MyBooks.club
Все категории

Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 170
Читать онлайн
Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы

Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы краткое содержание

Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы - описание и краткое содержание, автор Юлия Славачевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Привет! Я — Илона, обыкновенная студентка. Любимые занятия — фехтование, спортивная борьба, танцы и разгон нежелательных женихов. Их я частенько гоняю, прибегая к помощи троих братьев. Но что я все о себе да о себе? Давайте перейдем непосредственно к приключившейся со мной истории. Вам когда-нибудь снились вещие сны? А с богами вы ругались? А принцесс спасали? Нет? Ну тогда вам повезло гораздо больше, чем мне. Хотя нет. Мне все же повезло больше! Почему? Потому что призом выступал сам Черный Властелин. Правда, этот приз мне достался с превеликим трудом. Пришлось побегать сначала от него, потом за ним… Впрочем, это долгая история. Читайте и улыбайтесь!

Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы читать онлайн бесплатно

Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Славачевская

— Почту за честь! — откликнулся шатен, повторяя мои действия.

Мечи скрестились, и на меня нахлынуло чувство азарта. Окунувшись в атмосферу боя и забыв обо всех окружающих, я получала несказанное удовольствие, ощущая, как возвращаются сила и подвижность. Правда, к моему сожалению, вскоре почувствовала усталость и поняла, что нужно закругляться, ибо позориться не хотелось, особенно здесь. Недолго думая я ушла в нижнюю стойку и упором ноги в живот перекинула противника через себя. Затем, не давая опомниться, уселась сверху, приставив меч к шее.

— Сдаешься? — спросила я, тяжело дыша.

— Сдаюсь! — подтвердил мужчина с улыбкой. Произнес: — Я согласен участвовать в тренировках, но с одним условием.

— С каким условием? — подозрительно поинтересовалась я, поднимаясь на ноги.

— Вы…

— Ты, — перебила я. — Извини.

— Ты научишь меня твоему стилю боя, — раскрыл свои карты мужчина, вставая.

Пожав плечами и подумав, что учитель из меня никакой, но деваться некуда, я согласилась:

— Договорились! Меня Илоной зовут.

— Я знаю, принцесса, — заявил шатен. Он представился: — Я Деррик, лорд Рамена и комендант Дорсета.

Надо сказать, что во время нашего показательного боя все вокруг замерли и с интересом ждали, когда же наглой девчонке наваляют по шее и быстренько поставят дурочку на ее законное женское место. Не дождавшись и получив противоположный результат, мнения разделились, судя по тому, как половина народу скисла, а другая половина вместе с Гайром проявила заинтересованность.

Когда же прозвучал мой титул, то вообще началось невообразимое. Практически каждый счел своим долгом выразить мне почтение, как будто не зубоскалил час назад. Мне на эти выражения было откровенно начхать, свою проблему я решила и уже собралась уходить, договорившись с Дерриком на завтра. Но была остановлена Гайром: Он помялся и грубовато сказал:

— Вы это… извините меня, ваше высочество.

Сощурившись, я скопировала его собственное выражение лица в начале разговора и спросила:

— Это вы из-за титула или по какой другой причине извиняетесь? Если из-за титула — то зря, принцесса из меня липовая.

Мужчина подвигал бровями, пошевелил усами и признался:

— Нет, не из-за титула. А из-за того, что я, старый дурак, не поверил Кондраду. Думал, блажит он, потакает девчонке, возомнившей себя воительницей.

— А-а-а, — понимающе протянула я. Проявила великодушие: — Прощаю, если вы не будете мне «выкать» и «высочеством» обзывать.

— По рукам, — обрадовался Гайр.

На этой ликующей ноте мы и расстались. Со следующего дня начались мои совместные тренировки с Дерриком. Учились мы друг у друга. Я, например, стала постигать настоящую науку сражения на мечах и почерпнула массу новых приемов, что не могло не радовать. Через пять дней к нам присоединились еще трое мужчин в надежде пополнить свои боевые навыки, а еще через пару дней Гайр предложил мне обучить отряд из пятнадцати человек, согласных заниматься под руководством девчонки. Мне такое предложение показалось интересным, и я согласилась.

Теперь с раннего утра под стенами замка носились шестнадцать человек. Наша разминка начиналась утром, и мы бегали и махали руками, поедаемые взглядами почтенной публики. В самом деле, с точки зрения остальных обитателей замка, где же это видано, чтоб мужик не за меч хватался, а рысцой трусил! Мои подчиненные тоже поначалу пытались вякать и возмущались, но потом смирились и даже втянулись.

После легкого завтрака начинались занятия по рукопашному бою во внутреннем дворе около внешних ворот. К сожалению, лишь здесь было достаточно места, и мы не мешали другим, тем, кто придерживался традиционного способа тренировок. Как вы понимаете, валяние в пыли — это не занятия на матах в чистом зале. Обычно минут через пятнадцать я уже была вся из себя красивая, то есть грязная и всклокоченная. Признаться, меня внешний вид интересовал мало, зато Ниала ругалась, запихивая меня в ванну и утаскивая запачканную одежду. Она так и не смогла смириться с моим образом жизни и постоянно ворчала, читая нотации о недопустимости подобного поведения, чем вызывала у меня улыбку.

В один из тренировочных дней ворота вдруг распахнулись. Во двор влетела карета, запряженная шестеркой белых коней. С породистых лошадей, украшенных белыми султанами на головах, хлопьями валилась пена. Запыленный кучер перевел дух и отер пот с лица. Ливрейные слуги метнулись помочь выйти владельцу кареты.

Естественно, мы замерли в растерянности и ожидании. Дверца распахнулась, и наружу выбралась красивая брюнетка с узкими, вытянутыми к вискам черными глазами и высокомерным выражением лица. Она мне не понравилась, и я сразу почему-то окрестила ее про себя Коброй.

Дама, брезгливо подняв подол роскошного зеленого дорожного платья, сделала в мою сторону несколько шажков и, ткнув веером, приказала:

— Эй, девка! Быстро позови мажордома. Скажи, что прибыла Мариаса, баронесса Кримаэ, и желает видеть Кондрада.

Хамства и наглости я не люблю, бывает, иногда сама ими страдаю, но не настолько же!

Поэтому, проигнорировав мадаму и демонстративно повернувшись к ней тылом, я продолжала раздавать указания в надежде, что Кобра найдет другой объект для самодурства. Надеждам моим сбыться было не суждено. Меня достаточно больно стукнули веером по плечу и завизжали над ухом:

— Мерзавка! Как ты смеешь пренебрегать моими указаниями! Я прикажу тебя выпороть!

Если ее вопли я вынесла с завидным терпением, то последняя фраза была явно лишней. Повернувшись к брюнетке, я, нимало не смущаясь, отобрала у нее веер и абсолютно спокойно поведала мадам, ломая безделушку:

— Если ты… крак… Еще раз… крак… Посмеешь… крак… До меня дотронуться… крак, крак… Я тебе руки… крак… узлом на спине завяжу! Понятно? — И, всучив ей обломки веера, сообщила подопечным: — На сегодня все!

Моя команда вздохнула с облегчением, но расходиться не спешила, наблюдая за бесплатным представлением. Кобра стояла с обломками веера в руках в полном шоке и беззвучно разевала рот в попытке выдать что-нибудь оригинальное, а я просто ждала, чем все это закончится. Мне на помощь поспешил Деррик, согнувшийся в поклоне и галантно облобызавший поданную мадамой ручку:

— Леди Мариаса, рад вас видеть. Какими судьбами в наших краях? Позвольте вам представить… — Поймал мой предупреждающий взгляд и уверенно продолжил: — Леди Илону, гостью лорда Кондрада.

— Леди? — слабым голосом произнесла Кобра, фиксируя на мне взгляд.

— Леди-леди, — плотоядно усмехаясь, подтвердила я свой статус этой Дюдюке Барбидонской.

— Леди? — повторила мадама и упала в обморок на заботливо подставленные руки Деррика.

— Какие тут у вас леди нервные! — пожаловалась я растерянному лорду, перехватившему подвалившее счастье, и побежала к воротам. Обратно я вернулась со стрелой в руках и, подпалив оперение от услужливо поднесенного факела, сунула вонючку под нос Кобре. Мгновенно очухавшись и подскочив драной кошкой, баронесса «как-ее-там-зовут» снова уставилась на меня с недоумением и прошептала:

— Так это не сон?

«Она бы меня еще ночным кошмаром обозвала или Ужасом, летящим на крыльях ночи», — мрачно подумалось мне и, наплевав на все правила политеса и этикета, я развернулась и ушла к себе принимать ванну и переодеваться, оставив сию бледную немочь на попечение Деррика.

Пока я отмокала в горячей воде и наслаждалась отдыхом, Ниала без устали нудила у меня над ухом:

— Так нельзя! Ты позоришь будущего мужа!

— Если ему не нравится, я его насильно жениться за уши не тяну, — привычно отмахнулась я.

— Зато другие тянут, — отрезала старушка.

Мне стало интересно:

— Это кто же?

— Да вон хоть леди Мариаса. Третий год за ним бегает. Всякого стыда лишилась! Уже и без компаньонки в гости заявилась! Надеется, видимо, что Кондрад ее скомпрометирует, — в сердцах ответила Ниала.

Услышанное мне весьма не понравилось. Одно дело теоретически рассуждать о возможном браке Кондрада с другой женщиной, и совсем иное дело эту самую женщину видеть воочию. Тем более подобную стервозу.

— А он как к ней относится? — полюбопытствовала я, стараясь не выдать своей заинтересованности. Ниале только пальчик покажи, живо этикетом по башке треснет и Кодексом Настоящей Дамы поддержит.

— Как-как! — сердилась старушка. — Никак! Вежливый очень! Отца ее уважал, да пребудут с ним боги, а теперь с доченькой нянчится. Нет чтобы от ворот поворот! Тьфу ты, пропасть!

Ну, это меня радует. Хотя спрашивается, чему ты, дура, радуешься? Тому, что она ему не нравится? А где ты ему другую суженую найдешь? Тут, понимаешь, невеста сама в руки свалилась, а она еще и кочевряжится! Блин, что мне делать? Завыть разве. И люблю и домой хочу! Как разорваться-то? У-у-у!


Юлия Славачевская читать все книги автора по порядку

Юлия Славачевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы, автор: Юлия Славачевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.