— Где взять секретаршу. Мне бы она сейчас очень пригодилась, — и он посмотрел на меня таким взглядом, что я поняла — моим оружием станут увесистая папка с бумагами, дырокол и чайник.
Что ж, неплохой набор, подумала я, мысленно добавив к ним сковородку. Чтобы наверняка.
— Хорошо, — сказала я. — Побуду твоей секретаршей.
— Ты? — удивился Данмар.
— Ну да, а разве не об этом ты хотел меня попросить?
— Неважно, — широко улыбнулся супруг. — Отличная идея! Ты принята!
Глава 3. Встреча в узком кругу
Решив вопрос с секретаршей, то есть со мной, Данмар занялся деканами, вызвав их все через тот же коммуникатор.
На мой вопрос, не смущают ли его розовые обои в цветочек, он усмехнулся и заявил:
— Ничуть. С этим я разберусь в два счета.
— Как это? — удивилась я. И тут же представила, как ловким движением руки он сдирает со стен ненавистный декор. И тут же заменяет новым.
— Родовая магия, — заявил супруг. И попросил меня выйти. — Все, что здесь есть, обнулится до состояния времен постройки. Меня не тронет, а вот тебя может задеть, поэтому подожди снаружи. — Заинтригованная, я вышла в приемную. — И не подглядывай! — раздалось через несколько мгновений, после чего дверь все-таки пришлось закрыть. Я даже отошла. На два шага.
Затем пол подо мною дрогнул, с потолка посыпалась пыль, и я услышала грохот, сопровождаемый сдавленным воплем.
Распахнув дверь, я влетела в кабинет.
Увиденное ошеломило. Розовые обои с цветочками действительно исчезли — теперь стены были девственно-белыми. Также исчезли ковер и шторы. И одежда Данмара. Вся. За неимением альтернативы, он попытался завернуться в старую пыльную штору, та не вынесла надругательства и рухнула вместе с гардиной. К счастью, не на голову.
Я бросилась к супругу, чтобы помочь выпутаться из упавшей конструкции.
И в этот момент в дверь постучали. Затем кто-то очень настырный попытался ее открыть, получил заклинанием в лоб и, ойкнув, отступил назад, в приемную.
Второе заклинание запечатало дверь намертво. Данмар, изрыгая проклятья, оторвал наконец злополучную тряпку от гардины и обмотал вокруг вокруг себя, перекинув свободный конец через плечо.
— Скорей принеси мне одежду! — велел он. Я бросилась к двери. — Не туда!
Подойдя к стеллажу, он вытащил одну из книг, и часть стены отъехала в сторону, открывая вход в темную, покрытую паутиной нишу с винтовой лестницей, ведущей наверх. Вид у лестницы был ненадежный — некоторые ступени отсутствовали, иные треснули, а те, что выглядели целыми, внушали большие сомнения.
— М-да, — произнес Данмар и вернул стену на место.
Я снова отправилась к двери. Не доходя, передумала. Выйти отсюда и впрямь было не лучшей идеей — в приемной толпятся деканы, которые ректора три года не видели. Наверняка захотят подглядеть, нехорошо получится.
— Может, лучше иллюзию создать? — предложила я слегка приунывшему супругу. –
Тот почему-то приуныл еще больше.
— Не могу, — признался он сквозь зубы, — уже пробовал. Похоже, лекарь был прав, моя магия все еще нестабильна.
Да уж, подумала я, вспомнив, сколько лет ему пришлось пребывать в чужом, не владеющем магией теле. И радостно воскликнула:
— Так давай я! Нас тоже такому учили! У меня даже пятерка за курсовик была! Легкий морок, и твоя штора превратится в камзол с брюками. Если не будешь по кабинету ходить, никто и не заметит.
Данмар посмотрел на меня с сомнением. Затем, с еще большим сомнением перевел взгляд на дверь. После чего вздохнул, уселся за стол и произнес:
— Ладно. Тогда по кабинету придется ходить тебе.
— Договорились.
И я, покопавшись в памяти, выдала нужное заклинание.
Штора и впрямь превратилась в камзол. Вот только цвет у него оказался веселенький — розовато-морковный. Данмар оказался не в восторге, но других вариантов не было, и я, подчинясь жесту супруга, отправилась открывать.
В приемной толпился народ. Целых три человека, и все мужчины в возрасте. Скользнув по мне нервными взглядами, они прошли в кабинет, поздоровались и уселись на деревянном диванчике в ряд, как примерные ученики. Даже руки на колени положили, умиление да и только.
Я подошла к столу и встала рядом с супругом. На всякий случай, вдруг забудется и бросится обнимать старых друзей.
Данмар почему-то не бросился. Гости тоже не торопились проявлять бурные чувства, смотрели опасливо и почему-то виновато. Не так, совсем не так представляла я встречу боевых коллег. Ну да ладно, может, у них так принято.
— Ну что, все в сборе, тогда начнем, — первым нарушил тишину мой лорд.
— Простите, еще не все, — робко перебил его старичок-профессор, самый древний из троицы.
В этот момент дверь открылась, и в кабинет, высекая искры высоченными каблуками, ворвалась женщина в богато вышитой мантии, с папкою в руках. И остановилась, сделав несколько шагов. Недобро пылающий взгляд прошелся по деканам и остановился на Данмаре.
— Теперь все, — негромко и как-то обреченно произнес один из старичков.
— Фуфина Мрак, — представилась визитерша. — Декан факультета общих усилий.
Брови Данмара поползли вверх.
— Каких усилий? — переспросил он.
— Общих, — решительно, словно забивая гвоздь, ответила Фуфина.
— И чему же учат на этом вашем факультете?
— Созданию артефактов, конечно же!
— Это понятно. Каких именно?
Старички на диване переглянулись.
— Наш факультет учит создавать артефакты всех направлений одновременно. Три в одном, пять в одном, с эффектом омоложения и приворота, лечебные, охраняющие, консервирующие, бодрящие и поисковые. Направление перспективное и экономически выгодное. Мы с ректором Шип разработали стратегию модернизации академии, и, если бы не… кхм, некоторые любители ставить палки в колеса, — она бросила взгляд на притихших профессоров, — мы давно сделали бы наше учебное заведение лучшим в королевстве. Подумайте сами — универсальный артефакт, — она прошлась по кабинету, словно лектор по аудитории, — какой простор для реализации перед нами открывается. Такой артефакт хотят все, потому что он от всего помогает. А все, что требуется от нас — это всего лишь объединить усилия для его создания. Взяться, так сказать, единым фронтом. Мы с госпожой Шип разработали план общественных работ по привлечению остальных факультетов. Вот копия, — она выхватила из папки несколько скрепленных листов и положила на стол. — Теперь, когда вы с нами, мы точно достигнем цели. Я буду вашей помощницей во всем!
— Помощница у меня уже есть. Знакомьтесь, дама и господа, моя супруга и секретарь — леди Ада Гри. А что касается вашего плана, госпожа Мрак, то я могу сказать одно — я упраздняю ваш факультет. А вас увольняю. Можете быть свободны.
Старички замерли, на лицах читались недоверие и надежда.
— Это произвол! Я этого так не оставлю! — воскликнула Фуфина.
— Я тоже, — ответил Данмар. — Контрразведка свяжется с вами в самое ближайшее время.
Гремя каблуками, госпожа Мрак вылетела из кабинета.
Деканы дружно выдохнули.
— Наконец-то, — произнес самый молодой. — Все силы из нас высосала, пиявка.
— Ада, дорогая, сделай нам чаю, пожалуйста, — попросил супруг, и я оставила их одних.
А когда вернулась, все четверо сидели на диванчике и бурно общались. Штора Данмара никого из старичков не смущала.
— Я сегодня ужасно рассеян, — произнес супруг, забирая у меня поднос. — Знакомься, дорогая, это декан факультета лечебных артефактов профессор Бук, — представил он самого старшего из мужчин, лысого и с бородкой. — А это профессор Волчок, он заведует факультетом защитных артефактов, — указал он на старичка с копной белых кудряшек. — Профессор Мякиш, декан факультета бытовых артефактов, — представил он старичка с бородой, заплетенной в косички. Все трое улыбнулись мне по-отечески, и я поняла, что принята в их теплую компанию.
— А знаете, Данмар, вы очень вовремя вернулись, — произнес профессор Мякиш. — Еще немного, и совсем развалилась бы академия. Чего мы только не повидали здесь за три года. И штрафы, и увольнения. Сегодня — день милости, всех виновных выпускают. Вот радость студентам будет узнать, что вы снова с нами.