен, сэр! Докладывает Форпатрил. Извините за опоздание этим утром, у меня случилось недопонимание с комаррцами, но все улажено. Никто больше не пытается меня арестовать, — «надеюсь», беззвучно добавил он, — но я еще ненадолго зайду в Департамент СБ по делам галактики, чтобы уладить пару деталей. Я догоню вас и Всадников в Доке Шесть. И объясню все на месте.
Айвен потянулся было выключить комм, но снова поднес его к губам и добавил:
— Пожалуйста, не улетайте без меня. Это очень важно.
Он шумно выдохнул, набрал еще один номер и договорился о встрече с каким-то капитаном Морозовым — «через несколько минут у проходной в вестибюле». Теж с Риш беспокойно переглянулись.
— Этот про него ты говорил, что он СБшник и изучает Единение Джексона? — спросила Риш.
— Морозов? Да. Хороший парень, скорее ученый, но своим делом увлечен. Ну, то есть его интерес намного больше и глубже, чем прописано в его должностных обязанностях как аналитика. Впрочем, поэтому он такой великолепный ученый. Наверное, на день я оставлю вас с ним. В мою квартиру вам возвращаться нельзя — после всего того бардака, что случился утром, она, как это по-вашему, спалилась.
— Верно, — неохотно согласилась Риш.
— Думайте про СБ, что хотите, но могу ручаться, что никакой наемный бандит не достанет вас в их штаб-квартире.
— Но капитан Морозов наверняка станет нас расспрашивать, — возразила Теж. — Что нам можно ему рассказывать?
Айвен Ксав пожал плечами:
— Все. Его допуска хватит даже на то, чтобы знать про Бая, хотя вряд ли он на самом деле в курсе — не его департамент.
— Даже про... про эту штуку со свадьбой?
Он вздохнул:
— Это я ему сам расскажу.
Едва они вышли на многолюдной станции возле космопорта, как Риш со словами «Хочу в туалет!» схватила Теж и потащила в дамскую комнату. Форпатрил досадливо запротестовал, но внутрь за ними не пошел. Они оставили его стоять в коридоре вместе с еще несколькими мужчинами, с остекленелым выражением ожидания на физиономии.
«Все равно в дамской комнате одна-единственная дверь и никаких окон», машинально отметила Теж, входя. Одна женщина возилась с вопящим младенцем, другая — уговаривала вымыть руки парочку гиперактивных и плохо воспитанных карапузов — в общем, звуковой завесы более чем хватало, и никому не было дела до Теж и Риш.
Риш отступила в угол и развернула Теж лицом к себе, положив руки ей на плечи.
— Поговори со мной, Теж! А то у тебя такой вид, словно тебе по голове врезали дубинкой, и ты того и гляди свалишься. Ты меня пугаешь, солнышко.
— Да? — Теж моргнула. — Удар прилетел оттуда, откуда я не ждала. Интересно, он на самом деле считает, что женился на мне?
Риш пристально ее разглядывала, склонив голову и прищурясь, словно проверяла, одного ли размера у Теж сейчас зрачки.
— А ты считаешь, что на самом деле за него вышла?
— Понятия не имею. Важно, что все остальные вроде бы именно так и считают. — Теж глубоко вздохнула. — Пока эта странная история с леди Форпатрил нам на руку, лучше ее придерживаться.
Риш поджала губы, кивнула и отступила на шаг, разжимая озабоченную хватку.
— Вот и отправная точка, — она сжала губы. — Но что мы скажем этому Морозову? Думай, солнышко, думай.
Теж потерла лоб.
— Я бы с удовольствием слила Барраяру все, что мы знаем об этих ублюдках из Дома Престен, но как гарантировать, что барраярцы после этого не станут с ними лучшими друзьями? Хотя если на том конце схемы с контрабандой засел именно синдикат Престен, не стоит ждать от барраярцев особой симпатии к новым хозяевам Дома Кордона. Я знаю, что даже папа и баронесса осторожничали, имея дело с этими имперскими психами. Ходили слухи, что Дом Риоваль уничтожил до основания один-единственный агент имперской СБ, когда старый барон умудрился чем-то разозлить Барраяр.
Риш присвистнула:
— Да неужели?
— Мне как-то рассказывала Стар, а она сама узнала от кого-то из Дома Фелл. Так что я думаю...
Думать — это прекрасно. Но у нее мозги словно в кашу превратились.
— Я думаю, мы должны рассказать Морозову почти все. Завалить его целой кучей подробностей, чтобы он не нашел ни времени, ни повода пойти за фаст-пентой.
— А-а.
— Мы скажем, что тебя синдикат преследует как показательный приз, а меня — как потенциального врага, которого предпочтительней удушить в колыбели, — с Байерли такая версия вроде сработала и, кроме того, здесь нет ни слова лжи. — Но только молчи про то, где сейчас Амири. Знаешь, лучше вообще не упоминай про Амири. Про Стар и Гулю — тоже, пока тебя не спросят. И про бабушку.
Риш понимающе кивнула.
Они быстро заскочили в туалетные кабинки и вернулись в коридор раньше, чем Форпатрил успел побороть светские условности и сунуть нос в дамскую комнату, чтобы выяснить, что там с ними случилось. Хотя, судя по его взгляду, до этой минуты недолго оставалось.
— Что, много народу? — поинтересовался он.
— Куча мелких детишек, — ответила Теж чистую правду. — Ужасно избалованных — из тех, что на завтрак просят чистый сахар.
«Да, это самый лучший вариант. Говорить правду.
Просто не всю».
*
К облегчению Айвена, когда он вошел с женщинами в вестибюль здания СБ, Морозов уже ждал его на пропускном пункте Департамента по делам галактики. При виде обернувшейся к нему Риш Морозов широко открыл глаза, но всё же смог кивнуть с бесстрастностью ученого:
— Ляпис-Лазурь, артист вашего масштаба оказывает нам честь, посетив наше скромное здание, — он перевел взгляд на Теж — и изумился не меньше. — А это, если я не ошибаюсь, одна из девиц Арква. Прекрасно, Форпатрил!
— Вы ошибаетесь, — поправил его Айвен. — Или, во всяком случае, пользуетесь устаревшей информацией. Капитан Морозов, позвольте вам представить леди Форпатрил.
Морозов моргнул. Трижды. И принял этот вызов.
— Поздравляю вас обоих. Э-э... радостное событие состоялось не так давно?
— Примерно, — Айвен проверил время на наручном комме, — час назад.
Он шумно выдохнул.
— Но оно было законным и по всем правилам, у нас были зёрна, клятвы и свидетели, и все такое. А это значит, что теперь она — член семьи офицера на Имперской Службе. А Риш — ее, гм, личный помощник. На службе у меня. Официально.
— Понимаю. И?.. — Морозов сплел пальцы; Айвен так и не понял, прикусил тот губу в тщательно скрываемом смятении или в жутком веселье.
— Член моей семьи, которого пытаются похитить, а, возможно, и убить некие весьма неприятные типы, — надавил Айвен.
СБшный аналитик сделался весь внимание.
— А-а. Понятно. И это совершенно невозможно допустить, так?
— Верно. Так что оставляю женщин с вами на весь день до того, как я вернусь на планету и улажу, гм, всё. Наверное, им нельзя будет покидать здание. И вы все сможете побеседовать.
-С моим величайшим удовольствием, — Морозов расцветал на глазах. Теж и Риш отнюдь не испытывали аналогичного восторга.
— И никакой чертовой фаст-пенты! — добавил Айвен. — Насколько я знаю, чтобы допросить жену фора с фаст-пентой, нужно разрешение мужа, так вот, на всякий случай: я такого разрешения не даю.
Морозов дернул бровью.
— Принято. Э-э... могу я задать вам личный вопрос? Ваша мать уже в курсе этой женитьбы?
— Не в курсе пока никто, но вскоре это положение изменится. По одной проблеме за раз. Сейчас я должен лететь с Деспленом на орбиту... о боже, я уже двадцать минут назад должен был быть на месте! Надеюсь, они задержат отлет катера.
Морозов махнул ему рукой в СБшном салюте.
— Значит, я могу считать себя назначенным на охрану леди Форпатрил от любого посягательства, пока вы не вернетесь, верно?
— Да, будьте так добры.
Айвен развернулся, повернулся снова:
— И найдите им поесть. Им будет приятно — мы все сегодня не успели позавтракать.— Он сделал шаг и снова остановился: — Но только никаких плиток рациона!
— Я отправлю клерка принести нам что-нибудь из кафетерия. Леди, не пройдете ли со мной? Могу предложить вам кофе или чай у себя в кабинете. — Морозов жестом пригласил встревоженных женщин вперед и добавил тоном то ли опытной городской сплетницы из высшего света, то ли вовсе Байерли Форратьера: — Умираю от желания послушать рассказ о вашей свадьбе, леди Форпатрил! Уверен, она окажется восхитительным сюрпризом для всех друзей капитана...
Айвен протиснулся в двери и побежал. Это был ровный бег, который должен сообщать окружающим "я опаздываю и спешу", но никак не безумный рывок с места, оповещающий всех "здание, откуда я выбежал, сейчас взлетит на воздух!". Айвен не собирался сеять панику. Той паники, что барабанила ему в виски изнутри, и так хватило бы, чтобы поднять по тревоге целый батальон. "Это сработает, должно сработать, хоть бы оно сработало..."