Еще через час готовое зелье остыло на подоконнике, чтобы его можно выпить. На ком решили опробовать? На сытой мне! По взгляду Эльгара сразу стала понятно — экспериментировать на своих друзьях он не хотел, потому именно я была идеальной жертвой.
— Ну, нет, я уже сроднилась с пушистым довеском, сами пейте! — но на мое возмущение дружно забили, и часть команды Морсая из трех человек посмотрели на меня, как охотники на дичь. Думала найду поддержку у преподавателей, но Арраю, казалось, вообще безразлична моя судьба, а Тареем двигала жажда протестировать на разумном новое зелье своего студента.
Забежала за диван и попыталась оттуда состроить жалобную мордашку.
— Ребят, а вдруг мне плохо станет? Вы же мужчины, у вас организмы крепче. — не помогло, судя по скептическому взгляду Морсая.
— Да ладно тебе, Рани, один глоточек ничего с тобой не сделает. — начал уговаривать изуверг.
— Масечка, нельзя мучить безобидных дам, не по-христиански это! — за последнее слово мысленно хлопнула себя по лбу. Если спросят — скажу новый слэнг.
На «масечку» хрюкнули и алхимик, и боевик, на что Морсай нацепил грозную моську и окинул своих друзей взглядом, обещающие кары небесные, если те позволят себе нечто подобное.
— Зато дам принято пропускать вперед. — выдал этот паразит и забрал из рук Эльгара пробирку с моей дозой. А почему это он в мою сторону направился? Опасливо покосилась на брюнета, и попыталась рассчитать свои действия так, чтобы сбежать из лаборатории, будучи не пойманной и не накаченной какой-то гадостью.
Просчитали меня как ребенка, ибо остальные мальчишки нагло закрыли выход собой. А вот это уже нечестно! Черт, Генри, мог бы и помочь, а не ржать за дверью, аки конь ретивый. Судя по звукам, у призрака началась истерика.
— Ну, Мааась, давай ты сам? Я девушка впечатлительная, да и вдруг это не зелье от ушей и хвоста, а любовное зелье? — Морсай возмущенно сбился с шага.
— Думай, что говоришь! — аккуратно забежала за ближайшую парту, и еще раз с надеждой взглянула на преподавателей — тех не проняло.
— А что, ты парнишка еще слишком молодой, девочки то постарше любят! Вот и решил потихой меня этой гадостью опоить. А я, знаешь ли, девушка самых честных правил! — откуда в моем воспаленном мозгу появилась мысль с зельем — понятия не имею, но как еще уговорить молодого человека не вливать в меня силой серую жижу?
— Да что ты говоришь?! Не бойся, после сегодняшней пробудки твоей чести больше ничего не угрожает. — и улыбнулся во все тридцать два, снова пытаясь достать мою персону.
— Прекратить балаган! — Аррай не выдержал, хлопнул угрожающе по столу, чтоб уж точно его слова все услышали. — Торрен, выпей, твой желудок и не такое усвоит. — с любопытством посмотрела на пробирку в руках Морсая, и на боевика, которому буквально приказали выпить кулинарное творение своего друга.
Торрен поморщился, но кивнул, после чего уверенным шагом подошел к брюнету, забрал пробирку, и, не давая себе времени передумать, выпил зелье. И только после этого Эльгар соизволил подать голос:
— Им, вообще-то, надо мазать необходимые участки. — и с таким удивлением, словно это должны были знать все. Он думал, что Морсай прикалывается, бегая за мной между партами?!
Все тут же уставились на бледного Торрена.
— И какие последствия можно ожидать? — деловито уточнил Аррай, наблюдая, как боевик буквально на глазах бледнеет.
— Понятия не имею. — обнадежил Эльгар, с нескрываемым любопытством рассматривая своего друга. Отличная команда. Да с такими друзьями и врагов иметь не надо! Кажется, так же подумал и бедный Торрен. Вряд ли он сейчас мысленно хочет уважительно пожать руку алхимику, а вот кислород перекрыть — с радостью. От него так и веяло желанием придушить экспериментаторов, и при этом страхом в ожидании возможных последствий.
— Ой, да ничего с ним не будет, если вовремя зайдет к лекарем за лекарством от расстройства желудка. — обнадежил Тарей.
Боевика и след простыл, он забыл даже закрыть за собой дверь. Видимо, за вожделенным лекарством убежал.
Остальные уже с меньшей опаской взглянули на серую слизь. О, нет, при всех мазать место, из которого растет хвост, я не стану. Остальные, видимо, пришли к такому же умозаключению, потому что схватили свои склянки и ушли в неизвестном направлении. Тоже попрощалась с преподавателями, взяла пробирку, и убежала к себе в комнату избавляться от полосатого хвоста. Даже жалко немного было, если честно.
После посещения последней, и единственной за сегодня лекции, направилась искать комнату Ирэн. Как мы нашли ее в пьяном угаре — я не знаю, но повторить этот номер трезвой оказалось не так просто.
Есть замечательная поговорка — язык до Киева доведет. Поэтому решила найти покои преподавателя самым простым способом — поспрашивать у проходящих мимо студентов.
Смотрели они на меня как на умалишенную. Некоторые прямо посылали, некоторые плечами пожимали.
— Хватить хаотично по академии перемещаться, проведу я тебя. — обнадежил Генри. Призрак до сих пор всхлипывал в попытках прекратить смеяться, что было очень обидно. А еще вопрос: почему он не остановил меня вчера, когда была возможность избавиться от косяков единственным возможным образом — не совершать их?
— Отстать. — отмахнулась от этого негодяя, и продолжила допытывать проходящих мимо студентов. Призрак периодически то появлялся, то исчезал, видимо это было связано с тем, что некоторые из допрашиваемых были некромантами.
— Брось, на меня бес толку обижаться. К тому же я никак не мог тебе помочь, настойки смотрителей действуют каждый раз по-разному. Вдруг твой дружочек ощутил бы мое присутствие, и вы стали бы гоняться за мной, пытаясь запихнуть в специальную ловушку? Извини, но я предпочитаю нежизнь провести свободной душой. — и улыбается, зараза такая.
— Угу, а теперь мне придется лазить по чужой комнате в поисках опарышей. Как только преподаватель могла додуматься загнать нас на их поиски? И ведь не боится, что мы найдем что-нибудь компрометирующее.
— А хочешь я сделаю так, что ты начнешь меня обожать? — покосилась на призрака и усмехнулась.
— Что, пообещаешь еще один сундук золота? — тот нехорошо улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Нет. Но даю слово, что любить меня начнешь сильнее. Только ты должна выполнить все то, что скажу, не задавая вопросы, и не рассказывая полученную информацию Морсаю. — думала я недолго, в конце концов, Генри не вредит мне целенаправленно. Но, если он опять меня подставит, пусть и случайным образом — точно найду способ оградить себя от его общения.
То, что он мне поведал — не имело никакой логики, но кивнула, надеясь на его благоразумие. Вроде понимала, что нужно учитывать свои прошлые ошибки, но не наступить на одни и те же грабли? В таком удовольствии себе сложно отказать.
Морсай, как примерный парень, стоял и ждал меня возле двери в комнаты Ирэн. Вся сложность выложенной Генри идеи заключалась в том, чтобы заставить некроманта единолично зайти в святая святых дамы, и подойти к кровати. Пришлось сказать, что мне нужна минутка прийти в себя после хвостика, и я его нагоню.
Если он что-то и заподозрил, то вида не подал. Старшекурсник прикоснулся ладонью к двери, и та гостеприимно распахнулась. В памяти тут же всплыло воспоминание, как Морсай сбил настраиваемое заклинание, его тогда здорово током шарахнуло после первой провальной попытки. Что ж, хоть что-то можно вычеркнуть из списка «вспомнить события ночи».
Он зашел, покосился на мою персону за порогом, и опасливо направился к огромной кровати, практически полностью закрытой балдахином. Ииии… Ничего! Первые секунды была оглушающая тишина, которой ну никак не может быть, если бы парень начал искать опарышей.
На свой страх и риск зашла следом, и медленным шагом подошла к кровати, не заходя за границу, обозначенной достаточно плотной тканью. Морсая нигде не было. Деться куда-то незаметно невозможно, если только он не растворился, или не прошел сквозь стену, а так как это прерогатива Генри, то немудрено заподозрить магию.