MyBooks.club
Все категории

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чудесный переплет. Часть 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 краткое содержание

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Оксана Малиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/

Чудесный переплет. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Чудесный переплет. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Малиновская

— Матвей, — безапелляционным тоном выпалил Иван и поспешил пояснить открывшему было рот Матвею: — Мот, дуй давай, не артачься — у тебя лучше всех получается женщин укрощать.

Матвей польщённо хмыкнул и, поиграв на публику перед зеркалом бицепсами, вышел из купе. Вскоре после его ухода «плач Ярославны» затих, и, прислушавшись, мы с Иваном услышали низкий, вкрадчивый голос Матвея, увещевавший проводницу, которая сначала рычала, потом ворчала и, наконец, не устояв перед обаянием шикарного мужчины, залилась противным, откровенно кокетливым смешком.

Через несколько минут Матвей появился в дверях, держа в резных серебристых подстаканниках три стакана крепкого горячего чая.

— Мужчина, вы прелесть, — искренне восхитилась я, помогая поставить стаканы на стол. — Ну что, приступим?

Подобно выброшенному на необитаемый остров несчастному, впервые за неделю голодания случайно наткнувшемуся на дерево спелых манго, мы набросились на еду, с наслаждением ощущая, как пошатнувшееся умиротворение в наших желудках постепенно начинает восстанавливаться.

— Тьфу–у–у, что это? — скривился Иван, отодвигая от себя стакан с чаем, из которого он только что отхлебнул. — Порнуха какая–то…

— А что такое? — полюбопытствовала я, понюхала свой чай и осторожно отхлебнула глоток. — М-да, какой–то он не такой.

— Не то слово «не такой», — продолжал кривиться Иван. — По–моему, она вместо чайной заварки веник заварила или пару червяков для восполнения белкового дефицита в него подкинула.

Что–то мне всё меньше и меньше хотелось пить этот чай.

— Как сказал бы мой любимый Карлсон, это не чай, а «отрава лисий яд», — улыбнулась я, решительным жестом отодвигая свой стакан.

— Может, она в него плюнула, чтобы отомстить за вчерашнее? — Претендуя на серьёзность, Матвей задумчиво потёр лоб и неожиданно рассмеялся: — Делаем ставки на то, ядовитая у неё слюна или нет. Иван, ты пил? Вот сейчас и проверим.

Мы снова начали смеяться. Любопытно, какими порой несерьёзными бывают достаточно серьёзные люди. Теперь я понимаю значение поговорки: «Покажи пальчик — и рассмеётся». Всю дорогу мы хохотали по поводу и без повода, веселились просто потому, что нам было морально тепло, хорошо и… весело; отдыхали душой и набирались положительных эмоций, заряжая наши подсевшие за рабочий год внутренние аккумуляторы.

— Всё, хватит прикалываться, — немного успокоившись от смеха, сказала я. — Честно говоря, после всего сказанного у меня напрочь отбило охоту пить этот чай. Матвей, — обратилась я к мужчине и извиняющимся голосом попросила: — Вылей, пожалуйста, эти помои в туалет и принеси обычного кипятка. У меня есть хороший чай в пакетиках. Он точно нигде не валялся, и никто на него не плевал, зуб даю.

Матвей послушно исчез за дверью купе, и вскоре мы уже наслаждались ароматным цветочным чаем, заваренным из пакетиков. Пили молча… придраться было не к чему…

Пора прощаться?

Я запихнула вещи в чемодан и огляделась по сторонам: ничего не забыла? Да вроде нет. Ребята также закончили сборы, оставив напоследок лишь самое необходимое: туалетные принадлежности на пристенных полочках, уличную одежду на вешалках да кое–что из еды и питья на столике. Им тоже скоро выходить, Астрахань — через пару часов после моей станции.

Мы сидели друг напротив друга. Матвей задумчиво теребил в руках полотенце, Иван рассматривал ногти, бурча под нос какую–то грустную мелодию, а я, ничего не видящими от охватившего меня уныния глазами, смотрела на пробегавшие за окошком дома и деревья. Повисло какое–то напряжённое безмолвие. Мы столько всего ещё не обсудили, но продолжать разговор не могли… Каждый думал о чём–то своём, и это «своё» однозначно было безрадостным. Даже щенок притих, лежал одиноко на коврике и время от времени шумно вздыхал, поглядывая то на меня, то на ребят.

Ну, вот и всё, конец нашего совместного путешествия и конец нашей шумной и весёлой компании. Как же грустно… На глаза наворачивались слёзы, я из последних сил сдерживалась, чтобы не расплакаться. Эх, ну почему так всегда получается: не успеет в твоей тусклой жизни появиться яркая звёздочка, как ей пора гаснуть… Почему всё хорошее быстро заканчивается, а плохое как прицепится, так и тащится за тобой, и тащится, и сколько бы ты от него ни отбрыкивалась — ничего не получается, приходится терпеливо ждать, пока оно само со временем не отвалится, изрядно потрепав твои нервы…

Я нагнулась, с трудом оторвала щенка от пола, усадила к себе на колени и прижала к груди, задумчиво и с горечью глядя в его глаза, внимательно меня рассматривающие. «Баксик, я не хочу их терять, понимаешь, не хочу! Они мне как родные стали, как часть семьи или меня самой», — мысленно прошептала я псу. Баксик жалобно заскулил, не отрывая своих умных глаз от несчастных моих. «Но я ничего не могу поделать, мальчикам — налево, девочкам — направо, такова жизнь», — продолжала я свой немой монолог. Щенок тявкнул и лизнул меня в нос. Я с нежностью улыбнулась. Какие же всё–таки замечательные создания — собаки: они не умеют врать и всегда искренни, понимают настроение и как могут поддерживают, любят, не требуя ничего взамен… а ещё они мягкие и пушистые.

Поезд тормозил, прибывая к перрону вокзала. Вот уже видны первые встречающие, с волнением высматривающие через окошки купе своих; а вон — возбуждённые новенькие с чемоданами, пришедшие на смену тем, кто выходит… Может, и моё место кто–нибудь займёт…

— Станция энская, стоянка десять минут, — где–то вдалеке раздался монотонный голос проводницы.

У меня внутри всё оборвалось. Вот и конец. Не знаю почему, но я до самого конца на что–то надеялась, мне казалось, вот–вот что–то произойдёт, случится какое–нибудь чудо, и мы не расстанемся… Но чудес не бывает, и вот, сгибаясь под тяжестью крепко прижатого к груди притихшего Баксика, я иду к выходу, сопровождаемая потухшими ребятами, нагруженными моими вещами. Быстрее бы, а то расплачусь.

— Спасибо и до свиданья, — срывающимся от давящих слёз голосом прошептала я стоящей у вагона проводнице и поспешила отвернуться, быстро отходя в сторону от вагона.

Я изо всех сил старалась взять себя в руки: не хочу, чтобы ребята запомнили меня такой — слабой и плаксивой. И потом, мы же не навсегда расстаёмся — все живём в Москве, телефонами и адресами электронной почты обменялись, так что встретимся, обязательно встретимся! Не унывать!

Остановившись, я с улыбкой на губах повернулась к ребятам… только вот грустные глаза никак не смогла заставить улыбнуться.

— Не умею прощаться, да и не хочу. Спасибо за тёплую компанию, мне с вами было очень хорошо, действительно хорошо, — я едва удерживала голос от дрожания. — Ну что же, отличного вам отдыха и ни чешуи, ни хвоста! Звоните, пишите — и до скорой встречи в Москве! — с трудом закончила я и глубоко вздохнула.

Казалось, мужчины испытывали абсолютно те же эмоции, что и я, только скрывали их более успешно. Что поделать, я — женщина, а они — мужчины, и этим всё сказано…

— Алён, ты… это… давай, не пропадай, и вообще — береги себя, — ласковый и сердечный тон Матвея словно острым ножом прошёлся по сердцу.

Нет, ну только не это, иначе я точно не сдержусь и разревусь.

Матвей приблизился и осторожно обнял нас с Баксиком, на секунду крепко прижав к себе, потом взял меня за плечи и с наигранной угрозой в голосе сказал:

— Даже и не думай, ты от меня так просто не отделаешься.

Улыбаясь, он вернулся на своё место, предоставив плацдарм для прощания Ивану.

— Пока, Алён, звони, не забывай, — Иван нагнулся и чмокнул меня в щёку, в то время как щенок пытался его лизнуть. — Как доберёшься до базы — звони, чтобы мы не волновались, да и потом не забывай делиться впечатлениями от рыбалки, хорошо?

Он с вопросительной улыбкой посмотрел на меня, почесав Баксика за ушком.

— Угу… — только и смогла выдавить из себя я и глубоко вздохнула.

Я только сейчас обратила внимание на то, что щенок уже давно проявляет беспокойство и пытается высвободиться из моих рук. Вот я балда! Как можно про такое забыть со всеми этими прощаньями–расставаньями? Бедный, и давно ты мучаешься и терпишь? И вообще, зачем я его на руках держу, такого кабанчика…

Я озабоченно огляделась по сторонам в поисках каких–нибудь кустов или газона. Недалеко от нас незнакомый умелый садовник разбил великолепную клумбу, но не из цветов, как водится, а преимущественно из летних садовых растений с любопытными листьями разных форм и расцветок. Под густой шапкой зелени совсем не просматривалась земля. Ни мгновения не сомневаясь, я быстрыми шагами подошла к клумбе и опустила Баксика под высокий и широкий лист, напоминавший лопух.

— Давай, делай быстренько своё дело, а я на стрёме постою, — я заговорщицки подмигнула щенку и отвернулась, но почти в тот же самый момент почувствовала, как что–то больно ущипнуло меня за ногу, приподняло её от платформы и куда–то потянуло. Я машинально дёрнула ногой, едва удержав равновесие, и посмотрела вниз: Баксик, вцепившись зубами в джинсы, пыхтя от прилагаемых неимоверных усилий, тянул меня назад в сторону ребят. Я бросила изумлённый взгляд на ребят, потом перевела его на Баксика и уступила его желанию, осторожно, чтобы не ударить щенка, передвигаясь в направлении, им задаваемом.


Оксана Малиновская читать все книги автора по порядку

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чудесный переплет. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Чудесный переплет. Часть 1, автор: Оксана Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.