MyBooks.club
Все категории

Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 170
Читать онлайн
Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы

Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы краткое содержание

Юлия Славачевская - Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы - описание и краткое содержание, автор Юлия Славачевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Привет! Я — Илона, обыкновенная студентка. Любимые занятия — фехтование, спортивная борьба, танцы и разгон нежелательных женихов. Их я частенько гоняю, прибегая к помощи троих братьев. Но что я все о себе да о себе? Давайте перейдем непосредственно к приключившейся со мной истории. Вам когда-нибудь снились вещие сны? А с богами вы ругались? А принцесс спасали? Нет? Ну тогда вам повезло гораздо больше, чем мне. Хотя нет. Мне все же повезло больше! Почему? Потому что призом выступал сам Черный Властелин. Правда, этот приз мне достался с превеликим трудом. Пришлось побегать сначала от него, потом за ним… Впрочем, это долгая история. Читайте и улыбайтесь!

Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы читать онлайн бесплатно

Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Славачевская

— Я извещен, но какое отношение имеете к этому событию вы?

Да. Мне бы тоже хотелось это знать. Очень хотелось!

Мадама в неописуемом волнении стиснула руки у груди и заявила:

— Прямое! Без невесты помолвки не бывает!

— Кхм! — подавился Деррик вином и закашлялся. Наконец, успокоившись, заметил: — Отчего вы решили, что вы невеста лорда Кондрада?

Леди удивленно приподняла брови и с недоумением поинтересовалась:

— А кто же еще?

Вот это самомнение! Я шизею! Куда мне до нее!

— Думаю, претенденток на место невесты достаточно, — дипломатично ответил мужчина, подозрительно косясь на меня.

Под его взглядом я осознала, что сжимаю нож. Заставив себя расслабиться и отложить в сторону вожделенный столовый прибор, я изобразила заинтересованность разговором и навесила на лицо широкую улыбку, подозревая, правда, что она больше смахивает на оскал.

— Ах, лорд Деррик! — отмахнулась мадама. Кокетливо потупив глазки, она сообщила: — До свадьбы мужчина имеет право на мелкие шалости, но любит он исключительно меня. Иначе зачем бы заказал столь шикарное и дорогое свадебное платье?

— Вы и про это знаете? — поразился Деррик, уже в открытую не выпуская меня из-под наблюдения.

— Конечно! — довольно зажмурилась Кобра и раскрыла секрет: — Мне рассказала одна из мастериц моего замка, занятых шитьем свадебного платья. — И, не удержавшись, похвасталась: — Я не просто видела платье, но и померила его.

Пытаясь справиться с собой, я убрала руки со стола и вцепилась в салфетку, чтобы не вцепиться в чью-то физиономию. Меня не волновало, кто и сколько раз влез в платье, которое я не собиралась надевать, меня поражала подобная глупость и самонадеянность, а также пилила ревность. Впрочем, мадама больше ничего существенного не сказала, продолжая щебетать о разных пустяках типа отделки, кружев и драгоценностей. Есть мне расхотелось, аппетит сбежал, испугавшись черной ярости. Взглянув с отвращением на тарелку супа, стоящую передо мной, я решительно встала и сообщила сотрапезникам:

— Извините, я вас покину, мне что-то нехорошо, — усиленно стараясь держаться подальше от Кобры и уговаривая себя не надевать ей на голову супницу.

— Вас проводить, леди Илона? — начал вставать с места обеспокоенный Деррик.

— Не стоит! — выдавила я. — Встретимся завтра на тренировке. — И удалилась. Добравшись до своей комнаты, я была встречена Ниалой, спросившей:

— Так рано? Что-то случилось?

— Случилось! Скажите-ка по правде, когда меня должны были поставить в известность о помолвке и бале? — поинтересовалась я у смутившейся старушки.

— Так это, ну… чтоб не волновать заранее, — растерянно пробормотала та.

— А когда меня можно волновать? Когда уже яблоко в рот запихнут и на стол подадут, как поросенка? — вызверилась я. Глядя на оторопевшую от нападок женщину, я тут же исправилась: — Извините меня, Ниала! Вы не виноваты. Вы идите, я хочу отдохнуть и прийти в себя.

Надо ли говорить, что после ее ухода я взбесилась еще больше? И что от платья остались лишь лоскутки, когда я сдирала его с себя? Всю свою жизнь я отстаивала право решать самой, а тут меня не просто ставили перед фактом, нет, упорно туда загоняли. До моих мозгов не доходило, зачем Кондраду нужно жениться на моей персоне. У меня в этом мире нет связей, я лишена богатства и красоты. В общем, ничего того, что могло привлечь мужчину. Да, Иалона что-то там мне присвоила и подарила. Но оно было ненастоящим, фальшивым и не нужным ни мне, ни ему. Все это Кондрад и так бы имел, не уйдя из Лайе. В самом деле, какая из меня знатная дама, тем, более герцогиня? Тогда зачем? О любви с его стороны речи не шло, по крайней мере, он никогда о ней не говорил и не показывал. Физиология не в счет, почему бы не позабавиться с экзотической игрушкой. Но брак? Это уж слишком для моего понимания! Полночи я металась по спальне и не могла найти ответа на один-единственный вопрос: зачем?

Утром, голодная и злая, вышла я бегать с командой Деррика, изо всех сил стараясь не сорваться на посторонних людях. Слава богу, мне это удалось, но с каким титаническим трудом! В голове крутилась крылатая фраза: «Нет, просто хочется рвать и метать, рвать и метать!» Я бы с громадным удовольствием кого-то порвала или, в крайнем случае, пометала бы тяжелые снаряды в брюнетистую голову.

Понимая, что сейчас опасна для окружающих, я ушла в тренировочный зал, но вскоре следом за мной туда притопал Деррик и предложил бой на мечах. Кто бы отказался от столь заманчивой возможности? Явно не я! Где-то минут через десять-пятнадцать мой партнер начал отвлекаться, и только я собралась спросить, в чем дело, как у двери раздались хлопки в ладоши и знакомый голос произнес:

— Рад, что тебе уже намного лучше!

Мгновенно развернувшись на звук, я увидела Кондрада, прислонившегося плечом к дверному косяку и с улыбкой наблюдающего за нами. На ловца и зверь бежит! Я протянула руку к Деррику и потребовала:

— Меч!

Получив оружие и положив на пол, я ногой отбросила его к Кондраду со словами:

— Защищайся!

Он наклонился, подобрал меч и, вставая в стойку напротив меня, заметил:

— Хорошо выглядишь.

Я зашипела от злости, представив, как «хорошо» выгляжу со всклоченными волосами, потная, красная от бешенства и булькающая от ярости. Класс! Мурлин Мурло отдыхает и нервно курит в сторонке. Не раздумывая ни секунды, я атаковала. Кондрад парировал выпад и спросил:

— И чем же вызвано твое плохое настроение?

— Ты сбежал и бросил меня здесь, — проинформировала я его о первой причине своего неудовольствия. На что зеленоглазый паразит невозмутимо пожал плечами, умудряясь при этом отбивать удары, и сообщил:

— Неправда. Мне необходимо было уехать по делам, а тебе следовало долечиться и прийти в норму.

Его ответ взбесил меня еще больше, и я усилила натиск, прошипев сквозь зубы:

— Это теперь так называется?

— Что ты имеешь в виду? — искренне удивился Кондрад.

— Я имею в виду, что ты свалил, не предупредив, и бросил меня здесь на растерзание Ниале! Кроме того, оказывается, ты заказал платье, и у нас скоро официальная помолвка!

— И что тебя конкретно не устраивает? — полюбопытствовал мужчина.

— Все! Ты, видимо, считаешь, что курица не птица, а женщина — не человек. Не стоит ее и спрашивать о согласии. Так вот, ставлю тебя в известность: я против, и свои грандиозные замыслы можешь осуществлять с Коброй, тем более что платье она уже померила!

Кондрад так поразился, что даже чуть не пропустил удар, но все же вовремя уклонился и спросил:

— Кобра… это кто?

Фыркнув, я объяснила:

— Твоя разлюбезная леди Мариаса!

Тут уже начал злиться он, когда до него дошло все, что я сказала. И каким-то неуловимым движением Кондрад выбил у меня меч и прижал к себе. Причем наученный предыдущим опытом, прижал так, чтобы я не могла ненароком пнуть, стукнуть или тактильно ознакомиться с его достоинством. Подергавшись и убедившись в бесполезности попыток, я замерла и стала ждать продолжения беседы, которое не замедлило последовать.

— Илона, успокойся и не дури! — приказал Кондрад, видимо окончательно потеряв серое вещество. Естественно, его требование вызвало противоположный эффект.

Я начала выкручиваться с удвоенной энергией и шипеть сквозь зубы:

— Отпусти немедленно!

— Отпущу, когда ты меня выслушаешь! — заявил этот тип, еще сильнее сжимая и притискивая меня. Стало довольно неудобно и больно, а поскольку мазохизмом я не страдала, то соблаговолила согласиться:

— Дерзай!

И он дерзнул:

— Во-первых, в одном ты права — я действительно сбежал от тебя. В свое оправдание хочу напомнить, что я мужчина и ничто человеческое мне не чуждо, а ты постоянно испытывала меня на прочность. У меня был выбор: уехать или наброситься на тебя подобно зверю и причинить боль. Как видишь, я выбрал первый вариант, и хотя чувствую себя немного виноватым, зато не стал подонком, воспользовавшимся расположением девушки. — Кондрад сделал паузу, после которой продолжал: — Если ты брезгуешь надевать платье после Мариасы, то я немедленно отдам приказ сшить другое. Конечно, это займет время, зато ты будешь довольна. И в-третьих, не понимаю, почему ты так сопротивляешься браку со мной. Ты же сама призналась, что любишь. Что же тебе мешает?

С трудом отвоевав пару сантиметров, я задрала голову и, встретившись с испытующим взглядом зеленых глаз, спросила:

— А ты меня любишь?

Он отвел взгляд и ответил вопросом на вопрос:

— Это имеет какое-то значение?

— Имеет! — подтвердила я, рассматривая бесстрастное лицо любимого мужчины, который колебался между выбором: соврать или сказать правду.

Наконец Кондрад выдал следующее:

— Это к делу не относится, следовательно, не вижу смысла обсуждать и тратить время.


Юлия Славачевская читать все книги автора по порядку

Юлия Славачевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы, автор: Юлия Славачевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.