Слава богу, адмиральский катер все еще ждал в Доке Шесть. Десплен и все четверо Всадников были уже на борту, дымясь от нетерпения. Катер уже начал выруливать, когда Айвен плюхнулся в кресло, куда ему указал ему нахмуренный Десплен, и пристегнул ремни.
— Мы летим инспектировать флагман "Новые Афины", верно? — пропыхтел Айвен.
— Рад, что вы это помните, — отозвался Десплен и уже набрал воздуху в грудь, что обещало классический разряд ядовитого сарказма, но тут Айвен затряс головой:
— Нет, смените пункт назначения на "Канзиан".
Десплен осекся на половине залпа.
— Что?
— "Канзиан". Скажите пилоту катера, чтобы причаливал рядом с "Канзианом".
Адмирал откинулся в кресле, прищурился.
— И почему же?
— Потому что где-то на борту «Канзиана» спрятаны — или, возможно, принайтованы снаружи — несколько грузовых контейнеров с оборудованием, вооружением и припасами, украденными с орбитальных складов Сергиярского Флота. Прямо сейчас перевозчики лихорадочно пытаются их замаскировать, рассчитывая, что наша инспекция будет только завтра, — Айвен кивнул начальнику инспекторской команды, который склонился в проход между креслами и внимательно слушал. — Про остальное можно забыть, вот что надо искать Всадникам.
— А вы каким образом узнали, Форпатрил? — спросил Десплен.
— Получил подсказку от агента СБ.
— СБ мне ничего не передавала.
— Это один из их внештатников — та самая левая рука, о которой ничего не говорят правой. Чертовы проныры. Но его я знаю. Причины, по которым я опаздывал на работу последние пару дней, были не просто моими личными, сэр.
— Вы уверены?
— Конечно.
"Надеюсь-надеюсь-надеюсь..."
— СБ… — Десплен расслабился в кресле, и из хмурого его лицо сделалось задумчивым, хотя это выражение настораживало не меньше. — Полагаю, да, вы можете что-то знать.
— В данном случае — знаю, сэр, — добавлять "ручаюсь своей карьерой" было бы лишним — именно это он только что сделал. — Но вы не сможете даже намекнуть, откуда получили свою наводку, сэр. Замешанные в деле СБшные агенты окажутся в огромной опасности, если их раскроют.
— Хмм...
Не обошлось без ворчания и недовольства, но команда Всадников свое дело знала: примерный план инспекции они успели составить прежде, чем катер скользнул в причальные захваты флотской орбитальной станции. Прямо рядом с "Канзианом".
*
Учитывая репутацию Имперской СБ, капитан Морозов не оправдал надежды Теж. Он оказался совсем не страшен.
К тому времени, как он заказал в кабинет завтрак, что приятно, обильный, рассказ Теж про побег и последующие странствия через три планетарные системы подходил к концу. Первый, еще не такой жуткий, перелет на Станцию Фелл, где их иллюзорному ощущению безопасности пришел конец, когда застрелили их телохранителя. Бегство в Ступицу Хеджена: недели, растянувшиеся в месяцы, пока они перепрыгивали с одной станции Ступицы на другую, поставив свою жизнь на эту игру в "наперстки", и страшные, короткие, стрессовые дни перелетов сменялись страшными, долгими, скучными неделями пряток. Дурные вести из дома, настигшие их, точно мучительно медленный удар молота. Месяцы на независимой планете Пол, когда их постепенно отпускало, и они совсем было уверились, что стряхнули с хвоста погоню, а потом все началось снова. Последний перелет на Комарру, где почти истаял их запас денег, чистых документов и решимости. Поначалу она старалась не упоминать, каким образом они меняли свои документы и легенды, но Морозов быстро обо всем догадался, и, в конце концов, Теж честно рассказала и об этом.
Может, по-СБшному устрашающим Морозов и не был, зато у него было качество получше: он умел понимать. Пока женщины неуверенно мялись, он поделился с ними несколькими забавными ляпами из собственного опыта, и тогда Теж узнала, что несколько лет назад тот служил младшим полевым агентом СБ на Джексоне. Байки о его похождениях были увлекательны, хотя уже не актуальны, однако Теж начала догадываться, что в историях, о которых Морозов умолчал, таятся приключения не столь забавные и завершившиеся отнюдь не неудачами.
— Никто не становится аналитиком без полевого опыта, — объяснил он. — Эти работы требуют совершенно разного набора навыков, однако когда перед тобой встает задача разобраться в полевых рапортах, весьма полезно иметь собственный опыт написания таковых.
Похоже, нынешняя работа в штаб-квартире его вполне устраивала, а голоснимок уже не юной женщины с ребенком, почти заваленный бумагами на его захламленном столе, подсказывал, почему.
К моменту, когда сэндвичи, чай, сыр и обжаренные овощи оказались поделены поровну между всем обитателями кабинета, Теж — а Риш поправляла и комментировала — довела рассказ до своего странного бракосочетания нынче на рассвете.
— Как жаль, что мне не случилось оказаться свидетелем на этой свадьбе, — заметил Морозов, щурясь в усмешке. — Весьма донкихотский поступок со стороны вашего, э-э, жениха. Что ж, полагаю, слабые сердца не достойны прекрасных дам.
— Наверное, это звонок адмирала заставил его… — она проглотила окончание фразы "сделать глупость" и заменила на другое: — … прибавил ему вдохновения. Комм все трезвонил и трезвонил, и кончилось тем, что Айвен Ксав сорвал его с руки и запихнул в холодильник.
Морозов чуть не подавился сэндвичем, но когда он отдышался, то выдавил всего лишь:
— Да ну?
— Скажите, этот его адмирал Десплен — важная персона?
— Глава Оперативного отдела Генштаба всей Имперской Службы? Можно сказать и так, но это будет милым преуменьшением.
— О-о, — протянула Теж. — Значит, Айвен Ксав — не просто военный клерк средней руки?
— Так тоже можно сказать, — губы Морозова дрогнули в улыбке. — Но и это будет милым преуменьшением.
СБшник доел, откинулся на своем вращающемся кресле и сложил пальцы шалашиком:
— Наверное, мне стоит пояснить. Я прослужил несколько лет на стажировке в штаб-квартире СБ в Форбарр-Султане, еще когда во главе Имперской Безопасности стоял легендарный шеф Иллиан.
По крайней мере, имя Иллиана было ей смутно знакомо — отец его упоминал, и не раз. Обычно сопровождая проклятиями. Она неуверенно кивнула.
— Внутренние Дела — не мой департамент, но невозможно долго служить в столице и быть совсем не в курсе дел высшего форства.
— Вы там познакомились с Айвеном Ксавом?
— Нет, мы не встречались лично до тех пор, пока я не занялся делом клона его кузена.
«А причем тут Единение Джексона? И какого именно кузена?»
— А мне — нам — наверное, еще предстоит познакомиться с этим кузеном? Или его клоном? — Теж сделала паузу. — Скажите, этот тот самый кузен Майлз, о котором он нам говорил? А он — важная персона?
Морозов на мгновение зажмурился, а потом посмотрел на нее страдальчески.
— Ваш муж много успел рассказать вам о себе?
— Не очень. Я прочитала про него в справочнике.
— Где?
— Может, я вам лучше покажу?..
Через несколько минут над его комм-пультом развернулась та самая база данных.
— Но зачем вы смотрели комаррскую базу данных, разбираясь в барраярских делах? — мягко поинтересовался Морозов.
— Она показалась мне... более объективной?
«Не воспримет ли он это как оскорбление?»
Морозов глянул на страницу досье Айвена Ксава и фыркнул:
— Да, данные правдивы, но неполные и прискорбным образом устарели. Вам стоило поискать дальше, дорогая Теж.
— У меня не было времени.
— Ладно, — Морозов развернулся к ним вместе со стулом. — Связи между семействами высших форов сложны, запутаны и заминированы. Прежде, чем вы шагнете туда, настоятельно советую вам как следует подготовиться.
— А Айвен Ксав — высший фор? Я думала он просто... из среднего класса. Посредственность. Он так себя держит…
Теж начала раздражаться. В какую такую хитрую сделку она умудрилась ввязаться?
— О да… — протянул Морозов так, словно это все объясняло. Теж смерила его сердитым взглядом, и он успокаивающе поднял ладонь, стараясь не улыбаться.
— Чтобы понять особое положение капитана Форпатрила в столице, надо прогуляться немного выше по его фамильному древу. Его мать — прекрасного форского рода, и ее уж точно нельзя недооценивать, но самое интересное здесь присутствует именно с отцовской стороны.
— Он говорил, он единственный ребенок. Как и его отец — во всяком случае, в тех списках про его братьев и сестер ничего не было.
— Еще выше. Бабушкой капитана Форпатрила по отцовской линии была принцесса Соня Форбарра; она и ее старшая сестра Оливия — две дочери принца Ксава Форбарры. Который в свою очередь был младшим сыном императора Дорки, позже прозванного Доркой Справедливым. И сводным братом императора Юрия, впоследствии прозванного Безумным, но это уже другая история.