MyBooks.club
Все категории

Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мастер Артефактов (СИ)
Дата добавления:
25 ноябрь 2022
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина

Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина краткое содержание

Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина - описание и краткое содержание, автор Озерная Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кто бы мог подумать что приезд племянниц обернется очередным приключением? Кто же новый враг?! Неужели нужно снова искать разгадку? Неужели это…?!

К счастью с ними верные друзья и наши Герои не унывают. Они смело идут вперед, преодолевая опасности на своем пути.

 

Мастер Артефактов (СИ) читать онлайн бесплатно

Мастер Артефактов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Озерная Екатерина

— А как же тот раз? Когда вы во второй раз сюда были призваны.

— Тогда не он все совершал. Он еще тогда даже не был воскрешен.

— Может его слуги снова его воскрешают.

— И для этого нужно было разрушать Храм Героев? Нет. Это кто-то другой. К тому же Храм Героев всего лишь место для хранения памяти. Что-то вроде музея. Его разрушение ни к чему не приведет.

— Темнеет. Придется заночевать здесь, а утром отправиться в болотистый лес, — сказала Кимберли.

— Идем, Стив. Найдем что-нибудь съестное, — вздохнула Эльза.

Они разбили лагерь. К несчастью съестного найти не удалось. Для безопасности они по очереди дежурили ночью. А утром они полетели к болотистому лесу. У границы Эльза посадила ледяную платформу. В этот раз посадка была намного мягче.

— Так, мальчики, держитесь к нам поближе, — сказала Эльза. — В лесу расставлены магические ловушки. Наше чутье Героев проведет до домика Феи Болот. Так что от нас ни на шаг. Иначе в топи попадете, или в ловушку.

— Да без проблем, — улыбнулся Алехандро. — Я уж точно не отлипну от Кимми.

— Уж лучше отлипни, — вздохнула Кимберли. — Итак, последние полгода у меня живешь.

— Полгода? И у тебя?! Кимми, я тебе поражаюсь.

— Опять начинаешь? Ты же сама его ко мне поселила.

— Ой вот только не надо! Ты была не против. А ко мне его нельзя. У меня Стив живет. Да и не катирует он с моим творчеством.

— Я была не против, потому что его больше некуда заселять. В нашей деревушке нет гостиниц. А в доме клуба полно свободных комнат.

— Ну вот видишь! Он ведь тебе не мешает?

Кимберли оценивающе оглядела Алехандро.

— А знаешь, я знаю, куда его запихнуть.

— В смысле? — опешил Алехандро.

— Помнишь я говорила тебе о гонщице, что в другой мир попала? — не обращая внимание, спросила Кимберли.

— Ну что-то такое припоминаю.

— Суну его туда.

— Кем?

— Пожалуй, телохранителем королевы.

— Ого! А для него не слишком?

— Почему нет? Телосложение в самый раз. И внешность ничего.

— Дело твое. Алехандро, у тебя есть шанс пожить подольше в доме Ким. Ладно, заговорились. Идемте к Феи Болот.

Они вошли в лес. Эльза и Кимберли шли первыми. Парни шли следом, чуть ли ни след в след. Однако в ловушку попали именно девушки. Магия ловушки превратила их в небольших ящериц. Одна огненного цвета, вторая голубого.

— Зашибись! И как это понимать? — возмутилась Эльза.

— Хороший вопрос, — рассматривая себя, заметила Кимберли. — Нас убеждали, что местные ловушки не воздействуют на Героев.

— Может мы уже не Герои? Нас ведь не призывали.

— Очень может быть. Однако магия Героев до сих пор при нас.

— Тоже верно. Тогда спросим у Феи Болот. Стив, Алехандро, подвезете?

— Без проблем, — улыбнулся Алехандро и бережно положил голубую ящерку на свое плечо. — Удобно?

— Очень.

Стив то же самое проделал с огненной ящерицей. Девушки по-прежнему указывали путь. Но не прошли они и нескольких метров, как парни угодили в новую ловушку. Удивленные ящерки смотрели, как в небольшом водоеме скрываются две лягушки.

— Ну зашибись! — снова возмутилась Эльза. — Прям заговор какой-то. Ну? С какой лягушки начнем?

— Чтоб ты потом упрекала меня, что я не свою лягушку поцеловала? Пусть это и было не нарочно. Нет уж, сначала найдем их. Нас превратили в ящериц. Но мы отличаемся от других рептилий. Должны и они отличаться.

— И что ты предлагаешь? Нырнуть? Если ты не заметила мы не водоплавающие ящерки. У нас нет перепонок на лапках. И хватит язык все время высовывать! Это жутко раздражает.

— Не мешай. Я, кажется, нашла их.

— Серьезно? Как?

— Ящерицы, некоторые, чувствуют свою жертву языком. Улавливают запах и тепло. Мы ящерки-Герои…

— Не называй нас так. Звучит глупо.

— Хорошо. Мы Герои, временно превращенные в ящериц. Значит, мы можем почувствовать не только запах или тепло. Наши парни, как и мы, с Земли. Их аура отличается от ауры местных. Вот ее-то я и пытаюсь обнаружить.

— Как успехи?

— Думаю, нашла. Но кто из них кто пока не знаю.

— Разберемся. Для начала отделим их от остальных.

— Как? Мы ящерки. Не люди. И плавать не можем в этой шкурке.

— Можно попробовать охладить воду.

— И что нам это даст?

— Теоретически местные лягушки впадут в анабиоз, а наши должны вылезти на берег погреться.

— Ага… Думаешь получиться применить магию в этой шкурке?

— Теоретически.

— Хорошо. А запасной план? Вдруг и они заснут от холода?

— Тогда ты нагреешь воду.

— Допустим. А если магию не сможем применить?

— Тогда придется самим идти за Феей Болот и просить о помощи.

— Надеюсь к третьему варианту мы не прибегнем. Действуй первой.

— Хорошо.

Кимберли опустила лапку в воду и сосредоточилась. Некоторое время ничего не происходило. А потом две лягушки с диким кваканьем выпрыгнули из воды. Кимберли обтряхнула лапку от воды и повернулась к лягушкам, которые прыжками пытались согреться.

— Замечательно, — наблюдая за лягушками, довольно сказала Эльза. — Нашли. Теперь надо расколдовать, при этом поцеловав своих. Идеи есть?

— Ну-ка смирно! Распрыгались тут. Пусть квакнет Стив.

Лягушки переглянулись и одна из них послушно квакнула.

— Все. Этот твой, а этот мой. Расколдовываем?

— Ну не прыгать же им всю жизнь. Придется расколдовать.

Но расколдовать заколдованных парней оказалось делом непростым. Стоило голубой ящерке приблизиться к своей лягушке, как та по неизвестным причинам начала от нее упрыгивать. Эльза это заметила.

— Что такое? Не дается?

— Твой не лучше. Ты своему тоже не нравишься.

— Ах ты, зараза! Стоять!

По каким-то причинам лягушки не давались ящеркам. Однако ящерки были быстрее и проворнее. Через пару кругов они нагнали своих лягушек и поцеловали. Те превратились обратно в Алехандро и Стива. Одного трясло от холода, второй подбежал к воде, чтобы охладиться.

— Кимми, ты жутко холодная, — стуча от холода зубами, сказал Алехандро.

— Горячо, — охлаждал губы водой из пруда Стив. — Как же горячо.

— Вы поэтому от нас убегали? — спросила Эльза.

— Простите.

— Слушайте, вы смогли нас расколдовать. Может, и мы попробуем? — спросил Алехандро и взял в руки голубую ящерку.

— Попробовать стоит, — ответила Эльза и залезла на руки Стива.

— Только не расстраивайся, если не получится, — попросила Кимберли.

— Куда подевался твой оптимизм?

— Сама подумай. Мы Герои и мы отличаемся от всех. Силой, выносливостью, аурой. Погляди на нас внимательно. Мы даже в виде ящерок отличаемся. Возможно, и расколдовывать нас нужно иначе.

— Мы все же попробуем, — решил Алехандро.

— Хорошо.

Парни чмокнули ящерок, но они так и не превратились обратно в девушек.

— Что ж, ты предупреждала. Идемте к Фее. Надеюсь, она знает, как нас расколдовать.

— Куда идти? — посадил свою ящерку на плечо Алехандро.

— Вон по той еле заметной тропинке, указала направление лапкой Эльза. — Как только увидите цветочные клумбы, значит мы уже близко.

— А впереди есть еще какие-нибудь ловушки?

— Понятия не имеем. Нам говорили, что лес утыкан ловушками, но в прошлый раз мы также натолкнулись только на две.

— Что ж будем очень осторожными.

Алехандро и Стив пошли по тропинке, на которую указала Эльза. И вскоре они заметили первые цветочные клумбы. Девушки внимательно огляделись.

— Ну-ка постойте, — вдруг сказала Кимберли и несколько раз исследовала воздух языком. — Что-то не так.

— Как ты это делаешь? — спросила Эльза. — Я тоже хочу попробовать.

— Это как животные пьют воду. Только я хватаю языком воздух. А мозг анализирует и выдает результаты.

— Вот так?

— Да. Ты должна почувствовать вкус воздуха.

— Кажется, я что-то чувствую. Фу, ну и гадость! Что это?

— Думаю темная аура.

— Гадость. Хуже того вонючего топлива.

— Возникает вопрос. Кому эта гадость принадлежит?


Озерная Екатерина читать все книги автора по порядку

Озерная Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мастер Артефактов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Артефактов (СИ), автор: Озерная Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.